Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов

Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов

Читать онлайн Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:

Обе удивлённо уставились на меня, но ничего не сказали. Я же позвал Го, и тот осторожно выполз из тоннеля, подобравшись поближе к Глории. Он молча и крайне аккуратно положил перед ней яйцо, после чего увеличился, приняв свой обычный размер.

Богиня и полубог молча глядели друг на друга. Они говорить-то собираются вообще? А, точно! Она же только ментально общается, в отличие от него. Значит, остаётся ждать.

Не прошло и минуты, как случилось то, чего я ожидал только в самом худшем раскладе. Точнее, вообще не ожидал…

Огромный и ужасный, Го на удивление быстро бросился на Глорию, обвив её в считанные секунды. Почему она не попыталась уйти от атаки?

Адди и Дарки отошли подальше. Я, конечно же, тоже. И вдруг из объятий Го вверх устремилась Глория. Вылетела! Закружила вокруг него! Засияла ослепительно-белым светом, озаряя всё вокруг!

Змей так и остался в скрученном положении, а богиня подлетела ко мне. Что тут вообще творится?

«Я благодарна тебе, Гарри, за то, что ты свёл нас. Возможно, не будь тебя, мы бы никогда уже не заговорили. Я сдержу своё обещание — и укажу вам путь. Острова вернутся в свой прежний вид, и вы, сами того не осознавая, найдёте нужное вам племя».

«Спасибо! А как это произойдёт?»

«Ты сам всё увидишь. Но прежде с тобой хочет поговорить Го».

И богиня отлетела в сторону, в то время как на то место, где она стояла, подполз змей.

— У нас всё получилось, Гарри, — довольным, хоть и рычащим, голосом сказал он. — Спасибо тебе большое. Как я могу тебя отблагодарить?

— Не знаю, — пожал я плечами. — А что это такое между вами было?

— Что именно?

— Ну ты как будто бросился на неё, а она потом вылетела. Вообще ничего не понял.

— Это было объятие, после которого Глория любит проноситься вдоль моего тела, словно по тоннелю. Мы так играем и выражаем свои чувства.

— Хрена се объятие!

— Нам нравится. Но ты снова уходишь от ответа на мой вопрос.

— Так я не знаю, как ты можешь меня отблагодарить. Ты ведь тут и останешься.

— В таком случае я сам приму решение.

Го тряхнул головой, зашевелил телом быстро-быстро — и от него отлетела одна чешуйка размером с ладонь.

— Прими мой дар, Гарри.

Без долгих мыслей я подобрал чешую, покрутил в руках и посмотрел на змея.

— Спасибо. Только вот не знаю, куда мне её теперь поставить.

— С собой, носи её с собой. Моя чешуя очень быстро насыщается магией и даёт возможность использовать твои техники где бы то ни было.

— Ого! Тогда это очень полезная штука! Подожди, ты сказал, что можно использовать техники в любом месте?

— Именно.

— Дай-ка проверю.

Держа чешую в левой руке, я сосредоточился на создании шарика огня. Не используя магию, можно достаточно быстро забыть, как это делается, но мне всё же удалось сконцентрироваться. И в тот же момент я ощутил, как от чешуи в моё тело полилась энергия, которая сразу преобразовывалась в нужную мне. К руке поползло знакомое тёплое нечто.

Миг — и в моей руке вспыхнул шар огня.

— Это просто шикарный подарок, Го! Пользоваться магией там, где прежде не мог, — что может быть лучше?

— Моя чешуя — всего лишь скромный подарок. Ты сделал гораздо больше. Я понимаю, тебе кажется, что это было просто, но для меня — это очень много. Тебе пора идти. И мне — тоже.

— Ещё раз огромное тебе спасибо, Го!

— Не благодари, — ответил змей, разворачиваясь и подползая к богине. — Прощай, Гарри.

— Прощаться не стоит — вдруг ещё увидимся, так что — пока!

Го и Глория продолжили уделять друг другу внимание, играя, по меркам человека, довольно грубо, ну а мне оставалось только подойти к Дарки и Адди, чтобы им, ничего не понимающим, рассказать, что вообще произошло. Они просили, чтобы я всё объяснил сразу, но я решил, что лучше сделать это по пути.

Мы попрощались со сладкой парочкой и выдвинулись на выход. По дороге я довольно подробно рассказал историю Го, которая показалась эльфийкам крайне забавной.

На выходе из пещеры нас ждал сюрприз. Клыкастый сюрприз, кстати.

Пара любопытных глаз с интересом смотрела на меня, пока не обнаружила Адди. Я не то чтобы сильно удивился. Скорее пытался понять, как это всё взаимосвязано: богиня Глория, аномалии и мы.

Глава 22

Предпосылки к пополнению

— Гарри, неужели ты не рад меня видеть? — нахмурилась Блиди, после чего перевела взгляд на Адди. — А это кто такая?

— Так, постой. Я рад тебя видеть, но пока ничего не понимаю. Дайте мне немного подумать.

Уйдя в размышления, я не слышал никого из трёх девиц. Если Блиди вдруг оказалась здесь, значит, что-то как-то откатилось в событиях, а это — аномалии, которые случались из-за богини. Она обещала всё исправить. Выходит, где-то должен быть и маг крови Кир. Или нет?

Оглядев себя, я только сейчас заметил, что при мне нет клинка, трубочки с иглами, зелий и мешка на плечах. Вещи на мне тоже мои старые. Да, наверняка события частично откатились, поэтому то, что было у нас, теперь исчезло, как не до́лжное существовать сейчас. А мы не откатились потому, что в таком случае просто бы забыли происходящее с нами. Голову можно сломать, если углубиться в эту тему конкретно.

— Ну что, подумал? — спросила меня Блиди, когда заметила, что я стал следить за её беседой с Дарки и Адди. Как я понял, они уже познакомились.

— Да. Всему виной аномалии, — задумчиво ответил я. — Но чтобы убедиться в этом, ты должна рассказать, как здесь снова оказалась и

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов.
Комментарии