Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Водные духи клятв - Нобору Ямагути

Водные духи клятв - Нобору Ямагути

Читать онлайн Водные духи клятв - Нобору Ямагути

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:

- Что бы ни делалось, но клятва, произнесенная перед духом воды, не может быть нарушена. Будет лучше, если ты станешь верить только в эти мои слова. А все остальное предоставь мне.

Нежные слова Уэльса одно за другим превращали Анриетту в ничего не осознающую маленькую девочку. И она, словно ребенок, кивала бесчисленное множество раз. Совсем как под внушением.

После этого Уэльс поднялся. Он приблизился к воинам, находящимся у него в подчинении. Если хорошо приглядеться, то у каждого из них на горле и на груди были нанесены раны, которые можно было принять за смертельные.

Однако... солдаты не выказывали вида, что беспокоятся об этом, и демонстрировали движения, неотличимые от живых людей.

Члены отряда начали проверять упавших лошадей. Однако все животные уже находились при смерти.

Сразу вслед за этим похитители исчезли в высокой густой траве, соблюдая между собой установленную дистанцию.

Это был боевой порядок для засады.

Все еще не проявляя никакого видимого взаимопонимания, отряд демонстрировал слаженные движения, ощущая мысли Уэльса. Совсем как единое живое существо.

* * *

Летящие на ветряном драконе ребята обнаружили место, где на главной дороге были жестоко разбросаны человеческие трупы. Остановив Сильфиду, Луиза со своим фамильяром и Кирхе слезли на землю. Табита, оставшись на спине животного, бдительно осматривала окрестности.

- Ужас, - пробормотал Сайто. Здесь во множестве лежали и обожженные трупы, и тела с оторванными конечностями. Также здесь было брошено большое количество гиппогрифов и лошадей, истекающих кровью. Похоже, это был отряд гиппогрифов, который должен был двигаться впереди.

- Есть выживший!

Сайто и Луиза подбежали на голос Кирхе.

Солдат получил глубокую рану руки, однако, кажется, как-то смог выжить.

- Все в порядке?

Луиза раскаивалась, что они не взяли с собой Монморанси. По крайней мере, с такими ранами ее магия стихии Воды, вероятно, что-нибудь бы сделала.

- Я в порядке... вы кто?

- Мы, подобно вам, преследуем преступников, похитивших Ее Величество Королеву. О боги, что здесь произошло?

Солдат объяснил дрожащим голосом:

- Они... хотя им были однозначно нанесены смертельные ранения...

- Что это значит?

Однако, договорив только до этого места, пострадавший уронил голову набок. Вероятно, он успокоился, что помощь уже пришла, и поэтому потерял сознание.

В этот момент со всех сторон в них полетели атакующие заклинания. Табита отреагировала мгновенно. Вероятно, она предвидела внезапное нападение и создала над головой воздушную стену, которая отбила магические атаки.

Из зарослей густой травы медленно поднялись тени.

Это были уже однажды погибшие альбионские дворяне, воскрешенные с помощью Кольца Андвари.

Кирхе и Табита приготовились к защите. Однако, кроме ранее предпринятой атаки враг больше не нападал. Вероятно, для этого есть какая-то причина? В воздухе повисло напряжение.

Между тем Сайто заметил до боли знакомую фигуру, от чего был потрясен.

- Наследный Принц Уэльс!

Все-таки, это был он.

Кромвель, который с помощью выкраденного у духа воды Кольца Андвари дал погибшему Уэльсу фальшивую жизнь, намеревался похитить Анриетту.

От такого вероломного образа действий Сайто ощутил ярость.

Он схватился за рукоятку Дерфлингера, висевшего за спиной. Руны на его левой руке засияли.

- Верни Принцессу.

Однако с лица Уэльса не сошла улыбка.

- Ты говоришь нелепости. Требуй вернуть или еще что, но она следует за мной по собственной воле.

- Что ты такое говоришь?

Из-за спины Уэльса показалась одетая в халат Анриетта.

- Принцесса! - закричала Луиза. - Пожалуйста, идите к нам! Этот наследный Принц Уэльс - совсем не Уэльс! Это - труп Принца, оживленный Кольцом Андвари, которое попало в руки Кромвеля!

Однако Анриетта не сделала ни шага. Словно бы задрожав, она лишь прикусила губу.

- ...Принцесса?

- Теперь вы сами это видите. Ладно, заключим сделку и разойдемся, согласны?

- Сделку?

- Именно так. Даже если мы с вами устроим здесь поединок, для нас это не составит проблем, однако мой отряд лишился коней. До утра мы должны раздобыть лошадей, да и, похоже, путешествие будет небезопасным. Мы бы хотели по возможности сберечь магические силы.

Табита произнесла заклинание.

Ветряной Лед. Ее излюбленное атакующее заклинание.

В мгновение ока бесчисленные ледяные стрелы пронзили тело Уэльса.

Однако... к удивлению Принц не упал.

И его раны затянулись прямо на глазах.

- Это бесполезно. Вы не сможете поранить меня своими атаками.

У Анриетты, которая видела, что происходит, выражение лица не изменилось.

- Вы же видели! Это - не Принц! Это - нечто иное! Принцесса!

Однако Принцесса замотала головой, словно заявляя: "Не желаю верить". После этого голосом, в котором ощущалось страдание, объявила хозяйке Сайто:

- Пожалуйста, Луиза. Убери свою волшебную палочку. Пожалуйста, позволь нам уйти.

- Принцесса?! Что вы такое говорите?! Принцесса! Это - не наследный Принц Уэльс! Принцесса, вы околдованы!

Анриетта улыбнулась. От этой ее улыбки словно леденела кровь.

- Я это знаю. С того самого момента, когда в моей комнате наши губы соединились, я прекрасно это знаю. Однако, тем не менее, мне это безразлично. Луиза, тебе еще не приходилось влюбляться. Я думаю, что если по-настоящему любишь, то хочешь следовать за этим человеком хоть на край света, отбросив все остальное. Вероятно, это - обман, и, тем не менее, ты не можешь не верить в него. Я поклялась, Луиза. Я произнесла слова клятвы перед духом воды: "...любить Принца Уэльса вечно". Даже если все в этом мире будет лгать, только мои чувства не смогут обмануть. Поэтому позволь нам уйти, Луиза.

- Принцесса!

- Это - приказ. Луиза Франсуаза. Мой последний приказ тебе. Пожалуйста, уйди с нашего пути.

Луизина рука, поднятая с палочкой над головой, бессильно опустилась. Девочка знала твердость решений Анриетты, поэтому не могла ничего поделать. Она сказала тебе, что до такой степени влюблена, и каким образом ты сможешь ее остановить?

Включающий одного живого человека отряд мертвецов, который три студентки Академии Волшебства ошеломленно провожали взглядами, уже намеревался отправиться вперед к конечному пути своего маршрута.

Однако перед врагами...

Сайто с Дерфлингером наизготовку загораживал им дорогу.

Ему было ужасно грустно. Он понимал чувства Анриетты. Однако его разум протестовал: "Это невозможно допустить". Какая-то часть его разума вопила: "Такое неприемлемо". Сайто заговорил голосом, который заключал в себе и печаль, и гнев:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водные духи клятв - Нобору Ямагути.
Комментарии