Дамы тайного цирка - Констанс Сэйерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всё станет куда более странным, дорогая, если ты не приедешь в Париж. Полотно этого старомодного городочка, созданное твоей семьёй, начинает рваться. Без моей помощи, я опасаюсь, это может стать концом для всех вас.
От прямого подтверждения угрозы против неё Лара обнаружила, что не может говорить. Она вспомнила, что сказал ей Шей Спир: «Она идёт за тобой».
Он хитро улыбнулся, как будто прочёл её мысли.
– Она действительно идёт за тобой, ты знаешь. И будь уверена, она опасна.
Он произнёс эти слова с лёгким оттенком гордости.
– Кто она?! – Лара готова была закричать.
– Весьма могущественное создание.
– Да что может понадобиться от меня могущественному созданию? – Она уже устала от его манеры говорить загадками.
– Что ж, это довольно непростая история. Скажем так: ты представляешь для неё угрозу.
– Каким грёбаным образом я могу для кого-либо представлять угрозу?
– Боюсь, это моя вина. – Он не смотрел на неё, наоборот, разглядывал всё вокруг с невероятным удивлением – почтовый ящик, уличный фонарь, газетный киоск «Керриган Фоллз Экспресс» – как будто соприкоснулся с этими вещами впервые.
– Твоя вина?
– Когда ты была маленькой, Марго и я приходили к тебе в поле. Ты это помнишь?
– Да.
– Тогда ты помнишь, как я сказал, что ты та самая?
– Я до сих пор не знаю, что ты имел в виду. – Лара скрестила руки на груди.
– Это означало, что я сделал тебя могущественной. Уверен, ты заметила, что твои способности сейчас растут.
– Это ты сделал?
– Ну безусловно, не ты сама. – Он рассмеялся и сел на скамейке прямо. – Но обретая большее могущество, ты становишься угрозой для неё. – Устремив взгляд на звёзды, он склонил голову набок. – А этот маленький мир не так и ужасен, как мне помнилось.
Лара запнулась: не знала, что говорить дальше. Внезапно она почувствовала, что замёрзла ночью на открытом воздухе, и начала потирать голые руки. Всё это было чересчур. Все эти исчезновения, завуалированные угрозы, странные видения.
– Если я поеду в Париж, ты обещаешь помочь мне?
Он медленно и глубоко кивнул.
– Обещаю.
Как будто они заключали контракт.
– Ты оставишь мне адрес? Мне позвонить тебе, когда я прилечу?
Он едва ли не пополам согнулся от смеха.
– Какая ты прелесть. Уверяю тебя, это не понадобится. Я сам с тобой свяжусь.
Он встал и театрально поклонился, как придворный в Версале.
– Я не знаю твоего имени.
Он подмигнул ей напоследок и двинулся по улице к воротам кладбища.
– А сейчас, дорогая, ты впервые мне солгала. Ты в точности знаешь, кто я. – Он вдруг повернулся. – Ах да, ещё одно. Ты получила мой небольшой подарок в тот вечер в цирке Риволи?
– Дневник?
– Надеюсь, это было занимательное чтение. – Он сделал большие глаза, демонстративно, как актёр. – Будут и другие. Назовём это маленькой охотой за сокровищами!
Когда он уходил в ночь, Лара заметила, что он шагает так тихо, словно его ноги не касались брусчатки. Сперва он парил над землёй – а потом исчез, растворился, как будто вошёл в густой туман. Немедленно Лара подняла взгляд на крыльцо: двое мужчин, стоявших с Марго, теперь остались одни и были несколько озадачены.
Лара почувствовала на плече чужую руку, обернулась – и увидела Бена.
– Не Лару ли Барнс я узнаю под этой маской? – Он наклонился и поцеловал её в щёку. Бен Арчер был тем редким человеком, кто может с лёгкостью поменять униформу на смокинг. Его тёмно-русые волосы, жёсткие от геля для укладки, блестели в свете фонарей, как глазурь.
– Ты видел этого человека?
– Нет. – Бен взглянул на неё с подозрением. – Ты сидела здесь одна. – Он посмотрел на знак. – Ты хочешь сесть на автобус?
– Я была одна?
– Да. – Он рассмеялся, уже совсем странно глядя на неё. – Ты в порядке? Почему ты вообще сидела здесь в одиночестве?
– Всё нормально. Просто нервы расшалились перед вечеринкой, – солгала Лара. – Почему ты без маски?
– Марла только что отругала меня за то же самое. Я скорее навернусь обо что-нибудь в этой чёртовой штуке. Это просто ужас. – Он по-детски протянул ей маску. – Она как для детишек на Хэллоуин, ты глянь: в ней страшно потеешь, и у меня от неё голова раскалывается.
Лара взяла у него маску, попробовала ослабить резинку и снова надвинула ему на голову.
– Вот так.
Они прошли обратно в вестибюль, и Лара осталась стоять у дверей, пока Бен ходил в бар. По залу сновали официанты, Лара проглотила мини-шаурму с курицей и шарик козьего сыра и после этого почувствовала, что снова твёрдо стоит на ногах. Вид беззаботных смеющихся гостей в зале вызывал у неё навязчивое желание сбежать. Ей не место здесь среди этих беспечных людей. Набравшись храбрости снова взглянуть на верхнюю площадку лестницы, она обнаружила, что там никого нет. Словно открылась незажившая рана. Слишком рано она всё это затеяла.
Лара видела, как Ким Ландау по прямой направляется к Бену. Она сама не желала ещё раз беседовать с Ким о том, как чувствует себя по поводу исчезновения Тодда, но и Бену явно было не менее неловко от разговора и не терпелось забрать напитки и уйти. К сожалению, бармен не торопился. Слушая Ким, Бен оттянул назад воротник смокинга. Наконец он схватил два бокала и быстро обошёл её на полуслове. Ким проследила глазами весь его путь через зал, и в конце её взгляд упал на Лару. У Лары по шее пробежала дрожь: журналистка нахмурилась, как будто Лара выиграла раунд в какой-то игре, потом усмехнулась, развернулась и растворилась в море гостей вечеринки.
Лару изумила её дерзость – как будто между ними было какое-то соперничество.
– Держи. – Бен отдал ей бокал шампанского – второй, который она держала в руках за сегодняшний вечер, но этот не был иллюзией.
Отпив глоток, она указала бокалом на бар.
– Видела, тебя подстерегла Ким Ландау?
– К несчастью. – Он чокнулся с её бокалом.
Лара сделала большой глоток шампанского. Как вообще возможно, чтобы сегодня она посчитала Тодда реальным, тосковала по нему так, словно он никогда её не покидал, но в то же время её не оставляло любопытство по поводу природы отношений Ким и Бена. Её мысли начинали смешиваться. Она им больше не доверяла.
Сразу же после этого по залу разнёсся громкий звон – официанты звуками ксилофона известили гостей, что ужин вот-вот будет подан.
Толпа начала двигаться в сторону заднего двора к столам. Наверху был натянут шатёр, белая ткань струилась над головой.
– Потрясающе, – оценил Бен, увидев цвет и текстуру