Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Публицистика » Русские идут! Заметки путешественника - Петр Подгородецкий

Русские идут! Заметки путешественника - Петр Подгородецкий

Читать онлайн Русские идут! Заметки путешественника - Петр Подгородецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:

По названиям улиц Лидо-Ди-Езоло можно запросто изучать итальянскую историю. Тут тебе и улицы Микеланджело Буонаротти, и Джузеппе Верди, и того же Марко Поло. А площади между ними называются менее конкретно. Мы, например, жили у Пьяцца Марина, дальше была Пьяцца Аврора. Правда, затесалась среди них Пьяцца Маркони, названная в честь итальянского изобретателя радио.

Скажу честно, мы все прилично устали после двенадцатичасового путешествия (из центра Москвы до отеля «Флорида») и после легкого завтрака-обеда завалились спать. Понятное дело, решили отдохнуть до ужина, который у итальянцев называется «обедом» и проходит с семи до полдесятого вечера.

Суббота для шведского стола в нашем отеле была особым днем. Если в обычные дни на ужин (мне так привычнее называть вечернюю трапезу) накануне заказывались горячие блюда, то в субботу их просто в расширенном ассортименте выносили в зал. Тут уж можно было оторваться по полной программе. И лангустины тебе, и жареные угри, и креветки в трех видах, а также тунец, лосось, не говоря уж про всяких там дорад. В общем, простор для гурмана был достаточно серьезный. А ведь еще подавались и устрицы прямо в раковинах, и тушеные мидии, и прочие деликатесы…

Ну и странное же у итальянцев общественное питание! С нашим распорядком дня (не моим лично) совпадает, пожалуй, только время завтрака. Гостиничный шведский стол в качестве утреннего принятия пищи мне, ночному жителю, был совершенно недоступен, поскольку его работа начиналась в полвосьмого утра, а заканчивалась в девять. Да нормальные люди в это время на отдыхе сладко спят! Но подлянку нам подложил не только шведский стол. Дело в том, что собственно завтраками в Лидо-Ди-Езоло вас готовы накормить с восьми утра и примерно до полпервого. Есть английские с тостами, омлетами и чаем, есть американские с хот-догами, есть даже немецкие и голландские (омлет по-немецки или по-голландски). Русских завтраков не было, поскольку итальянцы понятия не имеют, что наши граждане едят с утра. Зато были русские меню с забавными блюдами, как-то: «Изящные нежные пельмешки с мясом или рыбой», «Большой салат»… Но все эти нормальные завтраки в ближайших кафе были доступны до полпервого. В этот час все убиралось со столов, вешалась табличка «перерыв до 18 часов», и страждущие, но опоздавшие могли спокойно идти мимо. Большинство магазинчиков также объявляли перерыв. Более того, «сиеста» была положена даже «Табаччи» – табачным лавкам, в которых почему-то (практически эксклюзивно) продавались билеты на общественный транспорт и телефонные карты. В общем, пожрать оказывалось проблематично, а поскольку в стоимость нашей поездки были включены завтрак и ужин, то пару раз мы оставались без обеда. Разве можно назвать обедом мороженое, кофе и стаканчик вина? Вот это все продавалось в изобилии даже днем.

Где-то дня через три, поисследовав окрестности, мы нашли «Френдз бар», а также еще пару нестандартных заведений, где и во время сиесты можно было съесть пару тостов или пиццу. Любопытно, что именно в них можно было чаще всего услышать русскую речь…

Кстати, если уж мы упомянули «Табаччи», то следует сразу предупредить наших читателей, собирающихся в Италию, что телефонные карты для международных звонков надо покупать именно там. Скажу честно, отечественный роуминг, скорее всего, самый дорогой в мире, там может разорить кого угодно. Поговорив за пару дней на сотню евро, я стал искать альтернативу. И нашел! В «табачках» продаются два вида телефонных карт. Лучше те, на которых есть пин-код. Стоят они 6 евро, и их хватает на 25 минут разговоров с Москвой. А поговорить можно из обычного уличного автомата, которых там не то чтобы очень много, но они встречаются. Кстати, из гостиничного номера тоже не вздумайте звонить куда-либо кроме номеров своего отеля (это бесплатно). Вас технично обдерут как липку!

Магазинные цены в туристических городках выше, чем в среднем в Италии, так что если вы хотите что-то купить, то лучше всего делать это либо в «дьюти фри», либо во время поездок в менее «туристические города». В собственно Венеции (о поездке туда я расскажу ниже) цены тоже высокие, но можно купить что-нибудь оригинальное. Жена Алексеича Зайка долго выбирала себе «что-нибудь» и во время второй поездки купила там пару вполне приличных картин с изображением гондол, плывущих по каналам. Думаю, что сейчас они, оправленные в рамы, красуются в жилище моего друга. А купить какие-нибудь сумки, кожаные шмотки, джинсы, опять же, можно во время поездки в Верону или лучше во Флоренцию. Всякие кожаные куртки там дешевле наших в два-три раза.

Всю первую неделю нас баловала жаркая и солнечная погода. Даже я, выбиравшийся на пляж в два часа дня, успел прилично загореть. Море было относительно чистое, песок мелкий, лежаки – бесплатные (но только напротив своего отеля). Не хочется лезть в море – рядом бассейн. Около него, правда, загорать на мягком лежаке стоило по 4 евро с носа.

