Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Орловский

Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Орловский

Читать онлайн Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:

Я поморщился.

- Бабетта, это слишком сложно. Я не хотел бы о таком… с женщиной.

На столике рядом с постелью появилась широкая вазочка с изысканным сливочным мороженым, сверху мелкие крошки шоколада, а из боков торчат зерна очищенных орехов, в том числе и таких, какие здесь не растут.

Она протянула руку к вазочке, лукаво посмотрела в мою сторону.

- Тогда, - сказала она мило, - возьму и выдам тебе секрет. Сразу заинтересуешься.

- Имперский? - спросил я.

- Да.

- Давай, - сказал я. - Хорошо, пока без зверских пыток.

Она лукаво прищурилась.

- Секрет в том, ни один маг при императорском дворце не в состоянии создавать такие изысканные блюда.

- А вина?

- Вино, - ответила она со смехом, - тем более! Хотя вино мужчины требуют в первую очередь.

- А что создают?

Она пожала плечиком.

- Да то же самое, что повара готовят на кухне. Ничуть не лучше. А как удается тебе?

- Я бы сказал, - ответил я откровенно, - если бы это не потащило за собой цепь других признаний, без которых это сделать невозможно. Так что, Бабетта, я тебя люблю, но не проболтаюсь.

Она вздохнула, но взгляд оставался испытующим.

- Кто ты, Рич?

- Предпочту остаться загадочным, - сказал я глупым голосом, - и таинственным. Так я интереснее, правда?

Она неспешно прорывала глубокую норку в горке мороженого, вылавливая там невиданные в этих землях орешки, рассматривала их и съедала с таким задумчивым видом, что я забеспокоился насчет сохранения тайны моих блюд. Во всяком случае, магов угощать не стоит, а то вдруг сумеют скопировать…

- Кстати, - сказала она со смешком, - вы с Кейданом задали работу местным красоткам!

- В смысле?

- Стараются попасть в фаворитки, - пояснила она, - как к королю, так и к вам, загадочный человек. Приходится бегать через площадь, ха-ха! И еще не сообразили, дуры такие, где перспективнее.

- А где?

Она улыбнулась.

- У Кейдана, конечно. Ты имения и титулы за постель не раздариваешь.

Я пожал плечами.

- Кейдан пусть берет всех вирландовых. Уступаю.

- Вирланд - верный супруг, - напомнила она. - Всю жизнь ждал герцогиню Изабеллу. Так что все остаются вам с Кейданом.

- И ты тоже? - спросил я. - Бабетта? Одна на двоих?.. Или еще и каких-то герцогов примем в ваш… кружок?

Она расхохоталась.

- Как вы изъясняетесь мило! Не сразу и сообразишь… разве что по интонации. Нет уж, Кейдан не был членом моего кружка, можешь поверить.

- Только я и Кейдан?.. В смысле, здесь?

- Хорошее уточнение, - ответила она мило. - Нет, Кейдан прост, таких и без постели вижу насквозь. Это тебя, дорогой Рич, все не удается понять, потому я, как всякая любопытная женщина, просто влюблена в такого человека-загадку. Мы же такие любопытные-е-е…

- Постараюсь, - сказал я напыщенно и подкрутил несуществующий ус, - оставаться ею и дальше. Чтобы безвозмездно пользоваться и дальше вашими ланитами, персями и кружком.

Она от смеха запрокинула голову, показывая свое сочное красное горло, вдруг да забыл ее возможности, а я сделал вид, что заглянул, измеряя взглядом глубину, иначе зря старалась, а мы обязаны замечать все женские прелести и давать им понять, что заметили и оценили.

- Бабетта, - сказал я с любопытством, - а с какой целью ты всякий раз затаскиваешь меня в постель?

Она посмотрела хитренько.

- Честно? Все еще не могу поверить, что с тобой это ничего не дает. Ты встаешь таким же точно, ничуть не меняя своего отношения.

- Обидно? - спросил я.

- Непонятно, - ответила она честно.

- А по-твоему, - спросил я, - ты что, отдаешь что-то весьма ценное?

Она засмеялась.

- Дело же не в том, что думаю я!

- Тогда представь, - ответил я, - что я думаю, как и ты. Наши системы ценностей совпадают. Во всяком случае, в этой области.

- Ах ты свинья, - сказала она ласково, - так обидеть женщину, что и не придраться… Рич, а в самом деле… не пришло ли время посетить императора?

- А что, пора?

- А ты как думаешь? Начинает выражать недоумение.

- Ах, - сказал я, - пока только недоумение?

- Этого мало? Учти, это дипломатический язык. Он всегда очень сдержан, однако многозначителен.

- Подожду, - ответил я, - когда выразит сдержанное недовольство. Это, как я понимаю, следующая ступень выказывания раздражения.

- Ох, не рискуй…

- Вообще-то, - сказал я, - если честно, мне и самому хочется… как бы тебе это сказать…

- Да так и скажи.

