Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Опережая бурю - Дмитрий Самохин

Опережая бурю - Дмитрий Самохин

Читать онлайн Опережая бурю - Дмитрий Самохин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу:

Механик Кэмпбелл наживку заглотил, как миленький. Иного и не ожидалось. За несколько минут безостановочной трепотни Карл и его друзья узнали обо всех подробностях тихой и спокойной жизни захолустного изобретателя, живущего, по сути, на окраине мира. Хотя, впрочем, он не оставлял попыток выбраться в свет и донести людям правду о своих открытиях. Но сколько он ни ездил в Фогштиль идаже в Лютецию, везде его поднимали на смех. Потом он бросил всякие попытки рассказать о своих мыслях и идеях человечеству, осознав, что человечеству на него глубоко наплевать.

В перечислении же изобретений Кэмпбелла Карл вскоре полностью запутался. Лора усиленно делала заинтересованный вид, хотя барон видел что еще несколько минут заумных рассуждений о принципах действия портативной печи для приготовления разных блюд и она заснет тут же, стоя. Миконя же и не старался показать, что ему интересно. Он строил злобные рожи, видно в надежде испугом лишить Механикуса дара речи. Впрочем, Джону на все было наплевать. Он почувствовал в лице Карла благородного слушателя.

Карл узнал о таких полезных изобретениях, как…

… портативное летательное устройство «Крылья Икара» – выполнено в виде ранца, крепящегося на спине человека. Поднимает на высоту до двухсот метров, скорость перелета до двадцати километров в час…

… подслушивающее устройство «Шепот Ворчуна» (у Джона очень игривое воображение, судя по названиям) – маскируется под пепельницу, информацию записывает на магический диск и передает на принимающее устройство на расстояние до ста метров…

… портативный искатель подземных пустот и водных артерий «Недрознатец», предназначен для использования в сельской местности для поиска пригодного места под колодец или обнаружения подземных пещер с сокровищами и тайников…

… шагающий паромобиль «Цапля Ганс», который, в отличие от обычного паромобиля, передвигается при помощи двух стальных ног, приходящих в движение от мускульной силы пилота…

… проволочное переговорное устройство «Болтун» – два аппарата, находящиеся друг от друга на сколь угодно большом расстоянии и связанные между собой проводом, позволяют общаться их владельцам…

И это только изобретения последнего года. Из монолога Механикуса Карл понял, что гениальными идеями Кэмпбелл прямо-таки фонтанирует, если не сказать покрепче – брызжет. Правда если каким-то идеям и можно было найти практическое применение (тот же «Шепот Ворчуна», «Крылья Икара», да «Недрознатец» могли на что-то сгодится), то кому может понадобится неуклюжая и громоздкая «Цапля Ганс», и зачем нужен проводной «Болтун», когда все вокруг пользуются магофонами. Львиный процент прибыли от продаж магофонов уходил на нужды магических лож. Маги никогда не откажутся от своих доходов, пускай и в пользу научного прогресса.

Хотя, в другое время и в другом месте… Может быть, на том же самом Близнеце, где, как известно, магическая энергия попросту отсутствует, дельце могло и выгореть. Наладить производство и продажу «Болтунов» через пуповину на планету близнец. Надо только уточнить, не изобрели ли подобное устройство местные самоучки.

А между тем речам Механикуса конца и края не было видно. Если уж «дока» подсел на своего конька, то выбить его из седла можно разве что прицельным выстрелом в голову.

Карл все-таки нашел брешь в рассуждениях Джона Кэмпбелла и поспешил вставить слово. При звуке его голоса Лора и Миконя заметно оживились.

– Я слышал, что у вас есть какой-то изумительный воздухолет.

– О да! Чудесная машина. Я иногда летаю на ней.

– Вы сами его изобрели?

– Принцип полета… не мой… но я работал над внешним видом аппарата… – засмущался Джон.

– Знаете, у нас возникла небольшая проблема. Добраться до вас мы смогли. Хотя изрядную долю пути нам пришлось пройти пешим ходом. Мы ехали на поезде, но он неподалеку отсюда потерпел катастрофу. И теперь нам не на чем продолжить путь. После визита к вам мы собирались заглянуть в Хэмпшир на соревнования по аэроскидингу. Вы не находите, что это изумительно красивый вид спорта?

– Да вы что!!! Я большой поклонник аэроскидинга!!! – всплеснул руками Джон, словно торговка овощами на рынке, когда ей покупатель сообщил, что намерен забрать весь товар вместе с лотками. – К тому же именно я изобрел двадцать лет назад доску для скольжения. Только я имел неосторожность выложить все расчеты и сам проект в инфополе. И кто-то ими удачно воспользовался.

