Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Мечтая о Флоренции - Тревор А. Уильямс

Мечтая о Флоренции - Тревор А. Уильямс

Читать онлайн Мечтая о Флоренции - Тревор А. Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71
Перейти на страницу:
что причиной ее бессонных ночей был не сын Флоры, а его кузен.

Допивая чай, Дебби смогла лучше разглядеть сидевшего рядом с ней Дарио. Он был очень симпатичным, и теперь, узнав, кто он, она сразу заметила его сходство с графом. У них даже глаза были одного удивительного цвета – темно-зеленые, как бутылочное стекло, только у Дарио плюс ко всему они были добрые.

Дебби вдруг поняла, что улыбается.

– Простите, что игнорировала вас. Если бы я знала, кто вы, я бы, конечно, так не поступала. Держите. – Она протянула ему кружку. – Теперь я чувствую себя гораздо лучше. Спасибо за чай, за одеяла, за заботу. Я у вас в долгу.

– Не говорите глупости, это меньшее, что я мог для вас сделать. А теперь не хотите рассказать, что с вами произошло? – По его голосу было слышно, что он спрашивает не из любопытства, а искренне хочет поддержать. – Иногда это помогает.

Дебби переменила позу и оперлась спиной на дверь. Какое-то время она молчала, пытаясь подобрать правильные слова.

– Я очень глупо себя повела.

– Глупо? Почему, как?

И она ему рассказала. Рассказала, как вопреки здравому смыслу и против своего желания позволила обмануть себя мужчине, которому с самого начала не доверяла. Но результат мог быть гораздо хуже.

Пока Дебби, насколько могла спокойно, по порядку рассказывала обо всем, что случилось, лицо Дарио становилось все мрачнее. Он был в ужасе. А когда она дошла до конца истории и описала поездку в автобусе, рассказала о том, как пешком шла домой и как сломалась здесь на лестничной площадке, что явно было результатом отложенного шока, по лицу Дарио было видно, что он не просто в ужасе, а зол как черт.

– Вам не «скорая» нужна, – сказал он. – Вам нужна полиция.

– Не уверена.

– Дебора, что значит не уверена? Этот человек – чудовище. Он пытался вас изнасиловать. Вы должны обратиться в полицию.

– И что я им скажу? Что поехала в ресторан с мужчиной на «БМВ», обедала с ним, выпила пару бокалов вина – официанты в ресторане подтвердят, что я была там по своей воле, – а на обратном пути выпрыгнула из машины и убежала?

– Но он пытался вас изнасиловать… – слабо попытался возразить Дарио.

– Кто это сказал? Тут мое слово против его слова. Свидетелей нет, ДНК нет, ничего нет. – Тут ей в голову пришла удачная мысль. – На самом деле единственный пострадавший, на котором остались следы насилия, – это он. – Дебби заметила удивление во взгляде Дарио и пояснила: – Если повезло, я поставила ему синяк под глазом, когда двинула сумочкой по физиономии.

В этот момент они услышали, как кто-то бегом поднимается по лестнице, и буквально через несколько секунд на лестничной площадке появился Джакомо. Увидев Дебби, он резко остановился и нахмурился:

– Дебора, бога ради, что случилось?

– Все хорошо, Джакомо. – Дебби сумела улыбнуться. – Я потерялась в парке, вся вымокла и очень замерзла.

Джакомо, судя по его лицу, не особо поверил ее словам, но ему явно стало легче.

– Я привез запасные ключи. Мне открыть дверь?

Дебби кивнула и начала подниматься. Почувствовала, как крепкие руки взяли ее за плечи и помогли встать на ноги.

Она повернулась к Дарио и благодарно улыбнулась:

– Спасибо, Дарио, и тебе, Джакомо, спасибо. Простите, что по своей глупости испортила вам субботний вечер.

– Ерунда! Я могу еще что-нибудь для вас сделать? – Джакомо открыл дверь и встал у порога. – У меня машина возле дома, хотите, я съезжу в аптеку?

Дебби устало покачала головой:

– Спасибо, Джакомо, но теперь, когда я дома, со мной все будет хорошо. Мне просто нужно хорошенько выспаться. А вы идите, я и правда в порядке.

– Хорошо, но, если что-то понадобится, у вас есть мой номер.

– Спасибо, Джакомо, ты очень славный.

Джакомо кивнул Дарио и побежал вниз по лестнице.

– Могу только повторить за Джакомо: если что-то понадобится – я рядом, – сказал Дарио.

К большому облегчению Дебби, он не выказал желания проводить ее в квартиру. Все, чего она хотела, – это закрыть за собой дверь, принять горячую ванну и лечь спать.

– Спасибо, Дарио, вы очень, очень добры. Я думала, рыцари в сияющих доспехах остались в далеком прошлом.

– Всегда рад помочь, Дебора. Только еще один момент: вы сказали, что того мужчину зовут Росси и он из клиентов моей матери?

– Да, но не думайте об этом. Просто забудьте. Что было, то прошло. Все могло закончиться намного хуже.

– Черт, не намного, а в тысячу раз хуже! Спокойной ночи, Дебора, и помните: моя дверь прямо напротив вашей.

Глава 12

Спала Дебби предсказуемо плохо. Казалось бы, в этом состоянии она должна была мгновенно уснуть, но у нее в голове без конца прокручивались картинки нескольких последних часов. Дебби постаралась разобраться в своих чувствах. Выделила злость и отвращение, а еще раздражение оттого, что так глупо себя повела. Понятно, что вся вина в случившемся лежала на Росси, но у нее сразу сложилось о нем определенное мнение и ей следовало довериться своей интуиции. Даже Джанкарла почувствовала, что с Росси что-то не так, а она все равно приняла его приглашение. Да, она поступила так из чувства долга перед компанией, для которой Росси был очень важным клиентом, но это не снимало с нее вины. Даже Барбара и Флора предупреждали ее на его счет.

И конечно, помимо злости, отвращения и раздражения в свой адрес, она испытывала страх, страх того, что могло случиться. Ее не отпускала память о том страхе, который она испытала в машине, прежде чем злость взяла верх и придала ей силы оказать сопротивление. Так страшно, как в те несколько секунд, ей не было никогда в жизни, и она понимала, что воспоминания о случившемся останутся с ней навсегда.

Дебби вспомнила слова мамы в Рождество. Они только об одном и думают. Ну, в случае с Росси это было очевидно. Она согласилась работать моделью и стала больше внимания уделять своей внешности. Могло ли это, пусть частично, послужить причиной атаки? Все мужчины грязные, помешанные на сексе подонки, а она просто превратила себя в мишень? Это были очень неприятные вопросы.

В конце концов Дебби заснула, но еще несколько раз просыпалась среди ночи. Не помогли даже мысли о ее особом месте в Саду Роз. Пережитый опыт стал для нее травмой, и она знала, что эта травма на всю жизнь.

Проснувшись утром, Дебби первым делом еще раз приняла ванну. Долго лежала в горячей воде, надеясь таким образом избавиться от остаточных воспоминаний о том, что случилось если

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мечтая о Флоренции - Тревор А. Уильямс.
Комментарии