Космические волки: Омнибус - Уильям Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плоть. От одной мысли потекла слюна. От неё зарычал живот, и задрожали руки. Он не помнил, когда ел в последний раз. Его сородичи будут ждать высоко в верховых болотах, дрожа вокруг огненной ямы, ожидая, когда вернётся охотник и принесёт с собой тушу. Старый гадатель рун будет искать знамения его судьбы, а щенки — кричать от голода.
Но сейчас он не мог думать об этом — сейчас важна была охота, погоня, тьма и свет, запахи, слабые отзвуки, чувство земли под ногами.
Он глубоко вдохнул, раздувая ноздри, рискнув вдохнуть больше холодного воздуха, желая учуять добычу во тьме. Над головой трещали тяжёлые от снега ветви, а ветер выл над разбитой землёй словно призрак. Стужа была совершенной и обвивала всё живое своими леденящими объятиями.
Зверь был здесь, где-то среди высоких столбов деревьев, он жался к земле и тяжело дышал на ковре из разбитых иголок, ожидая его.
Он склонил голову, пытаясь прикинуть расстояние, направление, поместить себя в разум преследуемого.
Охотничье чутьё — так это давно назвал для себя Ульфан, способность пробраться в разум добычи, увидеть, куда она побежит, наметить незримые тропы судьбы, петляющие по узким путям цельного мира. Все достойные охотники умели делать так, проникать в вюрд зверя, как годи проникали в вюрд людей.
Он принюхался вновь, чувствуя тяжесть ветвей над головой, душащих всё кроме кусачего ветра. С тем же успехом он мог бы быть под землёй, в нижнем мире, в ловушке пещер, петлявших и извивающихся под беспокойной землёй Фенриса.
Этот лес был младше его, но деревья уже вытянулись в высоту на сотню шагов, скорчившиеся сучковатые ветви тянулись к далёкому свету, прочные как железо, твёрдые как кость. Если бы он пошёл дальше, то лес бы сомкнулся вокруг него, заставив идти по узким тропинкам, покрытым щетиной инея и колючками, способными пронзить живот мужчины. И где-то там скрывался зверь, ворча, урча, свернувшись в ожидании весны. Зверь поймёт, что за ним идёт охотник.
Ульфан сжал топор. Когда он повернул его, звёздный свет замерцал на выцарапанных на клинке рунах — тонких линиях серебра.
Он сам назвал его, послав годи, хранивших эту честь для себя. Скулбротсьёр — так он назвал его. Череполом. Он легко лежал в руках — деревянная рукоять, да железный клинок, вбитый в скол и обмотанный кожей. Не лучшее оружие, но зима была суровой, и им приходилось бороться за каждый клочок и пользоваться тем, чем есть.
Направьте этот клинок, взмолился он, покосивших на небо, увидев проблеск далёких звёзд в узкой прорехе между ветвями, не зная, услышат ли его таящиеся в вышине боги резни и удачи.
А затем он пошёл дальше, петляя между деревьями, тряся длинными волосами.
Они высадились на “Громовом Ястребе” “Злоба Хель”.
Боевые прорицатели ордена опознали старый открытый пустоте ангар на одном из сбитых в кучу корпусов и притянутых космических обломков во внешней оболочке скитальца, а боевого орудия корабля оказалось достаточно, чтобы пробить путь внутрь.
Во время подлёта, во время разворота под боком скитальца, Гуннлаугур смог разглядеть вблизи его — тянущийся ввысь во всех направлениях, измученный ужасами и временем, всё ещё мерцающий от эфирных огоньков, сияющих над измученной тушей словно трупный газ.
У них не было данных ни о внутренней планировке, ни архивных записей о прошлых появлениях, ни тактических показаний сенсорной проверки снаружи. Бегемот мог провести в варпе тысячелетия или даже века. Он мог быть пустым, полным лишь эха, а мог быть кишеть ксеносами. Да он вообще мог бы быть обычным астероидом, если бы не туррели и лопасти, выступающие из окостеневшего скрепляющего материла. Здесь были похоронены корабли, некоторые старые как Империум, а другие возможно ещё старее. Когда они приблизились, и обозревательные порталы стали показывать лишь шероховатую оболочку, Гуннлагур ощутил, как волосы на шее встают дыбом.
Малефикарум. Скиталец изрыгнуло из варпа, и застарелая вонь эфира тянулась через пустоту, вызывая ту же реакцию, что и всегда. Он сжал рукоять громового молота крепче, направляя жажду убивать в нечто более полезное.
“Злоба Хель” проскользнула в тень разбитого входа в ангар, напором двигателей удерживая положение. Внутри кабины экипажа корабля красные фонари исчезали во мраке и тревожное освещение мелькало вдоль входа на спусковую рампу.
