О природе человека - Немесий Эмесский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
206
Точнее — воображает (φαντασιούται), см. гл. 6–ю: Перi τού φανταστικού.
207
Немесий здесь пользуется аристотелевским термином и, вообще, стоя на точке зрения самого Аристотеля, показывает — насколько этот философ непоследователен в своем стремлении устранить душу как животворное начало в теле. И Филопон совершенно согласно с Немесием выражается, что «ζωή τού σώματος εστίν ή ψυχή» (De opificio mundi, p. 225, изд. Reichardt).
208
Здесь, наконец, Немесий дает положительное определение души: «ουσία αύτοτελής (иначе — самосовершенная: Ant. — «omnibus partibus absoluta»), ασώματος». Это определение вполне сходно, почти тожественно, с неоплатоническим пониманием природы души: по словам Плотина, душа есть «истинная субстанция, существующая сама по себе и вполне совершенная в отношении к телу» (Ennead. IV. cap. 2, § 3); ср. Ennead. I, cap. 1, § 2.
209
Κατά συμβεβηκός (=ех accidenti) на языке современной психологии значило бы: по ассоциации; в данном случае может означать: по связи, по согласию, по соединению (т. е., с телом); ср. Philoponi, Op. cit., p. 36, 14—15.
210
Т.е., внутренно.
211
Потому что, по Немесию, всякое тело состоит из четырех стихий. Ср. сходные рассуждения у Philoponi De opificio mundi, pag. 232 по изд. Reichardt, Lips. 1&97.
212
Ср. примеч. 206
213
Т.е.,мнение Аристотеля, что душа сама по себе неподвижна, а движется κατά συμβεβηκός от тела.
214
Это, как и дальнейшее относительно покоя, утверждает Аристотель, доказывая, что душа не есть начало самодвижущееся — De anima, lib. I, cap. 3, § 3—8, особ. 4–й. Немесий опровергает его, хотя в этот раз не совсем удачно.
215
У пер.: доселе — ред.
216
Здесь в изд. Con. начинается 5–я глава 2–й книги: «Animam non esse numerum».
217
Αριθμητά, т. е., устанавливает между ними числовые отношения.
218
В лат. Ant. добавлено: «и бессмертным».
219
Буквально: έν τοίς νοητοίς : «в том, что постигается умом», т. е. отвлеченно, а не воспринимается чувствами (τά αισθητά).
220
Συνχνής — может быть в смысле: едина и нераздельна.
221
На этом Немесий оканчивает разбор психологических теорий древних философов и переходит далее к критике разнообразных воззрений на душу, возникших уже на почве христианской философии. Прежде всего, опровергаются взгляды известных еретиков Евномия и Аполлинария. В изд. Con. дальше следует 6–я глава 2–й книги: «Adversus Eunomium et Apollinarium»… etc.
222
Т.е., появляется во времени.
223
Т.е., духовного бытия.
224
Между прочим, доказывая несостоятельность теории креационизма (против Евномия) и, далее, — генерационизма или традуционизма (против Аполлинария), Немесий подготавливает почву для утверждения принятого им мнения о предсуществовании душ.
225
Т.е., в самый момент или после образования тела (зародыша).
226
Т.е., когда прекратится восполнение его новым душами.
227
Έξ άλληλογονίας — через происхождение одного из другого.
228
С лат. — продолжение, распространение (propagationem).
229
Здесь Немесий высказывает нечто вроде «гипотезы произвольного зарождения»; но, конечно, смешно было бы (на основании одного этого выражения) считать Немесия предвестником дарвинизма. Con. добавляет: salvare sine providentia potest.
230
Быт. 2, 2–3.
231
Ин. 5, 17.
232
Т.е., предсуществование душ, или продолжающееся творение их Богом.
233
Отсюда в изд. Con. начинается 7–я глава 2–й книги: «Adversus Manichaeunv… et de opiniotie Platonis de varietate animarum»… etc. Действительно, дальше Немесий опровергает воззрения манихеев и подвергает критической оценке теорию Платона о мировой душе и единичных душах.
234
Έν ταίς μετενσωματώσεσιν'.
235
Καθ' ύπόστασιν ; у Vall. «per substantiam».
236
Это — пример, приводимый, по–видимому, манихеями и опровергаемый далее Немесием.
