Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс

Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс

Читать онлайн Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
опустилась тишина. Слышался только треск огня вокруг. Мне даже показалось, что стоит прислушаться, и я смогу услышать скрип мозгов этих бравых, но глупых, бойцов.

За минутой тянулась другая, но все застыли на своих местах. Внезапно один из воинов барона бросил перед собой копье на землю и неторопливо встал на колени, заведя за голову руки. Следом второй, третий… Как домино, люди падали на землю, избавляясь от оружия.

— Молодец, Хит. — хлопнул меня по плечу своей лапищей Тор.

Я оглянулся по сторонам. Поднятые нами войска уже вязали предателей. Прекрасно. Вопрос лишь в том, как капитан гвардии королевы оказался рядом в считанные секунды.

— Пусть выберут себе господина и принесут ему клятву верности. — повернулся к Тору. — Передай ответственным. После чего распределите по подразделениям.

— Да, — кивнул мужчина. — я тебя понял.

Дальше не моя работа. Пусть сами разбираются. Развернувшись, отправился к Орфейе.

Внутри ее шатра во время моего отсутствия произошли изменения. Борпит исчез, сам стол поставили на место и украсили вазой с какими-то цветами, а дочь короля раздели. Ну, не думаю же я, что она лежала под одеялом в платье, право слово. Наверняка заходили девчонки. Вот и хорошо.

Притащив стул к ложу Орфейи, присел рядом. Откинув голову, прикрыл глаза.

Хоть снова ночуй у нее в комнате, чтобы никто не напал. Если с ней что-то случиться, то весь наш марш рассыплется. Знамя движения исчезнет. Все эти действия будут зря.

Думая обо всем этом, начал решать, что делать дальше. Даже не заметил, как солнце подсветило стены шатра. И, хотя внутри оставалось темно, было заметно, что наступило утро. Послышались громкие голоса командиров, которые совершали побудку. Солдаты встают рано.

Сейчас все начнут собираться для похода к следующей точке стоянки. Мне ничего делать не нужно, только позавтракать.

Внезапно, я даже не почувствовал, а на уровне рефлексов среагировал на испуганный взгляд.

— Тон. — услышал глухой голос, стоило мне повернуть голову к принцессе.

Дочь короля скрыла под одеялом даже милый носик и беззащитно поблескивала голубыми озерами.

— С Вами все в порядке? — уточнил негромко.

— Да. — отозвалась Орфейя. — Ты был со мной всю ночь?

— Не всю. — покачал головой. — Ваши служанки уложили Вас и только после этого я пришел.

— Служанки… — почти прошептала девушка и натянула одеяло повыше.

— Ваше Высочество, — взял быка за рога. — с этого дня Вы будете изучать мои заклинания. Но с одним условием.

— Твои? — удивилась высокородная. — Зачем?

— Чтобы могли помочь себе. — кивнул смело. — Они… немного необычные.

— Каково твое условие, Тон? — раздался мягкий и в то же время требовательный голос.

Я просто поразился, насколько принцесса может быть беззащитной, когда лежит в кровати и прячется под теплым и пушистым одеялом. Это так… мило.

— Оно простое. — сказал жестко. — Никогда не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я получил такие знания.

— Хорошо. — почти прошептала девушка. — Тем более я и так знаю твой секрет.

— Чего? — вскочил на ноги. — Откуда?

Глава 17

Спальня в палатке принцессы показалась мне в этот момент куцей, маленькой. Стены словно начали давить на плечи, сжимая тело. Даже дыхание стало частым, беспорядочным.

Как можно догадаться о моем секрете? Только если допустить полный бред и знать о моих знаниях. Однако их не так и много. Тем более, я никогда не увлекался ни физикой, ни химией.

Тогда…

— Откуда? — повторил свой вопрос и нахмурился.

— Ой, Тон. — услышал озорной голос. — Ты думаешь, что я никогда не интересовалась твоим прошлым? Естественно, я навела справки еще до того, как ты стал…

Собеседница спохватилась и не стала продолжать мысль, а вот я понял кое-что важное. Вполне может быть, что то назначение короля… не было ли оно инициировано его дочерью? Папочка, дай мне этого человека в слуги. Ну, позязя! Глазки на половину лица, слезы в двух омутах. В этот момент старый хрен и поплыл.

— Значит, — начал собрано. — еще до того, как я стал…

— Забудь, Тон. — услышал тихий голос. — Просто забудь, а я не вспомню, что ты аманат из Каспы.

Что-что? Таль. Аманат. Высокородный заложник, иными словами. Каспа находится на юге, в восточной части континента. Вообще, жители той страны очень похожи на всех выходцев с тех же мест — Хикай и Суот. Но я даже близко на них не смахиваю. Как только такая мысль вообще забрела в голову высокородной? Наверняка ошиблась дверью, как некоторые известные личности, не иначе.

Но вопрос сейчас не в этом, а в другом. Стоит ли мне разрушать придуманную принцессой легенду? Если я отберу у нее этот ответ моим странностям, она начнет искать другой, а в итоге может и правда догадаться. В таком случае…

— Ваше Высочество, — начал осторожно. — я поражен Вашим умом. Но как Вы пришли к такому выводу?

Ни слова лжи. Будь у нее камень на руке, он никогда бы не показал, что сейчас я снова играю правдой, словно ловкий жонглер шарами.

— Мне нужно нарядиться и после этого мы продолжим. — заявила шкодина.

Явно она обдумывала, что можно сказать и как. Сейчас девушка ходит по острой грани, стараясь не оступиться. Что ж. Очередная наша словесная схватка начинается.

— Я вызову служанок. — встал со стула и отправился прочь.

В моей голове тоже крутились различные мысли. Как бы вызнать побольше, не выдав ничего взамен?

В шатре меня уже встретили Герана и Бор.

— Нужно помочь Ее Высочеству привести себя в порядок. — бросил небрежно. — И подготовить завтрак. Подать через полчаса.

Оба кивнули.

Я же оглядел помещение еще раз.

— А где Рината? — уточнил удивленно. — Я ее не видел со своего возвращения из Лоэна?

Что парень, что его будущая жена, переглянулись и многозначительно промолчали.

— Отвечать. — грохнул я.

— Это… — отвел взгляд бастард. — Госпожа отправила ее с важным поручением к Ее Величеству Орено.

Так-так-так. Выглядит очень странно и необычно. Зачем отправлять одну из служанок в Кэяр? Что задумала Орфейя? Наверняка все это она провернула не просто так.

Пока я думал над произошедшими событиями, Герана тихой мышкой скользнула в спальню к принцессе. Не прошло и десяти минут, как туда же потянулись люди с парящими кадками. Значит утренний туалет будет полноценным.

Поняв это, присел за стол и устало потянулся. Все мышцы болели после ночи. Нужно будет на следующем привале обязательно отдох… Да как я могу это сделать? А клятва? А планы? Вот ведь черт!

Спустя сорок минут из-за шторки выпорхнула посвежевшая и лучащаяся Орфейя. О случившемся вчера, говорил только осунувшийся вид. М-да, меня можно рекламировать вместо гербалайфа. Дочь короля

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс.
Комментарии