Храброе сердце - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этого вороного дьявола зовут Эскалибур, а надо было бы назвать его Сатаной — подходит гораздо больше. Ни один из наших тренеров не выдерживал с ним в загоне больше десяти минут. Последний тренер, пытавшийся совладать с ним, ушел со сломанной рукой.
Тор посмотрел на всхрапывавшего и бившего копытом великолепного коня по ту сторону забора. Жеребец был крупнее остальных лошадей виконта, но у него были такие же линии тела, длинная стройная шея, мощные мышцы и высокие жилистые ноги. Шелковая грива и хвост развевались по ветру словно королевские знамена. Это был самый красивый конь, когда-либо виденный Тором.
— Его сиятельство купил его для скачек, но ему не хватает характера, чтобы обуздать его. Этого дьявола не удается даже использовать как производителя. Он чуть не убил кобылу, которую покрывал, представляешь? Старший тренер, Харли Берк, посоветовал его сиятельству пристрелить его, пока он и впрямь не убил кого-нибудь.
От этих слов у Тора сжалось сердце.
— Дай-ка я его посмотрю, — сказал он.
— Если с тобой что-нибудь случится, это будет твоей проблемой. Но если он подпустит тебя, получишь работу тренера.
Тор молча кивнул. Конь занимал все его внимание. Ему хотелось прикоснуться к нему, погладить шелковистую блестящую шерсть, почувствовать силу его мышц.
Тор медленно, но уверенно направился к калитке загона. С самого начала конь и человек должны были относиться друг к другу как равный к равному.
Открыв калитку, Тор остановился. В центре круга стоял вороной жеребец. Он прижимал уши и раздувал ноздри. Несколько секунд он бил копытом и ржал в знак предупреждения. Затем оскалился, прижал уши и сделал выпад в сторону незнакомца.
Тор не сдвинулся с места.
Жеребец остановился в дюйме от него и встал на дыбы. От этого грозного зрелища у кого угодно душа ушла бы в пятки, но Тор не шевельнулся.
— Эскалибур, — сказал он так тихо, что его мог слышать только конь. — На языке тех мест, откуда я родом, твое имя звучит так: Брандр фра дат Конунгр. Хорошее имя.
Жеребец захрапел и снова встал на дыбы. На этот раз его передние копыта прошли в дюйме от головы Тора.
— Я вижу, ты сердишься, Брандр. Тебя кто-то обидел. Они не понимают, какой ты сильный и как тебе нужна свобода.
Конь повернул голову набок и внимательно посмотрел на Тора темным диким глазом. Тор продолжал тихо разговаривать с конем, а тот всхрапывал и взмахивал длинной шелковистой гривой. Тор говорил то по-английски, то по-норвежски, объяснял коню, что не причинит ему зла, что со временем он получит желанную свободу.
Жеребец отошел назад и снова встал на дыбы, но на этот раз он уже не пытался атаковать человека. Затем он побежал вдоль ограды и, сделав полный круг, остановился напротив Тора, который за это время незаметно продвинулся к центру.
Конь заржал и принялся гневно бить копытом.
Тор не двигался.
Жеребец встал на дыбы и ринулся на пришельца, остановившись совсем близко от него.
Тор не двигался.
Конь развернулся и ускакал в дальний конец загона. Оттуда, широко расставив ноги, он внимательно смотрел на человека.
Тор не двигался.
Он не знал, сколько прошло времени, не считал, сколько раз конь угрожающе атаковал его. Это не имело значения. Если будет на то воля богов, он сумеет найти подход к этому великолепному животному.
Краем глаза Тор заметил наблюдавшего за ним из-за ограды старшего конюха. Неподалеку стояли, разинув рты и перестав сгребать сено, два младших конюха с вилами в руках.
— Если бы я не видел этого своими собственными глазами, ни за что бы не поверил… — негромко сказал Хорас.
Услышав его голос, конь, словно бешеный, с диким ржанием ринулся к ограде, за которой стояли три человека. Воспользовавшись удобным моментом, Тор быстро покинул загон.
— Это не конь, это убийца. — Хорас, потирая рукой блестящую лысину, отошел от ограды.
— Кто-то его сильно обидел и разозлил. Разве ты не видел шрамов на его шее и боках?
— Берк пытался укротить его с помощью хлыста. Хотел сломить его норов, да не вышло. Жеребца надо пристрелить.
— Дай мне возможность поработать с ним. Со временем он станет таким, каким ты хочешь его видеть.
Старший конюх задумчиво посмотрел на норвежца, потер лысину и наконец сказал:
— Ну, попытка не пытка. Только помни — если с тобой что-то случится, это будет только твоей проблемой.
Тор кивнул. Ему не терпелось начать работать с вороным жеребцом, в жилах которого текла кровь лучших представителей породы. На приручение уйдет немало времени, но игра стоила свеч. К тому же Тор нисколько не сомневался в успехе.
Когда он войдет в доверие к конюхам, то сможет выяснить, есть ли основания полагать, что виконт действительно имеет какое-то отношение к убийствам в Лондоне.
И каждый день он будет рядом с Линдси, на страже ее безопасности.
Глава 16
Линдси с тетушкой Ди ехали в карете, направляясь в Меррик-Парк.
— Очень любезно было со стороны Стивена пригласить нас на обед, — сказала Дилайла.
— Вы правы, — согласилась Линдси, ощущая некоторое волнение перед встречей с виконтом. Она пока не решила, как будет вести себя с ним, надеясь, что разберется по ходу дела.
Карета остановилась перед огромным кирпичным особняком, и лакей бросился помогать дамам выйти.
— Леди Эшфорд… мисс Грэм, — почтительно улыбался он. — Его сиятельство ждет вас. Его отвлекло какое-то дело в конюшне, но он присоединится к вам в гостиной через несколько минут. Прошу вас, следуйте за мной.
— А почему бы нам тоже не пойти в конюшню и не посмотреть, что за дело отвлекло виконта? — предложила Линдси, знавшая об отличных лошадях Меррика.
Дилайла на мгновение задумалась. Но был такой превосходный день без всякого намека на дождь, что хотелось подольше побыть на воздухе.
— Ну хорошо, — согласилась она с предложением племянницы.
Подобрав юбки, они пошли по дорожке к конюшне и загонам, где Стивен держал своих чистокровных лошадей.
— Его сиятельство там, позади конюшни, — сказал один из конюхов, показывая им, как пройти к загонам.
— Вон он, — увидела Линдси лорда Меррика. Рядом с ним стоял, широко расставив ноги, мужчина столь же высокого роста, но более плотного телосложения. Его красное лицо было сердитым и хмурым.
А в загоне работал с огромным вороным жеребцом третий мужчина, при виде которого у Линдси подогнулись колени. Он стоял в центре бегового круга и управлял шедшим рысью на длинном поводе великолепным конем.
— Боже мой! — вырвалось у Дилайлы. — Да это же твой друг — Тор!