Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дар волшебного озера (СИ) - Арниева Юлия

Дар волшебного озера (СИ) - Арниева Юлия

Читать онлайн Дар волшебного озера (СИ) - Арниева Юлия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60
Перейти на страницу:

— Вот ещё, пусть девочки сами выбирают, никого заставлять не будем, всё будет по обоюдному согласию.

— Хорошо, как скажешь, — проговорил Аластер, нежно целуя в нос, пообещал, — вечером... и на этот раз, если в нашей постели снова будет толпа девиц, я всех разгоню по своим комнатам.

— Угу, — не стала возражать, предвкушая сегодняшнюю ночь.

— Ты подозрительно быстро согласилась.

— Ты против? Могу посопротивляться, — насмешливо приподняла бровь, выпархивая из крепких объятий.

— Нет, я рад, — быстро проговорил муж, с сожалением окинув меня восхищённым взглядом, добавил, — мне пора. Пока Онгус окончательно не спятил, необходимо выяснить всё, что здесь произошло и узнать о тайниках замка.

— А я пойду узнаю, как там девочки. Увидимся вечером и не задерживайся.

Глава 42

Глава 42

— Значит, Аластер нас не выгонит? — наверное, в десятый раз спросила Нетта, громко шмыгнув носом.

— Нет, живите сколько требуется, — страдальчески простонала, подняв голову к потолку, предупреждая ещё один вопрос, добавила, — и я тоже не выгоню.

— А что тогда с выкупом делать?

— Для начала пойдёмте посмотрим, что там, а то мало ли, — усмехнулась, заметив алчный блеск в глазах вдовушек.

Натасканное хомяком Онгусом, всё ещё продолжали выносить. Среди сундуков, коробов и мешков, также была разная кухонная утварь, под горой подушек Рона обнаружила диван и два кресла, там же лежали несколько ковров. Айли раскопала мешок с одеждой и шторами. А уставший Торм, сообщил, что осталось вытащить шкафы и буфеты. Глядя на потных с красными лицами мужчин, я настоятельно им рекомендовала бросить это дело и пойти на кухню. Мебель уже не сбежит, а у воинов силы на исходе, но те, конечно же, отказались.

— Это моё, вот и платок знакомый, — проговорила Юна, сразу, как подняла крышку первого сундука.

— И моё, — удивлённо произнесла Рона, — под ним лежит кружево.

— Конечно, ведь это я его туда положила, — фыркнула Айли, — сундук принадлежал мне и вещи здесь мои, мать помогала собирать.

— Вот же гад! — выругалась я, первой догадавшись, что происходит, — Гесар поганка склизкая один и тот же выкуп вам дарил!

— Это получается, у нас нет выкупа?! — Обрадованно воскликнула Нетта, радостно подпрыгнув на месте.

— Хм… ты странная, — заметила Рона, окинув девушку подозрительным взглядом.

— Я не странная, просто сейчас Аластер точно нас не выгонит, — уверенно заявила Нетта, обиженно поджав губы.

— А слову моему ты значит не веришь, — угрожающе прорычала, не принимая слова девушки близко к сердцу, ведь что значит слово, по сути незнакомого человека.

— Ой! Елена, прости, — дошло наконец до Нетты, она быстро обрулила лежащие на её пути мешки, вцепилась меня словно клещ, — прости, я… просто кто мы? Гесару не нужны были, а Аластеру и подавно. Дома тоже нас никто не ждёт, а сами мы не справимся.

— Ой, да ладно тебе, что я не понимаю, что ли, — придушенно просипела, пытаясь освободится от любвеобильной Нетты.

— Ты её сейчас задушишь, — грозно рыкнула Рона, дёрнув Нетту за косу, — отпусти Елену.

— И что с этим будем делать? — спросила Юна, продолжая держать в руках платок.

— Предлагаю разделить между вами, мебель расставим по комнатам, тем более там хватает пустых мест. Из ткани, как и договаривались, сошьём новые платья. Посуду отдадим Финоле.

— Тогда я Кирку скажу, чтобы поднял сундуки к нам, вместе разберём.

— Хорошо, а я схожу к Финоле, узнаю, что с обедом, есть жутко хочется, — произнесла, подхватив большую чашу с синим орнаментом по краю, отправилась радовать и пытать кухарку.