Может Механикус Кэмпбелл и изобрел доску для скольжения. Может, приписал себе это открытие. Кто знает? Проверить ни то ни другое утверждение нельзя, но Карлу было, по большому счету, все равно. Главное, что и тут Джон повел себя так, как надо.

Внутри дом Механикуса, как и снаружи выглядел экстравагантно. Мебель была сложена из причудливо изогнутых палок, напоминающих все те же кости динозавров. Книжные полки и шкафы для чертежей и чертежных инструментов. Два больших кресла, заваленных подушками, диван, застеленный стеганым одеялом, на нем недавно спали, и большая собака далматинец из стали и дерева, которая при появлении гостей дружелюбно замотала хвостом и настропалила уши.

Здесь Механикус не задержался и, цыкнув на механическую собаку, провел гостей на задний двор дома, где находился ангар. В нем стоял воздухолет непривычной конструкции.

Воздухолет Механикуса представлял из себя вытянутую гондолу три метра ростом и десять метров в длину. Из корпуса гондолы исходили четыре кронштейна. К ним крепились обвисшие ненакачанные баллоны и мощный мотор с четырьмя винтами.

– Матерь божья и все святые угодники, ваше магичество, я на такой страхолюдине не полечу, – заявил по-руссийски Миконя, истово крестясь. – А ежели мы сверзимся? Ведь посмотрите, какая хрупкость, ее же первым порывом ветра к земле прибьет и всего делов-то.

– Не пужайся, Миконя, это только с виду она хрупка, а как в воздух поднимется, о-го-го… – обнадежила его Лора.

– Тебе летать доводилось? – удивился Карл.

– Ну не на такой птичке, но пришлось как-то. Незабываемое впечатление. Потом как-нибудь расскажу поподробнее.

Руссийского Механикус не ведал, поэтому хлопал растерянно глазами, пока гости его малышку обсуждали.

– Уважаемый, а не могли бы вы нас отвезти в Хэмпшир? Разумеется, мы бы щедро заплатили, – спросил Карл.

– Что вы, что вы, я и сам подумывал о том, что недурственно было бы на соревнования слетать, а то засиделся я в этом болоте. Так что с превеликим удовольствием домчу, – обрадовался Джон.

– Не извольте беспокоится, мы в любом случае заплатим вам. И даже не возражайте, – сказал Карл.

Деньги то казенные, как не заплатить. Тем более Механикус человек не из богатых, ему деньги завсегда пригодятся.

Обсудили условия полета, технику безопасности в воздухе, а куда без этого, и сошлись на том, что вылетят немедленно, только сходят за вещами и журналистом на постоялый двор.

Глава 5. Тропою Мертвых

Прыгать с третьего этажа на мостовую удовольствие не из приятных. Мало того, что есть риск отбить ноги об брусчатку, так еще и улочка выглядела как сточная канава в свинарнике у нерадивого фермера. Она проходила между двумя тесно прижатыми друг к другу домами и иначе как для помоев не использовалась. Многочисленные мусорные баки не помогали справиться с нечистоплотностью. К тому же до них еще идти нужно. Куда проще открыть окно и выплеснуть на улицу картофельные очистки или вышвырнуть пустую винную бутылку. Ну и что, что разобьется в дребезги. По улочке все равно никто не ходит.

Другого выхода у Чарли все равно не было. Вернувшийся неожиданно домой муж начисто отбил охоту оставаться в комнате, в особенности с такой прелестницей, как его обнаженная жена. Муж у Милены констебль, всегда при оружии. Еще осерчает и начнет пальбу на поражение. Умирать же Чарли, пускай даже из-за любви, совсем не хотел.

Чарли чувствовал, что не стоит сегодня идти к Милене. Но устоять перед искушением не смог. И вот оно как все обернулось. Приятный вечер, сотканный из чувственных удовольствий и вкусного вина, обернулся грязной улочкой, запахами протухшего мяса и овощей, и криками потревоженных помоечных котов.

К тому же он неудачно приземлился. Подвернул ногу, да осколок битой бутылки аккуратно вошел в ступню, порезав башмак. Зашипев от боли и свалившись на бок в вонючую лужу, Чарли извлек осколок из ботинка и отшвырнул его в сторону, поднялся на ноги, наступил на подвернутую и порезанную ногу, и чуть не сошел с ума от боли. Дохромать до дома на двух ногах, идея не менее сумасшедшая, чем пойти сегодня в гости к Милене.

Делать нечего, надо идти. Не ночевать же на улице в компании с дурными запахами и голодными котами. Но и прыгать на одной ножке до самого дома, тоже нельзя, не скоро допрыгаешь. Надо подыскать себе костыль или нечто похожее на него. На помоечной улице этого добра должно быть навалом.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опережая бурю - Дмитрий Самохин.
Комментарии