Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » И прошел год - Ребекка Десcертайн

И прошел год - Ребекка Десcертайн

Читать онлайн И прошел год - Ребекка Десcертайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 46
Перейти на страницу:

Глава 37

Сэм и Сэмюэль уставились на распростертого у их ног Дина.

— И что теперь делать?

— Лиза и Бен где-то здесь, — отозвался Сэм.

— Мы не можем просто ворваться и их спасти, — возразил Сэмюэль. — Они в штаны наложат.

— Я не могу, а ты можешь: они тебя не знают.

— Сэм, ты, кажется, не понимаешь всю серьезность ситуации. Здесь… не знаю сколько ведьм. Один человек не сможет ничего сделать. И что только себе Дин думал? Они ж его заживо освежуют. Нельзя отпускать его в одиночку.

Сэм посмотрел на брата: из носа Дина на бетон сочилась кровь.

— И здесь его оставить нельзя, — продолжал Сэмюэль. — Его найдут. Надо привести его в сознание.

Спустя пару минут они открыли чей-то БМВ, поколдовав с проводами, завели двигатель и усадили Дина на переднее сиденье. Потом перевели все потоки холодного воздуха ему на лицо, а Сэм еще вылил на голову брату бутылку воды. После этого Сэм и Сэмюэль прошли через стальные двери, затем через другие и оказались в пропахшем плесенью туннеле с утоптанным полом и кирпичными арками под низким потолком. Из его темных глубин веяло спертым воздухом. Сэмюэль вытащил фонарик, а Сэм — обрез. По мере того, как они продвигались вперед, туннель, кажется, пошел под уклон, все глубже под землю. Сейчас они находились аккурат под тем кирпичным домом. Сэм взглянул на мобильный: и близко никакого сигнала. Они пробирались вперед, а потом коридор свернул и перешел в большую подземную залу. С потолка свисали лампы, а в середине суетились ведьмы. Все они двигались целеустремленно, будто у каждой было собственное задание. Кажется, они что-то сооружали. Сэму не понравилось быть слишком уж на виду, и он оглянулся в поисках более удачного укрытия. В толстых стенах к главному помещению был проделан узкий коридорчик: очевидно, остатки еще одной системы ходов. Сэм и Сэмюэль протиснулись в узкий проход и двигались, шаркая о стены, пока не нашли небольшое отверстие в стене, через которое можно было наблюдать за происходящим в зале.

— Не вижу ни Лизы, ни Бена, — прошептал Сэмюэль.

Сэм не ответил, потому что заметил Прюденс. Она стояла чуть в стороне от ведьм, которые уже собрались в круг. На помосте стояла высокая женщина и начитывала из маленькой книжицы.

— Вот оно, — сказал Сэмюэль. — «Некрономикон». Нельзя позволить ей прочитать все заклинание.

Сэм ничего не ответил.

— Сэм, ты слушаешь вообще? — прошипел Сэмюэль.

Сэм зыркнул на него:

— Да понял я. Нельзя позволить им закончить.

Он снова перевел взгляд на книгу в руках высокой ведьмы. Было кое-что, чего Сэм не мог сказать деду: а именно — что ему, по сути, фиолетово. Если Люцифер снова возьмет его тело под контроль, да на здоровье. Сэм никогда не чувствовал такой силы, как за пару дней до прыжка в яму. Люцифер был так силен, что имея его в себе, не нужно было ни о чем заботиться, не нужно было никого любить. Ощущение того, что ты способен в буквальном смысле править миром, было изысканным, притягательным. Никто в этом мире не испытывал таких ощущений, как Сэм тогда. Так что, в каком-то смысле он бы не отказался снова почувствовать эту власть. Застрять в грязной подземной дыре с эксцентричным, умершим однажды дедом и ждать, пока убитый горем, отчаявшийся брат заявится и помешает кучке ведьм воскресить Люцифера… такая перспектива не слишком импонировала Сэму.

* * *

Дин очнулся вымокший и замерзший, с гудящей головой. Открыл глаза и наткнулся взглядом на незнакомую приборную панель. В окно постучали. Обернувшись, Дин увидел за стеклом весьма обозленного мужчину с сумкой из-под ноутбука и пиджаком в охапке.

— Эй, нарик, а ну выметайся из моей машины! — завопил он, распахнул дверь и выволок Дина за воротник.

Не удержавшись на ногах, тот привалился к соседнему автомобилю.

— И куда смотрит администрация! — с этими словами мужчина сел в машину, хлопнул дверью и выехал со стоянки.

