Тоннель в небо - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина, ничего не говоря, расставил треножник, подключил кабели и начал орудовать на шкалах. Другой мужчина, меньшего роста, рыжеволосый, с большими усами, сказал:
– Вы Уокер? Тот, кого остальные называют мэром?
– Да.
– «Космик» здесь не показывался?
– Что за «Космик»?
– «Космик ньюс», конечно. Или еще кто-нибудь? «Лайф-тайм-спейс»? «Галакси»?
– Я не понимаю, о чем вы говорите. До сегодняшнего утра здесь никого не было.
Незнакомец дернул себя за усы и облегченно вздохнул:
– Это все, что я хотел узнать. Впадайте в транс, Элли. Включайте ящик, Мак.
– Минутку! – потребовал Род. – Кто вы и что вам нужно?
– Я Эванс из "Эмпайр "… «Эмпайр энтерпрайз».
– Премия Пулитцера, – сказал второй мужчина и продолжал работать.
– С помощью Мака, – быстро добавил первый. – Леди – сама Элли Элленс.
Род удивленно смотрел на них. Эванс сказал:
– Ты не знаешь Элли? Сынок, где ты был… впрочем… Она наиболее высокооплачиваемый писатель в системе. Она так изобразит вас, что любая читательница, начиная с «Внеземного обозрения» и кончая лондонской «Таймс», будет оплакивать вашу судьбу и захочет помочь вам. Она великий художник.
Мисс Элленс, казалось, не слушала этих восторженных слов. Она осматривалась по сторонам с невозмутимым лицом, иногда останавливая взгляд на чем-нибудь. Потом повернулась к Роду и спросила:
– Где здесь вы устраивали свои первобытные танцы?
– Что? У нас каждую неделю бывали бальные танцы.
– Бальные танцы? Ну, ничего, мы это изменим. – Она отправилась осматривать поселок дальше.
– Дело в том, братец, – продолжал Эванс, – что нам не нужно твое интервью. Мы достаточно говорили с теми, кто вернулся. Но ты здесь, и это хорошо. Мы поладим. Я не люблю мелких сделок. Сам назови цену – но ты передашь нам все коммерческие права на постановку, теледемонстрацию, сценарий – на все. – Эванс осмотрелся. – Ты будешь нам также помогать советами, когда прибудут актеры.
– Актеры?
– Конечно. Если контрольная служба поторопится, они скоро будут здесь. Все сцены будем снимать с актерами. Ты каждую минуту должен быть у меня под рукой – особенно, когда будем подбирать актера на твою роль.
– Минутку! – вмешался Род. – Кто-то из нас двоих сошел с ума. Прежде всего мне не нужны ваши деньги.
– Что? Ты уже с кем-то договорился? Охрана пропустила кого-то раньше нас?
– Какая охрана? Я никого не видел.
Эванс вздохнул с облегчением.
– Значит, договоримся. А охрана не должна была подпускать никого к вашей стране. Но не говори, что тебе не нужны деньги: это аморально.
– Но они мне действительно не нужны. Мы здесь не пользуемся деньгами.
– Конечно, конечно… но у тебя будет семья, не так ли? А семья всегда требует денег. Ты, главное, не беспокойся. Мы тебе прилично заплатим, и ты сможешь открыть в банке счет. Только сначала подпиши договор.
– Почему я должен это делать?
– Связать, – сказал Мак.
– Гм… да, Мак. Видишь ли, братец, мы должны быть уверены, что ты не договоришься больше ни с кем. Сейчас ты связан только своей совестью. Совсем другое дело – обязательство и тысяча плутонов задатка.
– Но я ни с кем не хочу заключать договор.
– Ты готов, Мак?
– Все в порядке.
Эванс повернулся к Роду:
– Ты не возражаешь против ответа на на несколько вопросов? Ну и, может, две-три фотографии.
– Да нет, пожалуй.
Они озадачили Рода, а кроме того, он считал их надоедливыми, но это все-таки было общество, а он был так одинок.
– Отлично! – и Эванс принялся расспрашивать о том, о сем, и с большой ловкостью. Род обнаружил, что рассказывает о том, о чем и не собирался. Эванс, в частности, спросил его о хищниках.
– Они, должно быть, здесь ужасно свирепые? Много хлопот они вам доставляли?
– О, нет, – искренне ответил Род. – С животными у нас никогда не было больших забот. Вот с людьми их было гораздо больше.
– Как вы считаете, это будет премиальная планета?
– Конечно. Остальные поступили глупо, уехав отсюда. Эта планета подобна Земле, только гораздо богаче и безопасней, здесь изобилие плодородных почв. Через несколько лет… но послушайте!
– Что?
– Как получилось, что нас оставили здесь? Ведь мы ожидали, что пробудем здесь только десять дней.
– Разве вам не рассказали?
– Ну… может, другим рассказывали. Но я ничего не слышал.