– “Рука Русса” — раздался голос пилота по каналу стаи, и пустотные затворы раскрылись, обрушив рампу. — Доброй охоты.
Первым вышел Гуннлаугур, давя решётчатый металл своим терминаторским боевым доспехом, наслаждаясь его огромным весом и мастерством его создателей. Следом шли четыре его брата по стае, каждый в одинаковых льдисто-серых доспехах, шаги каждого тяжелы и раскатисты.
“Злоба Хель” поднялась, с трудом разворачиваясь в тесном ангаре, а затем вылетела наружу, готовясь занять сторожевой пост на двухсоткилометровой дистанции.
Скиталец получил название “Скорби праведников” от имперских таксономеров, как только появился на дальних аугурах висящих глубоко в пустоте военных станций сектора Лофракс. Вскоре были отправлены стандартные протокольные запросы о содействии, что привело к вызову ближайшей истребительной команды Космических Волков «эльдурстёрм». Время было вызвано как нельзя кстати: оно позволяло подняться на борт задолго до того, как скиталец проникнет в обитаемое пространство, что давало стае время зачистить его зловонные глубины прежде, чем туда прибудут на запрос команды эксплораторов со станций Адептус Механикус.
Терминаторы приняли построение стаи: Гуннлаугур, Слай и Арфол в центре с оружием ближнего боя — громовым молотом, молниевыми когтями, силовым мечом и штормовым щитом — а Варьек и Фьюрн встали по бокам с штурмболтером и штурмовой пушкой.
Всю атмосферу выбило из ангара во время их входа, и потому за пределами доспехов не было слышно ни звука. Гравитационное поле скитальца не было постоянным, возможно его вырабатывали древние устройства глубоко внутри, и потому для того, чтобы стоять ровно, терминаторы использовали компенсаторы доспехов. Стая волчьих гвардейцев наступала медленно и безмолвно, тяжело ступая по ангарному полу, в сторону контрфорсов и обветшавших с годами опорных колонн.
Гуннлаугур слышал цикл респираторов, медленный рокот сердец, внешнее гудение огромных энергетических ранцев, вой двигающихся сервосочленений. Прокручивающиеся перед полем наблюдения показания были незнакомыми, так как шлем был старым, гораздо старше, чем его обычный, и затемнённые символы мерцали на чужом тактическом экране.
Впереди от них зиял проход, вскрытый во время разрушительной высадки и распахнутый словно открытая пасть. Внутри была полная темнота, неразгоняемая даже тусклым светом звёзд.
Гунллаугур моргнул, включая линзы шлема, бросая полосы серебряного света на неровную местность. Сделав это, он вспомнил другую охоту, лунный свет, клинок в руке, который тоже звали скулбротсьёр.
Но лишь на мгновение. Идя вперёд, он ощутил, как по металлическому полу отдаётся первая дрожь, замеченная как им самим, так и авточувствами доспехов. Существа уже двигались, разгибались, прыгали, царапали, бежали. Он мог себе представить, как глубоко внутри пробуждённые приходом стаи открываются глаза чужаков и растягиваются набитые клыками пасти.
Уже скоро.
Он бежал всё быстрее. Его тело ненадолго забыло о голодных корчах, наполнившись адреналином и врождённой яростью. Теперь он чуял добычу — мускусный, резкий запах волка, мокрого как песья шкура, вымазанного в крови. Он убивал? Или был ранен?
Он свернул, пробегая мимо спутанных корней громадного древа, проскользнул мимо потяжелевших от снега ветвей. Кровь текла на землю со ступней, ободранных камнями. Обматывавшие руки слои перевязок соскальзывали, отчего сжимавшие топор пальцы саданило.
Земля резко оседало, спускаясь к замёрзшему подножию ложбины, заросшей деревьями и неровными кустами. Мимо мелькали огромные силуэты, едва различимые в сумраках. Он шёл наощупь и на запах, прячась под ветвями, перепрыгивая через булыжники, скользя по похожему на тёмное стекло льду и пробираясь через груды снега.
Его лёгкие саднило от усталости и леденящего воздуха. На бегу он смотрел во все стороны, мотая головой, вглядываясь в сумрак так, словно он мог что-то разглядеть, разогнать его мыслями.
Думай. Следи за землёй. Куда он пойдёт?
Впереди тянулась извилистая тропа к подножию ложбины, и там путь преграждали колючки, похожие на скрещенные мечи. Слева вздымался гранитный утёс, сверкающий ото льда и увенчанный сугробами. Справа возвышались деревья, тянущиеся рядами, словно колонны в зале ярла.
Он принюхался, но теперь запах был везде. Запах манил его вниз, обещая открыть логово. Ульфан почти направился вниз, идя вприпрыжку, скользя по склону.