Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем они вышли вдвоём из комнаты и отправились в буфетную залу, где было приготовлено разнообразное угощение, так как ведь корзинка всегда снабжала принцесс заранее. Сперва Болтушка огорчалась тем, что не знала, что случилось с её сёстрами, но потом решила, уж не знаю почему, что они обе заперлись у Вострушки в комнате, а уж там у них всего вдоволь. Хитрая Голова поддержал её в этом убеждении и сказал, что вечером пойдет к ним. Однако она не согласилась и решила, что надо пойти тотчас же, как только они покушают.
Наконец принц и принцесса наелись вдоволь, и когда завтрак был окончен Хитрая Голова попросил, чтобы она ему показала парадные покои замка. Он подал принцессе руку, и они направились туда, а когда пришли, то принц снова стал уверять её в своей любви, а также рассказывать ей о том, как ей будет хорошо, когда она выйдет за него замуж. Он сказал ей так же, как и Разине, что она должна сейчас же сделаться его женой, а если раньше рассказать об их помолвке сёстрам, то они не преминут воспротивиться этому, потому что как, без сомнения, самый могущественный из соседних принцев он представлял бы скорее партию для старшей сестры, а не для неё; и старшая принцесса уж ни за что бы не согласилась на их союз, столь для него желанный.
Болтушка долго судачила с ним об этом, но безо всякого толка, и наконец решилась на такой же необдуманный поступок, как и её сестра: она согласилась стать женой принца, а о своей хрустальной прялке тогда только вспомнила, когда та разбилась на сотню осколков.
Вернулась к вечеру Болтушка в свою комнату вместе с принцем, и первое, что увидала там принцесса, была её хрустальная прялка, разбившаяся на мелкие кусочки. Она очень смутилась при этом зрелище, а принц спросил о причине её смущения. Она так любила поболтать, что умолчать о чём-нибудь была неспособна и по глупости открыла Хитрой Голове тайну прялок. А принц злодейски порадовался, что отец принцесс узнает о дурном поведении своих дочерей.
У Болтушки тем временем пропало всякое желание идти к сёстрам: она не без основания боялась, что они не одобрят её поведения. Но принц сам предложил отправиться к ним, обещая, что он сумеет уговорить их. Поверив ему, принцесса, не спавшая всю ночь, прилегла и задремала, а как только она заснула, принц вышел из комнаты да и запер её на ключ, как уже сделал до этого с Разиней.
Не правда ли, прелестная графиня, Хитрая Голова был отъявленный злодей, а эти две принцессы были малодушны и крайне неосторожны? Я очень сержусь на всю эту компанию и не сомневаюсь, что и вы – тоже; но не беспокойтесь, все они получат по заслугам. И только наша умница, храбрая Вострушка, будет вознаграждена.
Когда коварный принц запер Болтушку, побегал он по всем комнатам дворца, заглядывая в каждую, и так как все они были отперты, то он решил, что в той единственной комнате, которая оказалась запертой изнутри, и пряталась от него Вострушка.
Так как у него для всех была заготовлена одна любовная речь, он и перед дверью Вострушки стал говорить то же самое, что говорил её сестрам. Но эта принцесса была не так проста, как старшие сёстры, и очень долго ничего ему не отвечала. Наконец, видя, что он знает наверняка, что она находится в этой комнате, Вострушка ответила ему и сказала, что если он действительно питает к ней такую глубокую и искреннюю нежность, то пусть спустится в сад и затворит за собой дверь, а после этого она поговорит с ним через окошко, которое выходит в сад.
Хитрая Голова и слышать о том не захотел, а так как принцесса по-прежнему отказывалась отпирать ему, то злой принц, вне себя от нетерпения, достал крепкое полено да и высадил им дверь. Но тут он увидал, что в руках у Вострушки здоровенный молоток, который позабыли случайно в чуланчике возле её комнаты. От волнения она раскраснелась, и хоть в очах её ничего доброго он не увидел, всё же она показалась. Хитрой Голове восхитительно красивой. Он хотел броситься к её ногам, но она, отбежав в сторону, гордо сказала:
– Если вы, принц, приблизитесь ко мне, я разобью вам голову этим молотком.
– Как, прекрасная принцесса, – воскликнул тогда лицемерный принц, – неужто любовь, которую я питаю к вам, вызывает у вас такую ненависть?!
И он снова начал её превозносить. но уж из другого угла комнаты, и уверять, что пылает любовью к ней, потому что столько наслышался о её красоте и удивительном разуме. Он добавил, что только для того и явился переодетым, чтобы самым почтительным образом предложить ей свою руку и сердце, и принцесса она должна ему простить выломанную дверь, поскольку произошло это только от непомерной страсти. И кончил он тем, что стал её уверять, как и сестёр, что ей будет очень хорошо, если она станет его женой как можно скорее. Ещё он сказал, что не знает, куда укрылись принцессы, её сёстры, потому что, думая только о ней, он не стал их разыскивать.
Хитрая принцесса, сделав вид, будто смягчилась, ответила ему, что надо разыскать сестёр, и тогда они все вместе решат это дело, но Хитрая Голова возразил, что никак на это согласиться не может, потому что её сёстры по праву старшинства непременно воспротивятся этому.
Подозрения Вострушки, которая не зря не доверяла коварному принцу,