Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков

Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков

Читать онлайн Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77
Перейти на страницу:
вовсе. Пойдем лучше кушать.

– Ну какой кушать? – Не выдержал Цыко. – Мне сейчас кусок в горло не пролезет. Даже твоя божественная стряпня не поможет. Нет, ты не подумай…

– Ладно, ладно, не оправдывайся. – Перебил его бывший пират и лениво махнул рукой. – Ну не хочешь, не надо. Попозже покушаем. Эй, капитан, похоже, не догоняют нас, да?

– Пока не догоняют. – Неуверенно произнес Бандай. – Почти ровно идем. Даже, кажется, мы чуть-чуть быстрее.

– Думаешь отстанут? Надоест им? – Озадачился Веп.

– Посмотрим. – Пожал плечами купец. – Будем надеяться. Иначе они нас в порту настигнут.

* * *

Корабли не отставали. Тартана лишь понемногу вырывалась вперед, но клиперы упорно двигались следом. Даже когда солнце ушло за полдень, барнская береговая стража продолжила погоню.

– Что делать будем? – Цыко откровенно боялся.

– А что тут поделаешь? – Философски заметил Барри. – В порту выгружаем товар и деру. Главное, успеть до того, как эти шельмы пристанут. А потом пусть ищут и доказывают. Обратно вы, я так понимаю, с одобрением, а то и в сопровождении отцов инквизиторов пойдете? Ну вот, и разгоним этих бесов.

– Надеюсь. – Тихо прошептал Валон.

* * *

Погоня продолжалась весь день и всю ночь. Спали по очереди, Цыко снабдил всех успокоительным зельем, поэтому утром, когда далеко впереди показался Лартанский рыбацкий порт, все были свежими и выспавшимися.

– А чего мы тут якоримся? – Спросил недоумевающий Эрдон. – Тут же только рыбацкие лодчонки. Наша малютка в этом месте галеоном покажется. Не затеряться. Давайте в нормальный порт.

– В нормальном порту, – как ребенку принялся объяснять алхимик, – таможенные псы! Они нас быстро поймают. А тут мы сможем за рыбацкую лодку сойти. Или за пассажирскую. К тому же здесь не только мы одни такие. Тут много контрабандистов стоит. Вон видите.

– А они на нас не обидятся? – Испугался Эрдон. – Что такой хвост за собой привели.

– Не, – отмахнулся Луций. – Тут народ к такому привычный. Еще и груз помогут спрятать.

– Эх, – вздохнул Бандай, – нам бы сразу в деревню к Вепу. Там и повозка, и лошади. К тому же мы ее скоро проходить будем. Но туда такой хвост вести я совсем не хочу.

– Может, мы кого-нибудь высадим в деревне? И он пригонит телегу в рыбацкий порт? – Тихо предложил Грэм.

– Да ты что?! – Подпрыгнул Цыко. – Пристать мы не можем. А кто сможет проплыть такое расстояние, да еще и с таким течением?

– Я бы смог. – Спокойно ответил Грэм. – Я спрыгну чуть раньше, тогда течение мне не помешает. Меня как раз прибьет к берегу в нужном месте. Это вон та деревня?

– Угу. – Озадаченные Веп, Цыко и Бандай только и смогли выдавить из себя этот звук.

– Объясните мне куда идти и кого о чем спросить. Только скорее.

– А ну это… – Рыбак пожал плечами и принялся быстро объяснять где взять повозку и что передать соседям.

Грэм выслушал, потом кивнул в знак согласия, быстро снял сапоги, метко зашвырнув их в кубрик, и прыгнул в реку. Тело его вошло в воду без брызг и плеска. Мягко, будто не мускулистый мужчина, а словно небольшая медная монета. Он вынырнул уже далеко от лодки, набрал воздуха и вновь ушел под воду.

– Да уж. Этот точно доплывет! – Ошарашенно пробормотал купец.

И, действительно, тартана не успела отойти на сколько-нибудь значительное расстояние, как команда увидела мягко выскользнувшую на берег сильную фигуру. Они видели это даже без подзорной трубы. Надо отдать воину должное, выбирался он на берег в таком месте, что, оставаясь видимым для своих, был скрыт от взоров обеих команд клиперов.

А Русалка Тара продолжала бешено нестись по волнам. Вскоре деревня Вепа стала совсем маленькой и незаметной, а перед путниками открылся достаточно большой рыбацкий порт. Впрочем, хватало здесь и торговых судов. И все сплошь контрабандисты.

– Но как же они здесь швартуются? – Удивился Валон. – Тут же везде береговая стража.

– Это несложная наука. – Засмеялся Луций. – Главное, побыстрее разгрузиться и заплатить серебряную монетку вон тем молодчикам, – юноша протянул бывшему инквизитору подзорную трубу и знаком указал, куда смотреть, – видишь? Они размещают товар у себя на складе. А когда подоспеет стража, им говорят, что данный товар уже три семидицы на этом складе маринуется, да и команда этого прекрасного судна никакие не торговцы, а бедные рыбаки. А стража не торопится и не задает вопросов больше чем нужно. Потому как регулярно получают от атамана этих молодчиков скромную надбавку к жалованию.

Валон лишь вытаращил глаза.

– Но с нас, наверное, – продолжил Луций, – больше возьмут. С таким-то хвостом.

– А не прогонят? – Опасливо спросил Эрдон.

– Да не! – Улыбнулся юноша. – Они, конечно, с командой клиперов ссориться не очень хотят, так как понимают, что за ними может прийти целая королевская флотилия. Но, также все понимают, что стражники простые люди. И, если что, их быстро на ножи поставят. Ибо выучка у местных молодчиков добрая. Не чета королевским увальням.

– А инквизиции они не боятся? – Взыграло вдруг чувство справедливости у Варпа.

– Неа. – Лукаво, с небольшим вызовом ответил бесстрашный юноша. – Нечего им делить. Контрабанда не ересь.

– А магов? – Не сдавался инквизитор.

– А что магов? Чем эти достопочтенные мордатые ребятишки помешали их всемогуществам? Да ничем. А придворные маги заняты только распутыванием заговоров и здоровьем дражайшего монарха. Нет, в этот мир королей ночи лучше со своим уставом не лезть. И речей таких на берегу не вести. Мигом жилы подрежут и в Слежу. И, вообще, отче, если не умеете говорить как горожанин, вам бы лучше тут помалкивать. Люди они опытные. Хорошо еще, если признают в вас какого аристократа, путешествующего инкогнито. А если шпиона стражи, то несдобровать нам. Уж простите меня все тут присутствующие, но не поможет нам ни магия, ни умение ваше воинское. Ибо никто не сможет скрыться от самого страшного врага. Того, кто спрятан в толпе. Защититься от всех и всего невозможно. А ножом они орудуют так искусно, скажу я вам, заметить не успеете.

– Ладно тебе. – Снисходительно остановил этот монолог купец. – Напугаешь тут сейчас всех. Нормальные они ребята. И к нашему брату очень дружественны.

– Ага, нормальные! – Воскликнул Луций, но Бандай заметил в его взгляде веселых шкодливых чертят. – Вот увидишь, какие они нормальные!

– Поглядим. – Только и ответил купец.

– Поглядим, поглядим. – Вновь поддел его юноша.

Купец потянулся было к штурвалу, чтобы направить тартану к причалу, но Барри его остановил.

– Погоди, капитан. Дай-ка мне один маневр сделать. Это нам минут пятнадцать, двадцать подарит. Они нам ох как нелишние будут на разгрузке. А вы бы лучше начали товары из трюма доставать. И

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков.
Комментарии