Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Руины - Дэн Уэллс

Руины - Дэн Уэллс

Читать онлайн Руины - Дэн Уэллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 82
Перейти на страницу:

— Что это?

Теперь голоса слышались ближе, но они больше не были в доме одни…

Теперь с неба падали бомбы, а Кира находилась у берегов Изоляционной войны — она спала в воде, глядя вверх на луну, бесформенным пятном расплывшуюся по поверхности озера.

«Смерть».

«Бежать».

«Помогите».

Она услышала, как на пол упал пистолет. Коридор смеялся над ней, тени обращались в лица, которые приказывали «бежать-помочь-остановиться-вперед-убить». Кричали голоса, но Кира не знала, принадлежат ли они настоящему или прошлому; реальны ли или галлюцинации. Девушка ввалилась в хозяйскую спальню и увидела их, Партиала с жабрами и Грина, которые сжимали руками головы, и рыдали, и кричали, а потом между ними появился ее отец, и с его ладоней капала кровь, но Кира моргнула, и он исчез.

— Гарретт, — рыдал Партиал. С ножа Киры темными каплями жидких мыслей падали на пол линковые данные. Воздух настолько пропитался ими, что девушка почти ничего не видела. Она пошла вперед, игнорируя дымку нервнопаралитического газа в бункере Шанхая, дым артиллерийских орудий подвергшейся нападению Атланты, кровавый туман переворота в Уайт-Плейнс. Она хотела укрыться под деревьями, спрятаться за стеной, нырнуть обратно в холодное темное озеро, где будет в безопасности.

«Я Кира Уокер», — сказала она себе. Личности бесконечным бушующим потоком сменяли друг друга в ее сознании, сливаясь вместе. Она посмотрела на двух мужчин, которые теперь корчились на полу, и не могла определить, кто из них враг. «Я Кира Уокер, — повторила она. — Я не потеряю себя. Грин — мой друг». Она нашла второго Партиала, жабры которого дико открывались и закрывались на бледной влажной шее, и ударила ножом прямо в щель его бронежилета под мышкой. Объявленная линком «смерть» была едва уловима в тумане пресыщенного безумия в воздухе. Кира рухнула на пол, подползла к Грину и вытащила его на балкон. Дуновение свежего воздуха показалось ей прикосновением исцеляющего ангела, и Кира почувствовала, что ее сознание начало проясняться. С балкона вниз вела деревянная лестница; им не придется снова входить в дом.

— Я не хочу, — бормотал Грин, — я не хочу.

— Все хорошо, — сказала Кира. Импровизированная маска по-прежнему приглушала ее голос. Девушка посмотрела через двор на низкий каменный причал у края воды, где легонько покачивалась лодка, наполовину скрытая тенями и деревьями. Теория Киры подтвердилась. Здесь действительно была лодка. И она была пуста.

— Все будет хорошо, — произнесла девушка. — Мы уходим.

Глава 25

В воде двигались темные тени. Кира помогла Грину забраться в лодку, подтянув ее как можно ближе к маленькому каменному причалу и усадив Грина посередине. Ночной воздух постепенно очищал ее сознание от действия феромонов, но Грин еще не высвободился из хватки химических воспоминаний и лег на алюминиевое дно лодки, свернувшись калачиком. Кира ступила через тонкую черную полоску воды, но остановилась на полушаге, а затем сжала зубы и пошла обратно в дом. Ей нужно было оружие.

Она вскарабкалась по деревянной лестнице обратно на балкон, глубоко вдохнула и побежала в спальню. Из-за внезапной темноты ей приходилось двигаться на ощупь. Мертвый Партиал лежал на полу, винтовка покоилась рядом с ним. Кира схватила оружие и побежала обратно. Она не решалась вдохнуть, пока не спустилась к подножью лестницы, где жадно втянула прохладный воздух темного заросшего двора. Когда она добралась до лодки, Грин все еще лежал на дне и тяжело дышал, но его глаза были открыты. Девушка аккуратно шагнула, стараясь не думать о том, что может прятаться под водой.

— Где я? — спросил Грин.

— Снаружи, в лодке, — ответила Кира. — Ничего не говори.

Она взяла весло и аккуратно погрузила его в воду, все время ожидая, что за его конец ухватится Партиал с жабрами и рывком утащит Киру за борт. Девушка отвязала лодку и оттолкнулась от причала — десять дюймов, двадцать, пять футов, десять. Берег быстро отдалялся, лодчонка резко рассекала просторы иссиня-черного озера, глубокого и беспросветного. Кто наблюдал из-под воды? Сколько было наблюдателей? Что они видели и думали? Чтобы опрокинуть лодку, хватит одного Партиала, одной бледной и липкой руки, а затем Кира и Грин окажутся в воде и беспомощно пойдут ко дну, плененные мертвоглазыми чудовищами.

