Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Греховный поцелуй - Эрика Ридли

Греховный поцелуй - Эрика Ридли

Читать онлайн Греховный поцелуй - Эрика Ридли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:

Подружилась? Эванджелина проглотила свой безрадостный смех. Неужели друзья прижимают друг друга к стене и обмениваются страстными поцелуями, тая в объятиях друг друга? Разве друзья требуют друг от друга услуг в обмен на благодеяния и видений в обмен на свободу? Она покачала головой. Ее отношения с мистером Лайонкрофтом было трудно определить словами, но никак нельзя было назвать дружескими.

Чуть не задев подругу очками, Сьюзен наклонилась и прошептала:

— Как вы думаете, он нежный любовник?

Эванджелина споткнулась:

— Что?

Сьюзен еще больше понизила голос:

— Я не могу себе представить, чтобы такой бука и отшельник, как Лайонкрофт, мог обладать сноровкой в искусстве любви.

— Нежность не всегда предпочтительнее остального, — сказала Эванджелина. — Я хочу сказать, что… Случается, что мужчина хочет вас так сильно и отчаянно, что не может не прикасаться к вам, не может удержаться, чтобы не сжать вас в объятиях, и, несмотря на ваш слабый протест, прижимает вас к себе и целует до тех пор, пока вы не потеряете сознание. Я говорю об этом как о гипотезе.

Сьюзен содрогнулась:

— Звучит ужасно. Если определить это точно, разве вы не назвали бы это грубым?

— Это необузданная сила, — тотчас же ответила Эванджелина.

— Ну, кто бы пожелал чего-то подобного? — усмехнулась Сьюзен и покачала головой. — Главное ведь должно совершаться в спальне, Эванджелина. Лежа. Ночью. Когда свечи погашены. Вы закрываете глаза, он делает свое дело и, если вам повезет зачать наследников сразу же, оставляет вас в покое. И тогда вы можете ходить по магазинам и, может быть, в гости к подругам.

— Я не уверена, что это должно быть непременно так.

— Конечно, так. Матушка рассказывала мне, что все так и бывает. А у нее брачный опыт побольше, чем у меня и у вас.

— Так может быть, но…

Эванджелина закусила губу. Если они с мистером Лайонкрофтом не слишком подходят друг другу, то он и Сьюзен оказались бы и впрямь несовместимой парой, если Сьюзен осмелится на брак с человеком, вызывающим в ней ужас.

— Я хочу сказать, что, возможно, он не такой уж плохой, как вы думаете. Если вы выйдете за него замуж, — Эванджелину чуть не задушило это слово, — то станете членом его семьи, и он будет пользоваться своей силой, чтобы заботиться о вас, а не обижать. Я думаю, он человек такого сорта, кто будет яростно защищать свою жену. Если бы женщина могла заставить его пожелать ее…

— Но он не хочет меня! — воскликнула Сьюзен, преграждая дорогу Эванджелине. — Мать собирается вынудить его жениться на мне. И потому он не будет меня лелеять. Он меня сокрушит, уничтожит.

— Никого он не уничтожит. Не такой человек мистер Лайонкрофт. Его нельзя заставить сделать что-нибудь против воли, — сказала Эванджелина с надеждой. — Ваша мать знает, что он не женится, если сам не захочет.

Плечи Сьюзен поникли.

— Тогда как же я смогу поймать его?

— Вы и не сможете, — еле вымолвила Эванджелина. — То есть вам не следует пытаться, заманить его в ловушку. Как и ни одного мужчину. Вы можете только… — Ангелы небесные! Как ей продолжать этот разговор, от которого ее мутит? — …обольстить его.

Лоб Сьюзен прорезала морщинка.

— Как это обольстить?

— Просто будьте самой собой. Позвольте и ему быть самим собой. Разговаривайте с ним. Узнайте его получше. И тогда увидите, что это за человек, что у него внутри. — Эванджелина потянула ручку двери.

— Не знаю. — Сьюзен сделала шаг в сторону. — По-моему, это слишком сложно.

Эванджелина толкнула дверь и вышла в портик перед парадной частью сада.

Джейн Хедерингтон подскочила к ним с пылающим лицом и блестящими глазами.

— Как раз вовремя! Дядя послал меня за вами. Нас четверо на одеяле. Ну, пятеро, если брать в расчет близнецов по отдельности, чего никто не делает. Боюсь, что вам придется сидеть на другом, потому что оставшиеся места предназначены для дяди Лайонкрофта и для матушки. А третье одеяло для леди Стентон и Радерфордов. Вы видели мое украшение? Посмотрите! — Сияя, она указала на медальон на шее. — Этот медальон предназначен для портрета. И у меня будет еще новый гардероб. Я буду выглядеть такой же нарядной, как вы, мисс Стентон.

Эванджелина почувствовала себя исключенной из этой беседы и постаралась не показать, что уязвлена. Она не могла отрицать справедливости этих слов. Конечно, она не шла ни в какое сравнение с элегантной и всегда хорошо причесанной Сьюзен, будущей миссис Лайонкрофт. Сердце Эванджелины заныло.

— Идемте же. — Она подтолкнула Сьюзен локтем и попыталась сгладить нелюбезность своего тона: — Садитесь с ними, а я сяду рядом с мистером Тисдейлом, леди Хедерингтон и близнецами.

Ни при каких обстоятельствах она не согласилась бы сидеть рядом с Эдмундом Радерфордом, и теперь ухмылявшимся, когда он глядел на нее поверх края своей серебряной фляжки.

— Не знаю, — пробормотала Сьюзен, запинаясь, но Джейн уже тянула ее к квадрату красной ткани, где сидел мистер Лайонкрофт, погруженный в беседу со своей племянницей Нэнси.

Эванджелина, оставшись в одиночестве, направилась к дальнему уголку газона, где леди Хедерингтон прилагала отчаянные усилия, чтобы угомонить двух светловолосых девочек, похожих на два кружащихся волчка, и заставить сесть на одеяло. Это сулило веселье. Она любила детей.

К тому же она должна была разгадать тайну. И следовало начать с расспросов леди Хедерингтон. Если повезет, она сможет вычислить убийцу прежде, чем будет съедено последнее канапе, и как можно скорее покинет Блэкберри-Мэнор, чтобы больше никогда никто не видел и не слышал о ней.

Эванджелина мрачно улыбнулась, когда мистер Лайонкрофт встал, чтобы помочь Сьюзен сесть на одеяло. Если все сложится удачно, она сможет не присутствовать при грядущих свадебных торжествах.

А жаль.

Глава 17

Какого черта он оказался рядом с мисс Стентон, а не с мисс Пембертон?

Гэвин специально попытался рассадить всех так, чтобы разделить Нэнси и Дедушку Время и чтобы осталось место для Эванджелины, которая заслуживала того, чтобы вправить ей мозга, но в первую очередь он должен был извиниться перед ней.

В тот момент, когда он закончил усаживать это белесое разочарование во плоти, его взгляд натолкнулся на племянницу, с деловитым видом описывавшую круги по газону.

— Джейн, — выговорил он медленно, стараясь не показаться сердитым в день ее рождения, — ты передала мое поручение?

— Да, дядя Лайонкрофт.

— Точно в такой форме, как я его высказал?

— Да, дядя Лайонкрофт.

— Тогда какого черта это случилось?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Греховный поцелуй - Эрика Ридли.
Комментарии