Повелительница барсов. Попаданка и строптивый (СИ) - Дарья Светлая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сохранил ли он звание эрда?
— Да, пока вы его не лишили этого звания. Быть единственным наложником альфы — завидное и почетное положение, пока не появились другие.
В покои проскользнул Флоренс с подносом еды, следом вошел Рэй Солер со столовыми приборами. Бросил ревнивый взгляд на Гиала и принялся расставлять посуду. Я же спросила Флоренса:
— Ты узнал, в каком состоянии Лиэр?
— Его лихорадит. Лекарь погрузил его в целебный сон, но раны плохо заживают, потому что кнут был пропитан особым составом, тормозящим регенерацию.
— Прикажи лекарю не отходить от постели эрда Делиса. Я посещу их после ужина и хочу лично побеседовать.
— Да, лассара, — поклонился Флоренс и поспешно вышел, дабы выполнить мое поручение.
По комнате пронесся запах гнева, и исходил он проклятого Солера. Неужели ревнует? Ну-ка, проверим.
— Гиал, я хочу, чтобы ты присоединился ко мне за ужином, — улыбаясь, произнесла я, а потом наклонилась, чтобы дотронуться до заместителя альфы и по-хозяйски приподнять его лицо за подбородок.
— Д-да, моя лассара, — произнес кот, глаза которого расширились в удивлении от такой неожиданной смены темы.
Хмыкнув, я заправила за ухо кота выбившуюся из хвоста белую прядь, и из руки Солера выскользнула тарелка с виноградом. Она не разбилась лишь потому, что упала с небольшой высоты, а пол был застелен толстым ковром.
— Ихи Солер, ты в человеческом облике, а неловкий, словно у тебя лапы! Смотрю, из тебя не только начальник охраны никакой, но и слуга никудышный! Немедленно убери тут, а потом сходи на кухню и замени виноград на другой. Хотя нет. Принеси мне лучше персиков.
— Да, лассара, — произнес Рэй, но по тону было ясно, что он был готов скорее крушить все вокруг, чем заниматься таким невинным делом, как сбор винограда с ковра.
— Ужинать с вами — это слишком большая честь для меня, лассара, — поспешно произнес Гиал, исподтишка стрельнув взглядом на закипающего альфу. — Особенно после того, как я оскорбил вас, прогнувшись под волю ахайдов, и послал за вами Лиэра.
— Брось, не прячь свои чувства, мой кот, — мурлыкнула я, подкладывая в тарелку заместителя кусок мяса с общего блюда. — Ты же с такой завистью говорил о положении Лиэра. Ты не эрд, а всего лишь ихи. Я знаю, что ты устал вести споры с ахайдами, которые никогда не станут считать тебя равным, несмотря на твой высокий пост. Устал оттого, что на тебя смотрят свысока. Это могло бы измениться, возьми я тебя в свой гарем.
Рэй Солер, мышцы которого в напряжении перекатывались под кожей, в тот момент как раз собрал в руку горсть одиночных ягод, и его кулак сжался, отчего на ковер сквозь пальцы закапал виноградный сок.
— Я… — сдавленно произнес Гиал, подняв на меня полные страха глаза.
— Я не люблю, когда мне отказывают, ихи, — произнесла, резко накалывая на нож кусочек ароматного жареного мяса, с тем чтобы макнуть его в острый соус и отправить в рот.
— Простите, лассара, но я…
— Иди. Подумай и завтра к вечеру дай мне ответ.
— Да, моя лассара! — произнес Гиал и вылетел из комнаты с такой скоростью, словно за ним гнались все демоны ада.
Впрочем, у злого до чертиков Солера вид был именно такой.
— Я схожу за персиками, лассара, — сквозь зубы выдавил он, чинно поклонился и вышел.
Впрочем, не думаю, что ему удалось сохранить свою неспешность по ту сторону двери.
Я довольно улыбнулась. Кажется, с развлечением я не прогадала: надо приказать, чтобы именно этот кот всегда подавал мне еду!
В любом случае разлад меж такими закадычными друзьями, как ихи Гиал и ихи Рэй, будет мне на руку. Мне совсем не нужно, чтобы заместитель всюду прикрывал бывшего альфу и помогал ему совать нос куда не следует.
У клана может быть только один правитель, и это буду я.
— Далия! — позвала я, и через миг служанка вошла в двери моих покоев.
Ее комната была расположена рядом, прямо за стенкой, и в нее вело крохотное отверстие под самым потолком. В него невозможно было подглядывать, зато девушке это позволяло слышать, когда я ее зову.
— Что прикажет моя лассара?
— Там на окне шкатулка с писчими принадлежностями. Возьми все необходимое и запиши мне имена и род занятий ахайдов, которых перечислил ихи Гиал.
— Но, лассара, я не…
— Я знаю, кто ты, Далия. У шпионок прекрасная память. Уверена, ты уже настрочила имена заговорщиков в отчете для Арнау. Так что тебе стоит записать их еще раз, но уже для меня?
Девушка смотрела на меня, и в ее взгляде читались растерянность и злость. Ну да, она боялась, что я расскажу всем, кто она такая, и оборотни ее растерзают, вышвырну вон под выдуманным предлогом или просто убью. Впрочем, вернись она к Арнау, он ее за провал тоже по голове не погладит.
— Я никому скажу, кто ты. Живи. Работай. Завтра я “забуду” на своей постели отчеты ахайдов — перепиши все. Пусть его императорское величество узнает, насколько плачевно положение дел в клане. Может, тогда он перестанет ожидать подвоха со стороны моих котов и повышать налоги, которые скоро обескровят нашу казну.
— Да, лассара, — с облегчением поклонилась девушка и шустро принялась выполнять мое поручение.
Пару минут спустя в моих покоях появился Флоренс и взволнованно произнес:
— Эйна, я выполнил ваше поручение. Лекарь будет ждать вас подле эрда Делиса.
— Молодец. Что-то еще? Я вижу, ты встревожен.
— Моя эйна, там в коридоре драка.
— Дай угадаю: Рэй и Гаиал?
— Да, госпожа.
— И кто побеждает? — лениво поинтересовалась я.
— Эйна не хочет предотвратить это? Стража не может их разнять. Ихи Рэй слишком силен и все еще для них доминант.
— Боже, сколько проблем от этого Солера! Идем, Флоренс.
Добравшись до места происшествия, я обнаружила, что смертью храбрых пали несколько ваз в коридоре и одна статуя у входа в мой тайный сад.
Вот вам и территория “только для альфы”. Кажется, мои котики расшалились и все уронили.
Когда мы с Флоренсом приблизились, Солер и Гиал самозабвенно мутузили друг друга, катаясь по клумбе с примулами, а стража…
— Почему вы не разнимете их? — спросила я у двух барсов в доспехах, что мялись у входа в сад.
— Мы не смеем войти в тайный сад повелительницы.
— А если я разрешу?
— Нельзя. Древний закон запрещает нам это, — попятились барсы.
— Хамарра, все приходится делать самой! — вздохнула я и повернулась к своему личному слуге. — Ну ты-то, Флоренс, имеешь право следовать за мной?
— Если лассара прикажет.
— Я приказываю! Иди следом, возьми из-под