В темном стекле минивэна, к которому он прислонился, Дин разглядел свое отражение: ушибленный нос жутко посинел и распух. Дин понятия не имел, что произошло, но поскольку был жив, решил двигаться дальше. Снова проверил пистолеты — все еще при нем, все еще в рабочем состоянии. На этот раз он открывал стальные двери чуть осторожнее. За ними были припаркованы несколько машин, среди которых Дин немедленно опознал автомобиль Перри. Он удостоверился, что в помещении никто не прячется, и через очередную дверь попал в сырой подземный коридор. В туннеле было опасно: если кто решит подойти спереди или сзади, прятаться некуда. За укрытие сходила лишь темнота. Услышав вдалеке голоса, Дин пошел по темному наклонному туннелю. Прошагав расстояние, равное примерно двум футбольным полям, он завернул за угол, почувствовал запах дыма и увидел обширную залу, а в центре ее — хором читающих заклинание ведьм. Одетые в черное фигуры окружили большой костер. На возвышении стояла Конни, рядом пристроилась Перри. Должно быть, улепетнула от полиции и сразу примчалась сюда. Лизу и Бена должны держать где-то поблизости, хотя видно их не было.

Дым от костра поднимался к сводам потолка. Потолок был приблизительно в два этажа высотой, но на какой глубине находилась зала, можно было только догадываться. Должно быть, напасть сверху практически невозможно, плюс Дин был уверен, что они находятся под большим общественным бассейном. Оглянувшись на коридор, по которому вполне бы проехала запряженная лошадьми повозка, Дин поймал за хвост кое-какую идею и снова юркнул в туннель.

В задымленной пещере Лиза и Бен были прикованы к каменной стене. Бен всхлипывал от страха, Лиза пыталась утешить сына, но могла дотянуться только до кончиков его влажных от пота пальцев.

— Чшшш, Бен, все будет хорошо.

— Не надо было мне идти за добавкой картошки. Перри злая.

— Ты не виноват, Бен. Ты ни в чем не виноват. Мы выберемся отсюда, обещаю.

— Как? Где Дин?

— Он придет, золотко. Он придет, — Лизе только оставалось надеяться, что она права.

* * *

Дин вернулся в помещение, где осталась машина Перри, открыл багажник и с облегчением увидел, что его сумка там. Дин вытащил два обреза, убедился, что они заряжены настоящими пулями, а потом, сверяясь с лежащими на соседнем сиденье планами, ехал, пока не добрался до нужного места. Теперь, когда у него был план, головная боль стихла, ощущался новый прилив энергии. Дин выехал с парковки и направился к хозяйственной постройке. Внутри обнаружились цистерны с удобрениями, бензином и другими химикатами — все то, что техобслуге полагалось держать наверху, выстроилось до самого потолка. К счастью, сегодняшний день не был днем борьбы с сорняками, так что здание пустовало. Дин поспешно загрузил в багажник цистерны с бензином и мешки с удобрениями и со всем этим богатством вернулся в гараж. Миновав обе двери, Дин понадеялся, что его расчеты верны, включил фары и въехал в грязный туннель. Для разворота пришлось притормозить: стены не оставляли особого простора для маневров. Затаив дыхание, Дин вывернул руль. Автомобиль вильнул задом и проскочил вперед. Ухватившись покрепче за руль, Дин нажал на газ и ворвался в залу, прямо в толпу ведьм. Он остановился прежде, чем въехал в костер. Какофония воплей потрясла каменные своды. Сдвинув панель, Дин выбрался на крышу машины и открыл огонь. Ведьмы, молодые и старые, бросились к автомобилю, растянув губы в рычании. Дин отстреливался.

Констанс замолчала и бросила на него разъяренный взгляд. Трое здоровенных рабочих направились к машине. Одного Дин уложил, но оставшиеся стянули его за ноги, и он приложился спиной с двухметровой высоты. Констанс сошла с возвышения и стала над Дином.

— Мне та рекламка к «Голодным сучкам»[101] не понравилась, — съязвил он. — Так что, может, отодвинешься?

Констанс пнула его в ребра, и Дин, перекатившись, сплюнул кровью.

— Не смешно, — сказала она. — Но чудесно, что ты заглянул. Очень разумно, что потомок тех, кто сорвал мою предыдущую попытку, станет жертвой, и на этот раз у меня все получится.

Дин поднялся на четвереньки, еще раз сплюнул красным и посмотрел на Конни снизу вверх:

— Не знаю, что ты курила, — прохрипел он. — Но идея поднять Люцифера — самая худшая из всех, что мне доводилось слышать. Уж поверь мне.

— А тебя и не спрашивают. Все, что мне нужно — твоя кровь. Привяжите его с остальными, — приказала она.

Здоровяки схватили Дина за ноги и оттащили в угол, где он к своему облегчению увидел Лизу и Бена. Хоть и закованные, они были живы и, по всей вероятности, невредимы.

— Это вот так ты решил нас спасти? — осведомилась Лиза. — Въехать в набитую ведьмами пещеру без подкрепления?

— У меня не было выбора, Лиза. Брат бы подстраховал, так его нет. А случай не тот, чтобы просто пойти и кого-то нанять.

Рабочие приковали Дина к стене и отошли.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И прошел год - Ребекка Десcертайн.
Комментарии