Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Искушение - Дженнифер Ли Арментроут

Искушение - Дженнифер Ли Арментроут

Читать онлайн Искушение - Дженнифер Ли Арментроут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:

Тяжелые шаги за спиной вывели меня из задумчивости. Я уже подходила к лестнице и обернулась, готовая хорошенько врезать преследователю, но это оказался Рен. Я опустила руки.

– Ты чего?

Не успела я договорить, как он подбежал ко мне, схватил меня за бедра, приподнял и прижал к стене. Я тоже не растерялась: обхватила его ногами за пояс, руками за шею и ахнула, когда Рен поцеловал меня. Я чувствовала его желание, и, несмотря на холодный дождь, мне было жарко.

Рен сжимал ладонями мое лицо, с силой прижимался ко мне бедрами, и я испытывала такое возбуждение, что не могла думать ни о чем, кроме разнообразных непристойных действий, о которых он обмолвился в машине, но уж никак не о том, что нас за это могут оштрафовать или даже арестовать.

Небо разрезала молния, ударил гром, но я не слышала ничего, кроме стука собственного сердца, и чувствовала лишь, как Рен вжимается в меня. Мы целовались, не в силах оторваться друг от друга. Казалось, я готова была раствориться в нем без остатка. Мы дрожали, ладони наши стали скользкими. Не знаю, долго ли мы простояли так, но одежда наша промокла насквозь, и когда мы наконец прервались, чтобы отдышаться, меня трясло от холода. Рен скользнул губами по моей щеке, коснулся моего горла и запрокинул мою голову.

Волосы облепили его лоб, по щекам струилась вода. Он походил на морского бога.

– Спасибо тебе за сегодняшний день. Ты даже не представляешь, как много для меня значит, что ты сегодня была со мной. – Рен чмокнул меня в кончик носа, отстранился и аккуратно поставил меня на землю. – До завтра.

И был таков. Растворился в дожде, точно призрачный любовник.

– Ничего себе, – прошептала я. Молния разрезала небо, и тут же раздался гром.

Я ввалилась домой, не помня себя и мокрая до нитки. Динь сидел в гостиной. Он бросил на меня долгий озадаченный взгляд и, не говоря ни слова, упорхнул к себе в комнату. Я даже обрадовалась: у меня голова шла кругом, и не было душевных сил объясняться с Динем.

Ночью я спала как убитая. Точнее, как девушка, которая впервые за долгие годы испытала наслаждение, которое не сама себе доставила. Проснулась я совершенно отдохнувшей, но все утро, пока я бегала и собиралась в университет, что-то меня тревожило, какая-то мысль не давала мне покоя. Как ни старалась, я никак не могла ухватить, в чем дело.

В понедельник, перед тем как уехать на занятия, я уговорила Диня испечь торт, пообещав, что взамен принесу ему после дежурства целую гору пончиков. Я надеялась, что торт поможет задобрить Джерома и он нам что-нибудь подскажет. Шансы на то, что ему что-то известно, были невелики, но у нас почти не оставалось выбора.

Динь порхнул от буфета к шкафчику, достал из ящика муку и коричневый сахар.

– Твое счастье, что я настоял на том, чтобы в доме всегда был запас муки и шоколадной глазури.

– Точно.

Я вышла из кухни, обдумывая недавние события. Мне вспомнилось кое-что, о чем я забыла вчера, когда была у Мерль. Когда я приходила в первый раз, то что-то видела у нее в саду. Это мог быть и воробей, но что если это еще один брауни? Сколько он уже там прячется? И каким таким образом Диню удалось пробраться в наш мир, что мы этого даже не заметили? Не то что бы мне раньше не приходило в голову спросить его об этом, но теперь, когда я знала то, что знала, мне стало ясно: дело тут нечисто.

Динь меня обманул. В это трудно поверить, но я недавно узнала то, о чем существо из Иного мира непременно должно знать.

Не обращая на меня внимания, Динь между тем вытащил из шкафа большую металлическую миску. Я стояла в дверях кухни и наблюдала за ним. Динь уронил посудину на стол, и я поморщилась от звона. И почему-то вспомнила, где именно его нашла. На кладбище.

– Динь!

Он даже не обернулся. Вытащил из ящика лопатку и облетел кухню.

– Не мешай, сейчас мое личное время. Я пеку.

Я прислонилась к дверному косяку. Нет уж, сейчас я на это не куплюсь. В голове у меня был сумбур. Знает ли Динь о полукровках? Если да, почему мне не сказал? А о вратах? Я покосилась на часы: скоро выходить, иначе опоздаю на занятия.

– Помнишь, я нашла тебя на кладбище? Это же далеко от врат?

Динь обернулся с лопаткой в руке.

– Нет. Я же тебе уже говорил: я даже не помню, как проскочил сквозь врата. Очнулся на кладбище. Крыло порвано, нога сломана, в общем, сущий сирота, как в Англии в период Регентства. Бедное несчастное создание.

– Ну ладно, допустим. – Я поправила лямку рюкзака и переступила с ноги на ногу. – А ты знал, что в Новом Орлеане два портала?

Динь едва лопатку не выронил и уставился на меня круглыми глазами:

– Что?

– Помнишь Мерль? – Динь кивнул, и я продолжала: – Она сказала, что в городе двое врат – одни в старом святилище, а вторые там, где ни духи, ни люди не могут найти покоя.

