Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна

Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна

Читать онлайн Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:

- Ты моя, моя… Арабелла… Меня так крепко прижимал к себе высокий незнакомец, что мое сердце готово было выпрыгнуть от счастья. Где-то в кронах деревьев пели птицы, запахи разнотравья и лесных цветов щекотали ноздри… Моя Белла…

Я открыла глаза и улыбнулась. Это был сон. Солнечный свет заливал всю комнату, прыгая зайчиками по стенам, но голос, объятия, телосложение все было так реально… Только я не видела лица приснившегося мужчины, но смолисто-дымчатый аромат можжевельника еще долго будоражил меня…

Глава 42

Глава 42

Бронкс уехал рано утром, а ко мне в комнату заявились тетушки, чтобы пошептаться.

- Мы вот что подумали, - Эдана согнала с плеча Леонарда, и тот недовольно каркнув уселся на спинку кресла. – За камни мы можем выручить огромную сумму, но ростовщикам их не сдать.

- Я тоже подумала об этом, - согласилась я. Совсем недавно такие мысли посещали мою голову. – И что вы предлагаете?

- Церковь дает ссуды даже королям. Поэтому нужно обратиться туда. Но нам не нужна ссуда, мы попробуем продать камни, - ответила Маири. – Да, церковь даст меньше их стоимости, но все же это будут огромные деньги.

- И когда мы займемся этим? – мне не терпелось заполучить достаточно золота, чтобы развернуться не на шутку. Отдать долги графу, сделать в замке ремонт и подумать о простаивающей земле.

- Мы с Эданой наймем охрану и поедем в столицу в самое ближайшее время, - тетушка пригладила свою темную юбку, мечтательно глядя на старую линялую шерсть. – Возможно обзаведемся новыми нарядами… Как ты на это смотришь, Белла?

- Я смотрю на это с радостью! – я обняла их. – Вы у меня еще молодые и красивые! Вам обязательно нужны новые наряды!

Эдана зарделась и строго произнесла:

- Леди, кто научил вас врать? Где вы видите молодых и красивых?

Но я видела улыбку на ее лице.

- Говори за себя, сестра! – возмущенно воскликнула Маири. – А я еще кое-что могу и не только в колдовских делах!

С хорошим настроением мы спустились к завтраку, но как только я намазала кусочек хлеба маслом, раздался крик:

- Посыльный короля! Немедленно отворите!

Тетушки побледнели, у ювелира увеличились в размерах глаза, а я резко перехотела есть. Это еще что такое?

Придя в себя, мы помчались в холл. Открыть ворота было некому – Бронкс уехал в город, а Джинни ушла в деревню. Чтобы не терять времени зря, мы решили поручить ей выбрать работников в замок. Джинни чуть в обморок не упала, узнав, что теперь она не просто служанка, а самая настоящая экономка. После недолгих восторгов и радостных слез, она нарядилась в самое лучшее платье и с важным лицом отправилась в деревню.

- Леди, стойте! – крикнул нам вслед Кевин Друммонд. – Сейчас люди из моей охраны откроют ворота!

Мы вышли во двор замка и с волнением наблюдали, как один из охранников ювелира открывает ворота, впуская всадника на вороном коне.

Посыльный спрыгнул на землю и подошел к нам.

- Приветствую, леди.

- Добрый день, сэр… - ответила Эдана и мы присели в книксене. – Это большая честь для нас, принимать посыльного Его Величества.

- Король хочет видеть вашу семью в замке Мак-Колкахун завтра после обеда, - сказал мужчина и, поклонившись, собрался было уходить, но Маири остановила его.

- Прошу прощения, но ведь граф Мак-Колкахун отправился на аудиенцию к Его Величеству…

- Милорд не успел далеко уехать, и мы встретились на дороге у деревни, - охотно ответил посыльный. – Его Величество были в своем замке на берегу моря и решили почтить своим присутствием замок Мак-Колкахун, чтобы разобраться в вашем щепетильном деле лично. Кортеж короля будет на этих землях через несколько часов.

- Благодарю вас, сэр, - Эдана снова присела, а мы повторили за ней. – Передайте Его Величеству, что мы обязательно будем.

Посыльный уехал, а мы так и стояли, глядя, как охрана закрывает ворота.

