Категории
Самые читаемые

Поцелуй розы - Кейт Пирс

Читать онлайн Поцелуй розы - Кейт Пирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:

Рис посмотрел на нее.

— Возможно, ты можешь сказать мне. Ты видела его?

— Сэра Кристофера? Я видела его на празднестве у королевы.

Щека Риса нервно дернулась.

— А позже?

— Что ты имеешь в виду?

— Он был с тобой в священном кругу?

Розалинда медленно выдохнула.

— Я думаю, что видела, как он наблюдал за мной, когда я танцевала, но я не уверена. — Она извиняюще улыбнулась. — Ты же знаешь, насколько может быть сильна травяная микстура и дым от костра. Я забыла обо всем кроме ритуала.

Это, по крайней мере, было правдой. Она завершила ритуал, гордясь этим в то время, но Рису не нужно знать детали, пока она не разберется с Кристофером.

Рис изучал ее так пристально, ей хотелось скорчиться, как червяку на крюке.

— Почему меня не отпускает ощущение, что ты не сказала мне правду, Розалинда?

Она подняла подбородок.

— Я рассказала все, что четко помню. — Еще одна ложь. Она никогда бы не смогла забыть Кристофера, нависшего над ней, странное чувство, когда он вошел в нее, звуки их обоюдного желания …

Рис отстранился и поклонился, его лицо стало непроницаемой маской, словно она хлопнула и закрыла дверь в его сердце.

— Мы не будем больше говорить об этом.

— Я уверена, что будем. — Розалинда сделала вид, что отряхивает от пыли свои коричневые шелковые юбки. — Тебе всегда было нелегко угодить.

— А тебе соврать.

Он даже не улыбнулся, чтобы попытаться поднять себе настроение. Так или иначе, он предположил, что она больше не дева? Ее выдали глаза или лицо? Она повернулась и пошла в сторону дворца, Рис шел сбоку.

— Сэр Кристофер и Элиас тоже тебя ищут.

— Вы все волновались обо мне?

— Конечно, волновались. Даже Элиас.

— Только потому, что он хочет, чтобы я поймала его вампира, и он боится, что ты и сэр Кристофер не сможете сделать этого без меня.

Рис не улыбнулся.

— Думаю, что мы с сэром Кристофер и сами вполне бы справились. Но Элиас слишком интересуется тобой, моя леди. Я знаю, что он хочет, чтобы ты убила того вампира, но за этим стоит нечто большее.

Розалинда задрожала, как только представила, как мягкие белые руки вампира несут ее, чтобы положить в кровать.

— По правде говоря, я пытаюсь не думать о нем слишком много, но я буду осторожна. — Она дошла до двери нужного крыла и повернулась к Рису. — Прости меня за сегодняшнее беспокойство.

Он поклонился.

— Ты делала это всю свою жизнь, и я всегда возвращал тебе с троицей. Не так ли? — Он выдавил некое подобие улыбки. — Я буду ждать тебя сегодня вечером в обычном месте.

— Хорошо. — Она смотрела, как он уходил, но не свинцовая боль в сердце. Когда он узнает то, что действительно произошло в каменном кругу, он будет все еще хотеть ее? Она сомневалась относительно этого. Еще хуже, она не знала, хотела ли она его.

Тихо помолившись, Розалинда приподняла юбки и поднялась на лестницу в свою комнату, ее поступь была тяжела и настроение переменчивым. Она открыла дверь и увидела высокую, худую фигуру Кристофера: не снимая обуви, он вытянулся на ее кровати, отперевшись на руку, голова тихонько покачивается из стороны в сторону, лодыжки были скрещены.

— Что вы делаете в моей комнате? — выдохнула Розалинда.

Кристофер моментально вскочил на ноги.

— Где ради бога вы были?

Она почти развернулась, чтобы убежать, но мелькнувшее видение его голого тела лишило ее сил. Он вытянул руку и закрыл дверь. Она была рада прислониться к ней, чтобы устоять на дрожащих ногах.

— Я провела утро в Лондоне, с Маргарет и ее мужем.

— Почему?

— Потому что они пригласили меня. Почему нет?

— Вам не приходило в голову, что после прошлой ночи, Рис и я будем волноваться о вас?

— Я решила, что вы и Рис будете в состоянии несколько часов защищать короля и без меня. — Она попыталась прочитать эмоции отраженные на его лице. Он хоть помнил, что произошло? Она должна попытаться выбраться из сложившейся ситуации? — Рис сказал, что Элиас укусил его.

— Это правда.

— Зачем он это сделал?

Его рот некрасиво искривился.

— Предположу, что это должно было помешать Рису придти на празднование Белтейна, хотя я все еще не уверен почему.

Розалинда облизала губы.

— Рис сказал, что много часов пролежал без сознания.

— И я ему верю. — Он кивнул. — Вы видели его? Я нашел его в конюшнях этим утром, и он понятия не имел, что произошло с вами. Он был сильно встревожен.

Что-то горячее и сердитое пошевелилось в ее груди.

— А разве вы не волновались?

— Во имя святых вы знаете, что волновался.

Она посмотрела на него.

— Почему это?

— Потому что я лишил вас девственности на языческом алтаре. Разве вы не помните, или вам удобнее забыть об этом?

— Я помню, — прошептала она, не в состоянии отвести от него глаз. — Я не была уверена, что помните вы.

— Так обычно все и происходит? Ничего не подозревающие юноша или девушка принимает дурман и вынуждены участвовать в обряде изобилия друидов без своего согласия, а потом проснуться и не помнить ничего из того, что с ним делали? Или на этот раз это нечто больше, потому что вы и я были избраны, чтобы исполнить это проклятое пророчество и стать единым?

Ее гнев потух, оставив лишь вкус пепла на губах.

— Я… — Она уставилась в пол.

Он подошел к ней и положил пальцы на ее подбородок.

— Я не это имел в виду. Я не неоперившийся птенец. Я точно знал, что делал, и что я хотел. — Он осторожно выдохнул. — У тебя есть вопросы, не так ли?

Она нервно сглотнула и уставилась на маленький воротник на его горло.

— Вы думаете, что я специально завлекла вас на алтарь?

— Я не знаю. — От его тихого ответа ей захотелось плакать.

— Я не знала, что была Избранна. Ни одна женщина не знает до того момента, как боги принимают свое решение. И я не знала, кто будет выбран, чтобы спариться со мной.

Он кивнул.

— Я должен поверить вам на слово. Но нам есть, что еще обсудить, не так ли?

Она рискнула бросить еще один взгляд на его лицо, и лучше бы она этого не делала бы.

— Что именно?

— Факт, что вы были девой.

— Конечно, была. Избранная всегда невинна.

— Вы позволили мне думать, что вы с Рисом любовники.

Она резко отдернула подбородок.

— Я не говорила этого. Вы сами все решили, сэр.

— Но я хотел бы думать, если бы я знал, что вы были невинной, я не пошел бы за вами к тому алтарю.

— Таким образом, вы предполагаете, что все это тогда — моя вина? А вы здесь не причем?

— Нет! Во имя святых прекратите переиначивать мои слова! — Он ударил руками по двери позади ее головы, не давая ей сбежать. — Я сказал, что хотел бы думать, что я убегу от искушения, но так или иначе я сомневаюсь относительно этого. — Его лицо исказила гримаса. — Я хотел вас слишком сильно. Я виноват. Я ограбил вас.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй розы - Кейт Пирс.
Комментарии