Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Плохие девочки не умирают - Кэти Алендер

Плохие девочки не умирают - Кэти Алендер

Читать онлайн Плохие девочки не умирают - Кэти Алендер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
коричневый пакетик с упаковкой яиц и пошла к дому. Боже мой, как она умудрилась дотащить все это от магазина до машины? Наверное, ей пришлось нести каждую сумку по отдельности.

Раньше, еще несколько лет назад, я заходила к Мэри пару раз в неделю. Она угощала меня лимонадом и печеньем, спрашивала про школу, друзей и про все на свете. Сама она печенье не ела, но у нее всегда была новая упаковка. Наверное, она специально покупала его для меня. И для Кейси, когда я приводила ее с собой. Когда я была тут в последний раз? Я представила, сколько печенья засохло, так и не дождавшись нашего прихода.

Понадобилось два захода, чтобы занести все продукты на кухню.

Мэри подвинула мне стул.

— Хочешь лимонада? — предложила она и потянулась к холодильнику.

— К сожалению, у меня не очень много времени, — сказала я. — Я просто хотела задать вам вопрос.

— Ох, жалко, — проговорила она. Потом захлопнула дверцу холодильника и повернулась ко мне: — Что ты хотела спросить?

— Вы же давно здесь живете? — спросила я, хотя точно знала, что да.

— Мы с Элвином переехали сюда в 1972 году, — отозвалась она. Элвином звали ее мужа. Когда мы поселились в этом районе, он уже умер, но я часто слышала о нем от Мэри.

— В моем доме когда-нибудь происходило что-то странное?

Мэри застыла.

Ага.

Она покачала головой.

— Тебе, наверное, уже пора, — произнесла она, внезапно заинтересовавшись содержимым одной из сумок.

— Что произошло, Мэри?

Она взглянула на меня.

— Может быть, я расскажу тебе, когда подрастешь, — вздохнула она. — Но говорить об этом сейчас как-то неправильно. Сейчас, когда твой отец… когда тебе и так тяжело.

Но я не собиралась уходить с этой кухни без имен, дат и деталей. Я должна была узнать все, что знала она. Я скрестила руки на груди и серьезно посмотрела на нее.

— Я не скажу родителям, что вы мне все рассказали. Если вы из-за этого беспокоитесь.

Она опустила глаза в пол. Я не отводила от нее взгляда. Свет из окна падал на ее голову, так что можно было разглядеть каждый тонкий седой волосок.

— Мне необходимо это узнать, — честно сказала я.

Она отвернулась, но я видела, что почти уговорила ее.

— Кто такая Сара?

— Сара? — переспросила она, резко повернувшись ко мне и высоко подняв брови. — Ничего не знаю ни про какую Сару. Ты, наверное, хотела сказать… — Она резко замолчала.

— Мэри, пожалуйста. Это так важно.

— Нет, Алексис, я не… Ох, боже мой. Дай вспомнить… Они переехали сюда в конце лета 1995 года.

— Кто?

Мэри сделала несколько шагов туда-сюда. Беспокойно покачалась на месте. Пошевелила пальцами. Выглянула в окно.

— Я… я не помню.

Ложь. Мы обе одновременно вздохнули.

— Можете хотя бы намекнуть?

— Нет. Я не могу больше ничего сказать.

— Ответьте только: кто-нибудь пострадал?

— Можно сказать и так… — Она беспомощно подняла глаза на потолок и нащупала крестик на груди. — Я не знаю, можно ли назвать ее пострадавшей, но она… умерла.

Я упала на спинку стула.

— В моем доме?

— О боже, — воскликнула она. — Зачем я это сказала?

— Подождите… Кто-то умер в моем доме?

Она вздохнула, как будто смирилась, что теперь останавливаться уже поздно.

— Да, в твоем доме.

— Своей смертью?

Нет, милая.

— В каком году?

— Так… В 1996-м. В октябре. В середине октября.

— Значит… Постойте, и там никто не жил, пока не приехали мы?

— Нет, где-то около года там жила пожилая пара, но они очень быстро уехали. Им не понравился наш район.

— Как их звали?

— Ох, боже мой. У меня ужасная память на имена… — Она нахмурилась, пытаясь вспомнить. Уголки ее глаз и губ опустились. — Савамура. Уолтер и Джоан, японцы. Не очень общительные.

— И после них наш дом пустовал?

— Пустовал, да, — отозвалась она.

Ох, черт. Я откинулась на спинку стула.

— Ты точно не хочешь лимонада? — спросила она.

Тут я вспомнила, что меня ждет Меган.

— Октябрь 1996 года, — проговорила я, резко вставая на ноги.

— Ох, Алексис. Пожалуйста, не нужно об этом думать. Это было ужасное происшествие. Мы очень не любим о нем говорить.

Еще бы.

— Спасибо, Мэри, — сказала я. — Вы очень мне помогли.

Она рассеянно кивнула.

— Пожалуйста, постарайся расслабиться и отдохнуть. Я знаю, ты переживаешь из-за отца…

— Я как-нибудь на днях зайду к вам попить лимонада, — пообещала я и потянулась к дверной ручке.

Мэри вздохнула, потом кивнула. Она выглядела устало.

— Заходи, милая, — проговорила она, и я вышла за дверь.

20

— Я ЗНАЛА! — воскликнула Меган уже, наверное, десятый раз. — Знала. Она умерла не своей смертью, получается, ее убили. Неудивительно, что в доме так… — Мы припарковались и теперь шли к входу в общественную библиотеку. Меган была на взводе. Она не умолкала с тех самых пор, как я вернулась от Мэри.

— Надо выяснить подробности, — отозвалась я. — Может, Мэри ошиблась.

Такое сложно забыть, — возразила Меган. — Удивительно, что ты никогда раньше об этом не слышала.

— Многие из наших соседей переехали.

— Я их понимаю.

— Ну а при чем тут то, что произошло с тобой? При чем тут сказка? И мой сон?

Она резко остановилась перед самой лестницей.

— Наверное, так на нас воздействует этот дух. Знаешь, как после тяжелою дня снятся непонят ные сны? Гнев призрака мог вылиться в эту стран ную сказку.

— Откуда ты все это знаешь?

— Я много читаю, — пожала плечами она.

— Не знаю, — проговорила я. — Эта сказка была очень реалистичной…

Меган придержала мне дверь. Я зашла, и меня окутал запах библиотеки — прохладный воздух, старые книги, мастика для пола. Запах моего детства.

Мисс Оливер, главный библиотекарь, бросила на нас строгий взгляд поверх жемчужно-розовых очков для чтения.

— С чего начнем? — шепотом спросила Меган? — Книги о паранормальных явлениях стоят в специальном отделе, за регистрационной стойкой.

Я думаю, сначала стоит просмотреть газетный архив, — прошептала я в ответ.

— В Интернете можно найти архивы только до 1999 года, — сказала Меган, — Нам придется воспользоваться микротекстом.

— Чем-чем?.. А, поняла. — Она имела в виду микрофиши. Так называются маленькие фотокопии газет. Пожалуй» можно их назвать и микротекстом.

— Они вон в том углу, — указала она.

Старенькие пыльные аппараты для просмотра микрофиш нашлись за отделом биографий. Я включила один из них, и его экран неторопливо зажегся. У аппаратов рядами стояли металлические ящички, в которых лежали слайды с информацией. Каждый из них был размером с обувную коробку. Меган взяла из верхнего ящичка папку, на которой

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плохие девочки не умирают - Кэти Алендер.
Комментарии