Девушка гребла осторожно и ровно, не смея спешить. Если вражеские Партиалы что-то заподозрят и всплывут на поверхность, чтобы проверить, то они тут же узнают посредством линка о смерти своих товарищей, а Кира с Грином окажутся в смертельной опасности. Двое Партиалов приплыли на остров для допроса в лодке, и Кира должна была заставить остальных думать, что те двое плывут обратно, чтобы, перед тем как снова нырнуть под воду, оставить в сухом хранилище свое оружие.

«Почему они вообще живут под водой? — гадала девушка. — Очевидно, они могут жить и на суше, по крайней мере какое-то время». И Морган, и Вейл говорили Кире, что многочисленные генные модули могут свести человека с ума. Неужели с этими Партиалами, которые жили под водой, убивали других Партиалов и прикалывали их ладони к столбам, случилось именно это? Какая часть их сознания все еще оставалась человеческой, а какая теперь принадлежала… чему-то другому?

До ближайшего острова было двести футов. Сто. Пятьдесят. Двадцать. Впереди из воды высовывался небольшой деревянный причал, а за ним среди деревьев укрылся еще один дом. Кира потеряла карту вместе со всем своим снаряжением, но приблизительно помнила географию залива. Если, как она предполагала, это действительно большой центральный остров, то в двух милях отсюда должна находиться перемычка, соединяющая его с западным берегом озера. Они смогут добраться до материка по ней… если дамба по-прежнему стоит.

Осталось десять футов. Пять.

Лодка стукнулась о причал, и Кира выскочила на берег, а затем закрепила веревку на невысоком столбике и протянула руку Грину. Деревянные доски под ногами и черная вода вокруг вызвали в ее сознании острые, ужасные воспоминания о причале, на котором ее схватили. Девушка представила, как из озера выпрыгивает еще один бледный Партиал и хватает ее за протянутую руку, но ничего не произошло.

С помощью Киры Грин поднялся. Он стоял на ногах уже увереннее. Кира проверила винтовку, висящую у нее на спине, и, нервно убедившись, что оружие на месте, повела Грина к дому. Хорошо протоптанная дорожка являлась еще одним доказательством, что Партиалы хранили свое влагочувствительное снаряжение на суше неподалеку от места своего обитания.

«Это означает, что здесь нас могут поджидать еще Партиалы», — подумала девушка. Она попыталась почувствовать их через линк, но без повышенной восприимчивости, рожденной в схватке или от страха, данные — если они вообще существовали — были слишком слабы для ее ограниченных способностей. Кира прошептала Грину:

— Ты можешь сказать при помощи линка, есть ли здесь кто-нибудь?

— Сейчас — нет, — тихо ответил Партиал, — но они часто приходят сюда.

— Скажи мне, если их присутствие станет сильнее, — попросила Кира и двинулась вперед. От причала тропа вела через заросший задний дворик, бывшую лужайку, которую теперь густо заполонили сорняки, лоза и молодые деревья. Большой старый дом когда-то был роскошным, но теперь выглядел осевшим и ветхим, однако очевидным оставалось то, что сейчас его использовали Айви. Окна оказались забиты, а прямо к двери через кустарник вела тропинка. Грин не считал, что в доме кто-то прячется, и Кира сама ничего не почувствовала, но на всякий случай решила не входить. Они сумели бежать; теперь лучшим планом было оказаться от озера как можно дальше прежде, чем Айви поймут, что произошло.

Кира и Грин сошли с тропы, чтобы не приближаться к дому, и выбрались через заросли на потрескавшуюся асфальтовую дорогу, которая пролегала на север сквозь череду выцветших приозерных домов. По молчаливому соглашению путники бросились бежать, и единственным звуком стал влажный топот их обуви по дороге. Полмили спустя Грин наконец рискнул заговорить:

— Ты знаешь, куда мы направляемся?

— Приблизительно.

— Этого достаточно?

— До того как меня схватили, у меня была карта, — ответила Кира. — Здесь есть небольшая дамба — если мы находимся на нужном острове.

— А если нет?

— Тогда нам снова нужно будет пересечь воду, — сказала Кира. — Так что давай надеяться, что я не ошибаюсь.

Они бежали некоторое время молча, а затем Грин задал очередной вопрос. Голос его был мрачным и встревоженным:

— Что там произошло?

— В доме?

— Я думал, что снова оказался в Китае. Ну, знаешь, я действительно думал, что я нахожусь там в самый разгар Изоляционной войны, что я в одном из тоннелей метро, которые мы использовали для захвата крупных городов, вот только… Мне никогда не приходилось сражаться в тех тоннелях. Другим подразделениям — да, но не моему.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Руины - Дэн Уэллс.
Комментарии