В коридоре пришлось потесниться, пропуская двух тяжело дышащих воинов, которые тащили большой шкаф из тёмного дерева. Потом перелазить через застрявшее в узком дверном проёме кресло. Наконец, оказавшись на кухне, с трудом обнаружила в углу за горой посуды, приютившихся кухарку и Корту. Обе заняли небольшой краешек стола, чтобы не мешать вытаскивающим мужчинам сокровища то ли Онгуса, то ли Гесара и что-то месили в большой миске.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Финола, я так понимаю, обед тебе приготовить не дали, — констатировала, оглядев форменный бардак на столе.

— Госпожа, рагу приготовить успела, а вот пирог нет, — запричитала женщина, махнув рукой на появившееся новое лицо, обнимающее с очередным ковром, — ходят и ходят, ну ничего дело-то нужное, я их тут вылавливаю и отварчиком потчую.

— Это хорошо, — кивнула, пристально взглянув на женщину, спросила, — так это ты послание Аластеру отправила, а не Онгус?

— Чего? Я? Нет… ох, госпожа, — всхлипнула Финола, прижав к щекам ладошки белые от муки, — я девкой сюда ходила, мать моя кухаркой в замке служила. Помню и Гесара, всегда был наглым и злым, Аластера мальчишкой помню. Потом мать умерла, другую кухарку взяли, я им не подошла, готовлю больно просто. А как отец-то Аластера помер, в замке страшное началось. Нет, госпожа, сперва всё было спокойно, несколько лет тихо. А потом, как жена-то первая ушла в мир иной и завязалось. Жёны одна за другой помирать стали, ведь знала бы я, что держит гад этот девчушек в замке старом, разве я не помогла им. Чуть сама, не померши, когда их разом увидела у себя на кухне…

— Корта, подай Финоле воды, — попросила замершую девушку, заметив, как тяжело задышала женщина.

— Спасибо, — кивнула кухарка, залпом выпила полный стакан воды, продолжила, — потом слуги сбежали, разное в деревне рассказывали, что господин страшный ходит. Глаза красные, мутные и хрипит громко. Меня взяли, когда совсем, видать, худо стало, и жёнка молодая появилась, госпожа Нетта. Гесар вроде в себя пришёл, да ненадолго, снова запил. И то спит цельными днями, то шастает как неприкаянный по тёмным коридорам. Я ж, когда в покои к господину зашла, удивилась, как пусто стало, будто и не было богатств всяких. И Онгус вдруг важным заходил, всё приказы раздавал и даже хозяина своего не слушал. Ну я не стерпела такого, пробралась в кабинет и печать эту на своё письмо поставила. Уж простите меня госпожа.

— За что? — удивлённо вскинула бровь, налила и себе водички, залпом осушив стакан, проговорила, — если бы не ты, так бы девчонки и сидели взаперти. Да мало ли что случиться могло, всё правильно сделала. Сейчас Аластер пораспрашивает супостата и во всём разберёмся.

— Ох, госпожа, сразу легко стало, грызло меня, что своевольничала, — запричитала женщина, шмыгнув носом, — идти-то мне некуда, одна я. Семьи нет, муж по молодости ещё утоп в реке, нового не заимела.

— Ничего, ты присмотрись к воинам, там мужики все как на подбор, — ободряюще улыбнулась Финоле, лукаво подмигнув, добавила, — Корта и ты не теряйся. Глянь, какой экземпляр, выбирай, пока девки деревенские не прознали.

— Вот ты где, — раздался усталый голос мужа, — Рона отчитывает за что-то Глена, ты бы глянула? Боюсь он долго терпеть не будет.

— Ударит? — вскинулась я, обеспокоенно рванув в коридор, — где они?

— В холле, — коротко ответил Аластер, спеша за мной. Финола и Корта, тоже не утерпели и проследовали за нами.

В холл влетела с сопящей за спиной свитой, обогнув высокий шкаф, закрывающий обзор, я резко притормозила, увидев замечательную картину. Глен и Рона — целовались! Кроме них в холле никого не было, да и я была уверена, что разразись сейчас гром, они его не заметят, так увлеклись.

— Спасать Глена не нужно, — довольно протянула, кивнув в сторону парочки, произнесла, — видите, разбирают быстро, советую поторопиться.

— Что? — с недоумением переспросил муж, покосившись на улыбающихся Финолу и Корту.

— Это наше девичье, — отмахнулась, быстро переводя разговор, — ты голоден?

— Нет, поел в казарме.

— Хорошо, а я голодная, Финола подавай обет в столовую, а я девочек позову, — распорядилась, осторожно выглянув за шкаф, проверить на месте ли парочка, с облегчением выдохнула, — куда-то ушли.

— Пирог-то не успела, — снова запричитала женщина, рванув на кухню.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар волшебного озера (СИ) - Арниева Юлия.
Комментарии