237
Έμφυχώσθαι в код. А. 2 и 3.
238
До последних пределов (έπί τά τέρατα).
239
nt. в лат.: «extensionis quendam moduin, quem mens et ratio assequatur».
240
См. начало II главы, где Немесий дает общее опровержение всех материалистических воззрений на душу.
241
Буквально: τήν είδοποιόν φυχήν (т. е. τούτο ποιείν).
242
Vall, для ясности добавляет: «ajunt Platonici», так как здесь Немесий излагает платоническое учение о различии и видах душ.
243
Διακρίνουσι, по замеч. Matth. (pag. 114), относится К Платону и его последователям, учение которых здесь излагается.
244
Чтение Ant. φυσική не подходит; в код. D. 1 и А. 3 — φυτική δυνάμει; Con. — vegetali; Vall. — vegetantia.
245
κτικήν ζωήν — vita, quae in habitu est: жизнь — в смысле простого существования.
246
См. гл. 35–ю «De Fato»; ср. главу 38–ю: «Quomodo Plato faturn dicat».
247
У пер.: разногласят — ред.
248
Немесий не вполне отвергает платоновское учение о метемпсихозе, а лишь смягчает и несколько ограничивает его. В дальнейших рассуждениях Немесий ясно допускает существование различных видов душ (по различию тел), а таким или иным взглядом на различие видов душ обусловливается тот или другой взгляд на душепереселение. При этом следует заметить, что Григорий Нисский учение о переселении душ ставит в связь с верованием в предсуществоаание душ, которое, как мы видели, разделяет Немесий. См. Григорий Нисский «Об устр. человека», гл. 28–я.
249
См. у Платона в «Федоне» гл. 29.
250
Περί παλιγγενεσίας (De iterato ortu).
251
Немесий, как увидим ниже, заметно сочувствует Ямвлиху и пользуется его соображениями, в общем согласными с учением Платона.
252
По изд. Gall. — два различные вида (см. pag. 370).
253
В греч. получается игра слов: άτοπον λέγειν τά άλογα λογικά.
254
Буквально: не от разума происходящую: ού λογικήυ; non a ratione proficiscentem.
255
Иначе: хитрость, παυουργίαν , calliditatem; Con. vafritiam; Vall, astutiam.
256
Перевод сделан по исправленному чтению: см. Matth. pag. 121 Var. lect. et animadv.
257
Вместо πανούργε! Matth. предполагает κακούργεί, так как последнее более подходит к волку, тогда как первое более соответствует лисице (см. Var. lect. pag. 122).
258
Αύτεξούσιον — буквально самостоятельное.
259
Буквально: «приводятся в движение» (κινείται).
260
Дальше в изд. Con. следует 9–я глава 2–й книги: «Galeni opinio refertur, qui multas animas in corpore ponit, ubi author in fine per epilogum suam affert».
261
Т.е., мнение, принадлежащее Ямвлиху и изложенное выше, о том, что каждому виду живых существ соответствует особый вид души и что переселение душ не происходит из людей в животных или наоборот.
262
«De usu partium».
263
Сопоставляя это определение души, а равно и те, которые даны Немесием выше (в той же главе), с воззрениями Иоанна Филопона, легко видеть между ними полное соответствие. Подобно Немесию, Филопон говорит, что душа есть «νοερά καί λογική ούσ'ια» (ρ. 24, 20; ср. 210, 3; 282, 8), что она «άφθαρτος καί άσώματος καί νοητή καί χωριστή σωμάτων» (ρ. 279, 17; ср. 25, 2 и др.), что она «κεχωρισμένη της των σωμάτων ουσίας και έτεροφυής» (ρ. 35, 7; ср. 276, 25 и др.). См. Ioan. Philop. De opificio mundi libri VII по изд. Reichardt, Lips. 1897 г. В цитации первая цифра означает страницу, а вторая строку.
264
Буквально: συμβεβηκός — accidens, связь, ассоциация; ср. прим. 2 на стр 51.
265
Ср. Ioan. Philoponi, Op. cit., p. 282, 8—9: «….λογικήν είναι καί χωριστήν σωμάτων καί διά τούτο αθάνατον τήν ούσίαν αυτής (т. е. ψυχής )».