Никакого баловства вроде водных мотоциклов итальянцы в целях безопасности купающихся не допускают. Можно взять водный велосипед типа катамарана, который выдерживает до 4–6 человек, и плавать на нем вдоль берега. А лучше, выпив кьянти, лежать себе на берегу и получать удовольствие от тепла, солнца, а также созерцания округи. Женщин «топлесс» там, в отличие, скажем, от испанских курортов, совсем немного, процентов пять, может быть, маленьких детей – тоже, жителей Кавказа и Средней Азии нет вообще. Изредка вдоль пляжа проходят негры, судя по всему, мусульманского вероисповедания (одежда выдает), чем-нибудь торгующие. Чаще всего вам пытаются не очень дорого впарить поддельные сумки «Гуччи», солнечные очки (Алексеич купил «идентичную натуральной» подделку «Найк» за 5 евро). Пляжные полотенца и прочие товары для туземцев. Очень смешно выглядел высоченный негритос, у которого на каждой руке было по три пары на вид роскошных часов, а еще по экземпляру он вращал на указательных пальцах. При этом он монотонно твердил как заклинание: «Ролекс, Ролекс». Гулял он себе спокойно, как вдруг увидел дремлющего Алексеича, поразившего его своей солидностью. Ринулся к нему и на ломаном английском стал убеждать стать за двести евро собственником замечательных часов, «которые стоят десять тысяч». Алексеич, знающий толк в часах, сначала сказал ему, что это «детские часики». В ответ негр стал греть браслет зажигалкой, пытаясь доказать, что он золотой, а не позолоченный. Алексеич молча полез в сумку и продемонстрировал ему свой титановый «Брайтлинг», а потом показал на меня. Чернокожий торговец, утеряв интерес к Алексеичу, бросился в мою сторону. Но где там! Одного взгляда на мой настоящий, подаренный на 50-летие женой Ирой «Ролекс Дайтона» хватило ему, чтобы понять тщетность своих усилий. И пошел он в своем мусульманском халате, палимый солнцем, втюхивать поддельные «Ролексы» другим гражданам.

Однажды я прочитал в каком-то журнале статью о том, что в Италии ни в коем случае нельзя покупать с рук подделки под изделия известных брэндов. Автор статьи пугал многотысячными штрафами и описывал страшную историю о том, как какая-то американка «попала» на 3500 евро за то, что купила солнечные очки-подделку. После нашей поездки я в это совершенно не верю, ибо лично наблюдал следующую картину: в центре Венеции на главной набережной, в ста метрах от Пьяцца Сан-Марко, на ступенях мостика через канал два лица негритянской национальности разложили поддельные сумки, ремни, кошельки всего спектра от «Гуччи» до «Армани» и «Дольче и Габбана». При этом им никто даже замечания не сделал: «Мол, нехорошо вам, граждане, торговать контрафактом, позорить уважаемые фирмы перед зарубежными гостями». На следующем мосту стояли еще несколько подобных личностей с таким же ассортиментом. И их никто не трогал, хотя местный полицейский участок располагался на уже упомянутой площади Святого Марка, то есть в двух шагах от центра «незаконного предпринимательства».

В любой гостинице вам, уважаемые посетители Лидо-Ди-Езоло, попытаются продать различные экскурсии. Скажу честно, если вы хоть чуть-чуть знаете английский, не говоря уж об итальянском, то запросто сможете сэкономить кучу денег, отправившись, скажем, в Венецию самостоятельно. Прикиньте, экскурсия: доставка туда – обратно, получасовая прогулка с гидом и три часа свободного времени – стоит 47 евро. На нас шестерых это уже около 300. Мы же сумели получить такой же «пакет» за 17 евро с человека. Все оказалось очень просто. В «табачке» за эту сумму покупается билет для поездки на автобусе и катерах на целый день. Затем садишься себе на автобус № 5, который останавливается в ста метрах от отеля, и едешь в порт. Оттуда, предъявив тот же билет, ты можешь ехать на курсирующих каждые полчаса судах куда угодно: на острова Бурано, Мурано и Торчелло, а также в саму Венецию. Общее время пути до Венеции – часа полтора, а там уже присоединиться к любой тургруппе, чтобы послушать гида, или же пройтись по наземным достопримечательностям самому проблем не будет. Мы, поскольку оказались, как обычно, без обеда, первым делом отправились перекусить. Сели в каком-то ресторанчике (там их сотни) прямо у выхода на Пьяцца Сан-Марко. Вкусно поели, заплатив за обед раза в два дороже, чем на нашем курорте, и пошли себе дальше. Не стану развлекать вас рассказами об исторических достопримечательностях главной площади Венеции: поедете – сами увидите это чудо. Скажу только, что мне запомнились там две площадки, на которых классические музыканты исполняли популярные мелодии от «Бесамемучо» до «Speak softly, love». С последней песней была связана забавная история. Как-то раз, в конце семидесятых фирма грампластинок «Мелодия» решила выпустить гибкую грампластинку (для не знающих, что это такое, это плохого качества штампованная запись на тонком кружке полиэтилена) с упомянутой записью. Пел ее, если не ошибаюсь, Энди Вильямс. Поскольку переводчики на «Мелодии» работали аховые, то и перевели они оригинальное название «Говори мягче, любовь моя» как резкое «Говорите тише!» Тогда же на пластинке появился Демис Руссос (в нашей транскрипции – «Дени Руссо»), песня «Битлз» «Octopus’s garden» [41] была переведена как просто «Сад» и т. д. У людей, знающих английский и оригинальные названия, такие переводческие упражнения вызывали только смех.

А еще на Пьяцца Сан-Марко полно всяких учреждений и магазинов, которые располагаются в зданиях по кругу. Любопытно, но идут двери примерно так: бар «Мороженое», полицейское управление, «Товары из кожи», «Часы „Булгари»«, Археологический музей, снова какое-то заведение общепита, потом национальная библиотека… Остальное, в принципе, известно всем: базилика Святого Петра, венецианские львы в большом количестве, непуганые голуби и прочие достопримечательности.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русские идут! Заметки путешественника - Петр Подгородецкий.
Комментарии