Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Слепень - Вадим Сухачевский

Слепень - Вадим Сухачевский

Читать онлайн Слепень - Вадим Сухачевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:

84

Совершенно секретно (нем.). Здесь и далее сообщения с грифом «Top secret» даются в переводе с немецкого.

85

Слепень (нем.).

86

П. Ф. Голиков – предшественник генерала Панфилова на посту начальника ГРУ. Отстранен от этой должности в 1941 г. Впоследствии стал маршалом Советского Союза.

87

Сикорский, Вацлав – председатель «польского правительства в изгнании», находившегося в Лондоне.

88

Древний род польских королей.

89

Есть версия, что после первого раздела Польши в 1772 г. Екатерина II повелела привезти к себе этот трон и сделать из него для себя стульчак. Возможно, этим она желала дополнительно унизить своего бывшего любовника, последнего короля Польши Станислава II Августа Понятовского.

90

Золотая монета царской чеканки достоинством в тогдашние 15 рублей. В условиях войны она стоила целого состояния.

91

Позвольте мне! – Позвольте мне, ваше величество! (польск.)

92

Драный (польск.). ccc

93

«Внимание!!! Не вскрывать! Дипломатический груз» (нем.).

94

Контрразведка местного, территориального, значения.

95

Изданный 28 июля 1942 г. приказ с заголовком «Ни шагу назад». В соответствии с этим приказом, отступление каралось расстрелом.

96

«Сухановка» (Сухановская особорежимная тюрьма) – находившаяся под Москвой, на территории монастыря Свято-Екатерининская пустынь самая страшная из тогдашних тюрем, здесь проводились самые бесчеловечные пытки над заключенными.

97

Артузов (Фраучи) Артур Христианович – один из основателей советской разведки. Расстрелян в 1937 г.

98

Звание «капитан государственной безопасности» в ту пору примерно соответствовало общевойсковому званию полковника.

99

Свобода (фр.).

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слепень - Вадим Сухачевский.
Комментарии