Охотники на тъёрнов - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Винсент опустил глаза и увидел меч, рукоять которого по-прежнему сжимал в пальцах. Воин успел совершенно о нём забыть. Поморщившись, он возвратил клинок в ножны.
– Откуда мне было знать, кто там идёт? – заметил он в своё оправдание. – Вы так красочно обрисовали мои перспективы в том случае, если меня здесь обнаружат. Кстати…
Он многозначительно посмотрел на служанку, державшую в одной руке факел, а в другой большую корзину, и снова перевёл взгляд на Селину.
– Далия – преданный человек, она не проболтается, – правильно расценила его сомнения девушка.
И, опустившись на корточки, приложила ладонь к его лбу. Винсента обожгло холодом.
– От вас можно зажигать факел! – воскликнула Селина, по-своему интерпретировав этот контраст температур.
– Рад, что могу принести хоть какую-то пользу, – съязвил Винсент.
Служанка тем временем опустила корзину на пол. Селина достала оттуда флягу и протянула Воину. Тот жадно отхлебнул.
– Это не вода, – констатировал он затем.
– Разумеется, нет, – фыркнула Селина. – Вам сейчас будут обрабатывать рану, так что немного алкоголя не повредит. Но у нас есть с собой и вода, если вы такой привередливый.
– Э нет! – Винсент на всякий случай поспешил сделать ещё один большой глоток, пока флягу, чего доброго, не забрали.
Отбирать бренди Селина, однако, не собиралась. Вместо этого она поднялась на ноги и приняла у служанки факел, предоставляя той возможность извлечь всё, что нужно, из корзины.
– Снимайте брюки! – велела она Винсенту.
Тот склонил голову набок.
– Зачем?
Селина отступила на шаг назад и сложила руки на груди.
– А вы как думаете? – едко спросила она. – А, понимаю, вы стесняетесь? Вам никогда не доводилось раздеваться перед двумя женщинами сразу?
Служанка сдержанно хихикнула.
– Можете не сомневаться, доводилось, и не однократно, – не менее едко заверил Винсент.
– Докажите, – не моргнув глазом, откликнулась Селина.
– Почему я должен кому-то что-то доказывать?
– А как иначе, по-вашему, мы сможем осмотреть рану? – рассердилась девушка.
– Например, вот так.
Вытащив из-за пояса охотничий нож, Винсент сделал надрез на и без того испорченной брючине, после чего разорвал ткань. Процедура оказалась болезненной, поскольку материя успела приклеиться к ране.
– Далия, приступай, – сказала Селина. – Я посвечу.
Служанка перелила тёплую воду из бутыли в более широкий сосуд, намочила несколько тряпиц, вытащила из корзины коробочку с мазью. Потом принялась обрабатывать рану. Движения были точными и уверенными: девушка явно занималась этим не впервые. Закончив, она подняла голову и вопросительно посмотрела на госпожу. Та кивнула.
– Сейчас Далия воспользуется своим альтером, чтобы ускорить заживление раны, – объяснила Винсенту она.
Далия приложила ладонь к повязке.
– Человеческий организм не приспособлен к таким быстрым изменениям, – очень серьёзно обратилась к Винсенту она. – Это противоречит природе. Поэтому…
Винсент кивнул. И без того было понятно, куда она клонит.
– Будет очень больно, – подтвердила его предположение Далия. – Зато улучшение наступит сразу же, а завтра к полудню вы будете практически здоровы.
– Это всё, что мне нужно, – заверил Винсент.
К завтрашней ночи ему необходимо быть в форме. Так что, похоже, сейчас ему повезло вдвойне.
Далия прикрыла глаза. Бедро вдруг пронзила острая боль. Винсент сомкнул зубы и сжал руки в кулаки. И тяжело дышал через нос, стараясь не издавать ни единого звука. Руку Селины, сжимающую ему плечо, Воин не чувствовал, хотя сознание и зафиксировало этот факт, чтобы позволить ему всплыть в памяти впоследствии.
А затем всё так же быстро прошло. Далия открыла глаза и отвела руку. Винсент позволил себе вздохнуть посвободнее. Служанка поднялась на ноги, кажется, не менее уставшая, чем Джен или Стелла после полной выкладки. Воин ещё немного посидел без движения, приводя в норму дыхание. Селина больше не сжимала его плечо, а стояла в стороне, и вид имела самый что ни на есть бесстрастный, только иногда бросала на Винсента пронзительные взгляды. А ведь ради него она нарушает сейчас закон, проскользнуло в голове у Воина. Ведь она не имела права ни впускать его в тоннель, ни тем более скрывать это от короля.
Когда дыхание более или менее восстановилось, Винсент попробовал встать. Не сказать, чтобы легко, но это ему удалось. Он сделал несколько шагов, опираясь рукой о стену. Далеко от совершенства, но терпимо. Вполне сносно.
– Сможете дойти? – спросила Селина, внимательно следившая за его передвижениями. – До дворца где-то три четверти мили.
– Дойду, – кивнул Винсент.
На сей раз он действительно был в этом уверен.
Они двинулись в направлении дворца. Селина держала факел, Далия несла корзину. Идти приходилось медленно: как ни крути, а рана всё ещё давала о себе знать. Прошло примерно полчаса, а может, немного больше, прежде, чем они дошли до очередной запертой двери.
Передав служанке факел, Селина провернула в замке ещё один ключ, но распахивать дверь не спешила.
– Далия, проверь, что там творится, и дай нам знать, – мягко сказала она. – Не забудь выглянуть в коридор.
– Хорошо, госпожа.
Служанка вернула Селине факел и собиралась проскользнуть за дверь, но её остановил Винсент.
– Далия, я бесконечно благодарен вам за помощь, – сказал он, беря девушку за руку.
– Не стоит благодарности.
Улыбнувшись, она переступила порог. С той стороны в тоннель хлынул свет, но почти сразу же исчез за затворившейся дверью. Винсент с Селиной остались наедине.
– Я ещё не сказал, насколько признателен вам, – заметил Винсент. – Я был не вправе ожидать чего-либо подобного с вашей стороны.
– Не тратьте своё красноречие, господин посол, – усмехнулась она. – Вам не за что меня благодарить, поскольку ничего и не было. Вы просто ходили прогуляться на холм, а потом вернулись обычной дорогой. Разве не так?
– А разве могло быть как-то по-другому? – удивлённо отозвался он.
Селина одобрительно улыбнулась. Потом опустила факел в ведро с водой, стоявшее слева от двери специально для этой цели. Огонь с громким шипением потух. Тоннель погрузился в темноту.
Винсент бы, конечно же, сделал это и сам, и всё-таки он мог поклясться, что она была первой. Руки Селины легли ему на плечи, а губы приблизились к губам. От неё едва уловимо и в то же время пьяняще пахло летним лугом, полевыми цветами и молодой травой. Он обхватил её за талию и прижал к себе, не имея ни малейшего желания выпускать из объятий. Поцелуй вышел долгим, нежным и одновременно жадным. В нём сверкала, переливаясь всеми цветами радуги, страсть, какую трудно было ожидать от Селины, обычно такой холодной, сдержанной и спокойной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});