Динь нахмурился и аккуратно положил лопатку на стол (а не швырнул, как обычно). Взмыл в воздух, медленно шевеля прозрачными крылышками.

– Нет. Не может такого быть.

– Может, ты просто об этом не слышал? Эльфы ведь знают только те врата, через которые проходят в наш мир, так что, возможно, есть и другие города, где несколько порталов.

Динь покачал головой.

– Нет. Такого не может… хотя, конечно, всякое бывает. Взять хоть тебя: все воскресенье ты провела с парнем, а я уж думал, такого никогда не случится.

Я сердито зыркнула на домовенка.

– Но чтобы два портала? Это уж слишком… – Динь нахмурился и посмотрел в окно. – Хуже некуда.

– Вот именно. – Я оттолкнулась от косяка и направилась было прочь, но остановилась. Динь озабоченно таращился в окно. – А ты знаешь, кто такие полукровки?

Брауни резко обернулся ко мне, и я без слов поняла, что ему все прекрасно известно. Это было написано у него на лице. Это было ясно по тому, как он раскрыл рот от удивления, как блеснули его глаза.

Мои внутренности будто наполнились камнями. Мы встретились взглядами, и у меня перехватило дыхание: в горле встал ком.

– Почему… почему ты мне о них ничего не рассказывал?

Динь молча смотрел на меня.

– Мне бы это очень помогло, тем более что ты, смотрю, прекрасно знаешь, что будет, если принц или принцесса доберутся до полукровки. – Голос мой почему-то охрип. Я пыталась убедить себя, мол, нет ничего страшного в том, что Динь не спешил поделиться со мной такой информацией, но все равно злилась. Злилась, потому что по доброй воле принесла его к себе в дом и никогда ни о чем толком не спрашивала. Я слепо приняла на веру ту малость, которую он мне сообщил, уж сама не знаю, почему. Теперь я удивлялась, почему ни разу не узнала все подробности о нем, и не находила себе оправдания.

Да что там! Все я прекрасно понимала. С тех самых пор, как я потеряла родителей и Шона, я отгородилась от всех, отчаянно надеясь, что мне больше никогда не придется испытать такую боль. Вэл каким-то чудом удалось найти ко мне подход, как и Джо Энн, но ведь этого мало. И в глубине души я это знала. Мне не хватало близости, тепла – что тогда, что теперь. Взять хотя бы Рена.

Динь все еще беспомощно таращился на меня, и я поняла – да что уж там, я и раньше догадывалась: он не до конца откровенен со мной.

Домовенок потупился, тяжело вздохнул, опустился на край стола и сел, сгорбившись и сложив крылья.

– Ты бы все равно не поняла, Айви.

Я зажмурилась, помолчала, потом открыла глаза и спросила:

– Но почему ты даже не попытался? Хотя бы раз?

Динь поморщился.

– Я тебя не обманывал. Никогда. – Я наклонила голову набок. Динь сжал ладони под подбородком. – Я просто не все тебе рассказал.

– Даже не начинай, на меня твои штучки не действуют, – предупредила я, спустила с плеча лямку рюкзака и положила его на пол у двери.

– Честное слово. Клянусь тебе. – Динь уронил руки на колени и понурил плечи. – Мне дали одно-единственное поручение. И я с ним не справился.

– Звучит невесело.

Он покачал головой.

– Мне поручили уничтожить врата в Новом Орлеане.

Я застыла.

– Что?

Динь поднял голову.

– Ваши стражи ведь только охраняют эти врата, так что на самом деле толку от них немного. Они только знают, где находятся порталы. И только это и делает их приманкой для эльфов. Врата нельзя просто так взять и открыть.

Я молча таращилась на Диня. У меня не было слов.

– Если кровь старейшины окропит портал изнутри, из Иного мира, врата будут уничтожены. Если снаружи – врата откроются, – пояснил Динь. – А мы знаем, что сделают эльфы, если толпы старейшин проникнут сюда. Они разрушат этот мир, как разрушили мой. Видишь ли, наш мир… Иной мир гибнет из-за того, что они творят. Им надо выбраться сюда, но мы… – Динь прижал к груди кулак. – Мой народ сделал все, что в его силах, лишь бы их остановить. Два с половиной года тому назад нам казалось, что удалось уничтожить врата изнутри. Это было самоубийство, но мы с радостью пошли на это.

– Погоди. Получается, врата уже не действуют?

Динь поднял крылья и встал.

– Мы отыскали все врата в Ином мире и уничтожили: мы заманивали старейшин к порталам и убивали их. Или они нас. Много наших погибло тогда, но мы были готовы понести любые потери. – Динь нахмурился и бессильно опустил руки. – Я должен был погибнуть в тот день. Я тебе не врал, когда сказал, что не помню, как проскользнул сквозь врата. Я действительно не знаю, как это вышло. Наверно, меня случайно втянуло внутрь, когда мы уничтожили портал. И я бы умер, если бы ты меня не спасла. – Динь устремил на меня взгляд больших светлых глаз. – Я тебе ничего этого не рассказывал, потому что не видел в этом смысла. Врата уничтожены, и, Айви, это были последние врата в Ином мире. По крайней мере, мы так думали. Мы понятия не имели, что существуют два портала. Вообще-то должен был быть только один, в той церкви напротив кладбища.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искушение - Дженнифер Ли Арментроут.
Комментарии