- В общем, - произнес я, - ты можешь передать как бы неофициально, выуженное у меня в постели, что я весьма заинтересован. Только в связи с приближением Маркуса было бы безответственно затевать далекое путешествие на Юг через безбрежный океан, если Маркус все равно застанет на полпути.

Она усмехнулась, но, как мне показалось, несколько напряженно.

- Да? А мне казалось…

- Ну-ну, не тяни.

- Что умеешь передвигаться быстрее, - договорила она, - чем тратить на поездки недели и месяцы.

- Да, - согласился я, - у меня Зайчик хорош, хорош… Увы, он не может по морю.

Она поинтересовалась с недоверием в голосе:

- И до сих пор еще ничего не придумал? Мне казалось, этим нужно озаботиться в первую очередь.

- Это ты озаботилась, - ответил я, - или, скорее всего, другие озаботились. А я все сам, сам! Своими ручками. Золотыми руками. И своим невероятно мощным умом, который…

Она рассмеялась.

- Который ты так умело прячешь, знаю-знаю.

- Бабетта, - поинтересовался я, - у меня один вопрос насчет Юга. Нет-нет, он не касается ваших тайн…

Она поощряюще улыбнулась.

- Рич, у меня от тебя нет тайн.

- Как на южном материке готовятся к Маркусу? - спросил я. - У вас о нем могут знать больше. Тоже лезут в пещеры?.. Уходят в подводные города на морском дне?..

Она заметно помрачнела, из груди вырвался тяжелый вздох…

- Рич, мы стараемся об этом не думать.

- Почему?

- Зачем думать о неизбежном? - ответила она с горечью. - Да, у нас есть записи о Маркусе, но все говорят, что после него все начинается заново. К счастью, баггеры находятся на таких глубинах, что вся мощь Маркусов их не достает…

- Или баггеры неуязвимы для Маркуса, - буркнул я. - Возможно, его разрушительный луч в состоянии крушить земную кору и сжигать города и леса… но не высокопрочную сталь?

Она умолкла и рассматривала меня с напряженным вниманием.

- Рич…

- Слушаю?

- Кто ты? - повторила она. - Ты знаешь немало о Юге, хотя там не бывал, ты употребляешь такие слова, каких даже мы там не знаем, я могу только смутно догадываться, что ты имеешь в виду… Кто ты?

Я усмехнулся.

- Я мужчина, который старается тебя заинтересовать такими вот не самыми достойными приемчиками и намеками. На самом деле, конечно, я никогда не летал на баггерах или грандбаггерах и даже не знаю, в какой стороне Юг, если ты не покажешь своим хорошеньким пальчиком, да и то завтра уже забуду.

- Но ты знаешь не только слово «баггер», - сказал она, - но и то, что на нем летают!.. Рич, что передать его императорскому величеству Герману?

Я ответил подчеркнуто гордо:

- Передай, что Его Величество король Ричард… нет, не так. Никаких титулов! Мое величество выше титулов. Передай, Ричард Строитель навестит его вскоре после того, как разделается с Маркусом. Как и на чем изволит прибыть… пока не решено, но пусть императорское величество не переживает, я найду способ.

Она грустно улыбнулась.

- Знаешь, я почти верю. Ты настолько наглый…

- А наглость, - добавил я, - второе счастье. Бабетта, я говорю не для того, чтобы отмазаться. Я в самом деле хочу побывать во дворце императора. Посмотреть Юг и его… особенности.

Она покачала головой.

- Ты хотел сказать «чудеса».

- Хотел, - признался я, - ты в самом деле такая чуткая?

- А почему не сказал? - поинтересовалась она.

- Чудес не бывает, - ответил я. - Вообще. Чудеса - это нечто необъяснимое, но объяснение есть всему.

Она посмотрела исподлобья.

- Не дождусь дня, когда вы встретитесь с императором. Посмотрю, какое объяснение найдешь чудесам, которые так скучно называешь особенностями.

Она довыскребала ложечкой остатки мороженого, я взглядом показал, что могу заполнить снова, она улыбнулась и покачала головой.

- Спасибо, а то в самом деле растолстею. И вообще мне пора…

- Уходишь, - сказал я с сожалением. - Вот так всегда.

- Но я и прихожу, - сообщила она.

Я повернулся на бок и смотрел, как она быстро сдернула со спинки кресла платье и влезает в него ловко и умело, придворные дамы так никогда не смогут.

- Я по тебе начинаю скучать, - сказал я вдруг.

- А я по тебе скучаю всегда, - ответила она.

Я смолчал, а она улыбнулась, вышла в коридор, но, судя по тишине за дверью, там ее, похоже, не заметили вовсе, хотя сэр Toppeкс снабдил внутреннюю стражу всеми доступными амулетами.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Орловский.
Комментарии