- Зубы Господни… - прошептала Маири. – Вот это дела…

А мне показалось, что из-под моих ног уходит земля. Ну что не так? Что опять?! Ведь договорились уже!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Как вы думаете, что Яков придумал на этот раз? – Эдана обвела нас горящим взглядом. – Что он привез нам?

- Кто знает… - прошептала Маири, обнимая меня за плечи. – Но это точно касается нашей девочки. Я чувствую.

Я тоже чувствовала, но не могла понять, что именно. Новость взволновала меня, но страха я не испытывала, и это было хорошо.

- Нечего гадать, что от нас хочет король, пойдемте завтракать, - сказала я и первая пошла к дверям. – Я не собираюсь переживать о том, чего еще не случилось.

- Она права, - вздохнула Маири, следуя за мной. – Что нам дадут бесполезные переживания?

Ювелир стоял у входа в замок и, как только мы подошли, взмолился:

- Леди, я прошу вас, возьмите меня с собой!

- Мастер Друммонд, посыльный сказал, что король желает видеть нашу семью, - Эдана приподняла бровь. – Разве вы относитесь к нашей семье?

- Кто знает, что может приключиться в будущем? – ювелир неуверенно улыбнулся ей. – Пути Господни неисповедимы, леди Эдана…

- О-о-о! – тетушка покраснела и, рванув дверь, исчезла в темном проеме.

- Вот это да… - хмыкнула Маири, обходя нашего гостя. – Вот так заявление… Будьте осторожны, мастер Друммонд… мы можем понять вас буквально и тогда вы точно не отвертитесь.

Ближе к обеду пришли Гвен и Айлин, чему я искренне обрадовалась. Хотелось хоть немного расслабиться и не думать о проблемах, сыплющихся как из рога изобилия.

- Из-за непогоды мы так и не попали на рыбалку, - Гвен посмотрела на мое платье и сморщила нос. – Арабелла, нужно переодеться. Надень что-нибудь старое.

- Разве это не старое? – я нагнула голову, разглядывая подол, в складках которого притаилась заплатка.

- Самое старое, Белла, – Айлин покружилась, демонстрируя платье, похожее на наряд служанки. – Мы идем ловить рыбу, а не прогуливаться в графском саду!

- Ладно, я сейчас, - я помчалась в свою комнату, вспоминая, что у меня есть садовое платье. Оно уж точно подойдет для такого мероприятия.

Погода стояла чудесная, светило солнышко, дул легкий ветерок и, наслаждаясь хорошим днем, наша компания шла в сторону реки. Я не очень представляла, как мы будем ловить рыбу без удочек, но решила довериться своим подругам, которые точно знали, что собираются делать.

Оказалось, что кто-то сделал небольшую затоку, и в ней плескалась форель. Ее можно было выловить руками! Девушки подняли юбки, заткнули их за пояс и принялись ловить рыбу, хохоча и повизгивая, когда та выскальзывала у них из рук. Я присоединилась к ним, радуясь, словно беззаботный ребенок, которого впереди ждали только счастливые моменты.

Мы бросали рыбу на берег и вскоре на траве уже били хвостами с десяток рыбин. Такого удовольствия я не испытывала никогда. Выбравшись из воды, мы с девушками попадали на мягкий ковёр ароматного клевера, над которым гудели пчелы. Раскинув руки, мы, тяжело дыша, уставились в небо, любуясь белоснежными облачками, похожими на сладкую вату. Время будто остановилось, стало вязким, как вишневый кисель. И когда над нашими головами раздался мужской голос, девушки испуганно завизжали.

Выгнув шею, я посмотрела вверх и увидела Кайдена Мак-Колкахуна, сидящего на коне.

- Я дождусь приветствия в ответ, леди? – он с интересом разглядывал нас, мокрых, с поднятыми выше колен юбками.

- Здравствуйте, лэрд, - Гвен первая додумалась опустить подол, краснея под его взглядом. – Прошу прощения, мы просто испугались.

- Советую вам идти домой, чтобы не попасться на глаза охране Его Величества, - произнес он, не сводя с меня глаз. – Домой, леди. Немедленно.

Он тронул поводья и поскакал в сторону замка графа. Итак, там собиралось интересное общество… К добру ли это?

- Здесь будет король? – Айлин испуганно посмотрела на нас. – Но зачем?

- Что-то будет, это я вам точно говорю, - прошептала Гвен. – Ох, как же хочется узнать, что происходит!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна.
Комментарии