– Это была Сверхновая, конечно. Дельта… как там…
– Дельта Гаммы 1-13, – подсказал Мак.
– Вот именно. Деформация пространства-времени, но я не специалист в этом.
– Дифференциалы, – сказал Мак.
– Именно. Вас искали все это время. Как я понял, взрывная волна нарушила все координаты в этом районе. Таким образом, братец, когда вернешься на Землю…
– Я не вернусь.
– Ну, хотя бы в гости. Не подписывай отказ от прав. Совет считает это несчастным случаем, а за них кто-то должен платить. Так что позволь сказать тебе на ухо: не упусти своего. Дружеский совет, не так ли?
– Спасибо. Но я не хочу… ладно, все равно спасибо.
– Ну, а теперь, как насчет нескольких проб?
– Ну, давайте.
– Копье, – сказал Мак.
– Да, у вас ведь были копья? Возьми одно из них в руки.
Род взял копье, а великая Элли при этом опять вскрикнула:
– Прелестно! Я чувствую это. Как тонка граница между человеком и зверем! Сотня цивилизованных мальчиков и девочек отброшены назад, к безграмотности, в каменный век, налет цивилизации легко сбрасывается… Назад к суевериям. Превосходно!
– Послушайте! – гневно сказал Род. – Но это все неверно! У нас были законы, конституция, мы заботились о чистоте. Мы…
Он остановился: мисс Элленс не слушала.
– Дикарские обряды, – как во сне, говорила она. – Поселок, где медициной служит невежество, а суеверие выступает оружием в борьбе с природой. Первобытное изобилие обрядов… – Она остановилась и деловым тоном сказала Маку: – Танцы снимем трижды. Впишите их в список "А". В список "В" – наряды для танцев. Готово?
– Готово, – сказал Мак.
– Комментировать их я тоже буду трижды. Это будет лучшее место,– и она вновь погрузилась в транс.
– Минуту! – Род протестовал. – Если я понял, что она имеет в виду, здесь не будет никакой картины: ни с актерами, ни без них.
– Полегче, – посоветовал Эванс. – Я же сказал, ты будешь техническим консультантом. Или лучше все делать без тебя? Элли права, братец. Она знает, а ты нет, что правда искусства выше реальной правды, она затмевает подлинную правду.
– Но…
Мак сказал ему:
– Стой спокойно.
Род повиновался, а Мак поднял руку. Род почувствовал, как что-то холодное, как облачко, покрыло его лицо.
– Так и стой. – Мак вернулся к своим шкалам.
– Эй! Что вы делаете?
– Всего лишь немного красной краски, – объяснил Эванс. – Картина нуждается в красках. Ее легко смыть.
Род раскрыл рот в крайнем негодовании: он неосознанно поднял копье.
– Включай, Мак! – приказал Эванс.
– Уже включено, – хладнокровно ответил Мак.
Род вынужден был немного подождать, пока гнев даст ему возможность говорить.
– Уберите этот шнур, – сказал он. – Затем убирайтесь сами!
– Прекрасно! – сказал Эванс. – Ты действуешь вполне в стиле картины. Мы можем использовать тебя в роли.
– Убирайтесь! Или я проткну ваш ящик и всякого, кто станет на моем пути! – и он направил копье на многочисленные линзы прибора.
Мак выступил вперед, защищая прибор своим телом. Эванс окликнул его:
– Лучше взгляни сюда.
В руке Эванса оказался небольшой, но мощный и практичный пистолет.
– Мы побывали в разных переделках, братец, поэтому готовы ко всему. Если ты разобьешь приемник или ранишь кого-нибудь из нас, я приготовлю из тебя завтрак для местного населения. Спорить с информационной службой – не дело, братец. Публика имеет право на информацию, знаешь ли. – Он повысил голос:– Элли, мы уходим.
– Еще нет, – сонно ответила она. – Я погрузилась…
– Пора! Опоздаешь на передачу.
– Ладно! – ответила она совсем другим голосом. Род позволил им уйти. Когда они миновали стену, он вернулся в свою хижину, сел на пол и уткнулся головой в колени.
Позже он поднялся на стену и посмотрел вокруг. Охрана, присланная Эвансом, не скрываясь, находилась под ним. Охранник поглядел на него, но ничего не сказал. ВЫХОД превратился в стационарное помещение. Никого не было видно, но мощный гул энергии, поддерживающей ВЫХОД, достигал стены. Род решил, что ВЫХОД готовят к переправе большого количества эмигрантов. Он пошел обратно и приготовил одинокий ужин, беднее которого у него не было около года. Затем отправился в кровать и слушал «Гран Опера» джунглей, пока не уснул.
– Есть кто-нибудь дома?
Род, неожиданно разбуженный, понял, что уже утро – и все, что было вчера, было на самом деле, а не в ночных кошмарах.
– Кто там?
– Друзья. – Б. П. Мэтсон просунул голову в дверь. – Убери нож. Я безвреден.
Род вскочил: