Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Публицистика » Правда о Порт-Артуре. Часть II - Евгений Ножин

Правда о Порт-Артуре. Часть II - Евгений Ножин

Читать онлайн Правда о Порт-Артуре. Часть II - Евгений Ножин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 100
Перейти на страницу:

— Да, да, господа, въ серьезныя минуты жизнедѣятельности человѣка, въ тревожныя минуты, переживаемыя народомъ, нужно совершенно забыть себя, нужно жить и дѣйствовать не по сердцу, а по разуму…

На этомъ мы простились, о Стесселѣ за весь вечеръ не было произнесено ни слова.

18-ое августа. Западный фронтъ.

Въ ночь съ 18 на 19 августа къ нашимъ передовымъ постамъ подкрались пѣшіе развѣдчики, которые были отогнаны назадъ. На казачій постъ у дер. Хоудзятунь вышелъ разъѣздъ въ числѣ 6 человѣкъ на разномастныхъ лошадяхъ, но, когда окликнули — японцы карьеромъ ускакали, провожаемые залпами. Ночами японцы усиленно ведутъ окопныя работы на Угловой горѣ.

Въ деревнѣ Дакоудинъ находится японскій госпиталь.

Съ 12 часовъ ночи фортъ № 4 открылъ сильный и очень удачный огонь по непріятельской батареѣ и Панлуншанскимъ окопамъ.

Разъѣзды 14 и 15 полковъ дошли до дер. Вандзятунь, но, встрѣченные сильной конной заставой, на поддержку которой показалась значительная пѣхотная часть — отошли. Разъѣзды обнаружили, что по линіи постовъ японцы протянули проволоку съ колокольчиками.

Всѣ разъѣзды, посылаемые къ сѣверу отъ Малой Голубиной бухты, встрѣчаются сильнымъ огнемъ изъ окоповъ, вырытыхъ по горамъ. Утромъ въ бухту Луизы вошелъ пароходъ Краснаго Креста и остановился у горнаго побережья, гдѣ въ деревнѣ Дакоудинъ находится госпиталь.

Восточный фронтъ.

Весь вечеръ 18 и большую часть ночи на 19 августа батареи весьма удачно обстрѣливали производимыя непріятелемъ осадныя земляныя работы.

Морской раіонъ.

18 августа, въ 10 час. вечера, въ лучахъ прожекторовъ было обнаружено нѣсколько непріятельскихъ миноносцевъ и одно судно типа заградителя. По нимъ былъ открытъ огонь съ фортовъ морского фронта. Удачнымъ выстрѣломъ съ одной изъ батарей заградитель былъ пущенъ ко дну: снарядъ переломилъ судно пополамъ. Было ясно видно, что подъ водою сначала показались винты, а затѣмъ носовая часть, послѣ чего судно скрылось въ водѣ.

Экстренно.

Августа 18 дня 1904 года. Кр. Портъ-Артуръ. № 552

Въ ночь съ 16-го на 17-ое августа снова была произведена вылазка и атака редута № 2 охотниками и моряками. Охотники ворвались въ траншеи, но моряки не исполнили всего того, что на нихъ возлагалось, а потому атака вышла въ общемъ неудачной, да и даромъ потери. Предписываю на будущее время безъ моего на всякій разъ личнаго разрѣшенія подобныя атаки не повторять. Полагаю, что подобныя вылазки наилучше объединять подъ командой, напр., такого лица, какъ начальника штаба крѣпости, какъ отлично знающаго мѣстность.

Генералъ-адъютантъ Стессель.

Комендантъ крѣпости, съ занятіемъ японцами редутовъ I и II, считалъ настоятельно необходимымъ организовывать вылазки къ редутамъ, но генералъ Стессель всѣми силами старался противодѣйствовать имъ. Съ паденіемъ редутовъ, противникъ садился къ намъ на фронтъ и, конечно, использовалъ всѣ выгоды. Онъ немедленно отъ редутовъ повелъ назадъ траншеи, что, конечно, было несравненно легче, чѣмъ вести ихъ впередъ, подвергаясь орудійному огню нашихъ батарей.

Лишь только Стессель понялъ, что побѣда надъ Смирновымъ одержана — немедленно наложилъ свое veto на вылазки, не желая входить въ разсужденія, чѣмъ руководствуется комендантъ, настаивая на послѣднихъ. Достаточно было, что этого требуетъ Смирновъ, и вылазки запрещались.

19-ое августа. Западный фронтъ.

19 августа. Около 6 часовъ вечера временное укрѣпленіе № 5 открыло огонь по показавшемуся въ деревнѣ Сындятенъ непріятельскому эскадрону. Послѣ нѣсколькихъ попаданій, кавалеристы разсѣялись.

Въ 9 часовъ вечера непріятель неожиданно открылъ орудійный огонь по производимымъ ротой моряковъ работамъ на Длинной горѣ и сейчасъ же перешелъ въ наступленіе изъ Мертвой сопки. Наступленіе было немедленно парализовано орудійнымъ и ружейнымъ огнемъ, и непріятель съ огромнымъ урономъ отбитъ. Къ 12 часамъ ночи на западномъ фронтѣ все стихло. Во время наступленія одна изъ непріятельскихъ колоннъ нарвалась на фугасъ между Длинной и Дивизіонной горами. Эффектъ былъ дѣйствительный и ужасный: въ мгновеніе отъ цѣлой массы живыхъ людей ничего не осталось.

Восточный фронтъ.

19 августа. Стрѣльба по редуту № 1 была очень хорошая: часть вала изъ мѣшковъ обвалилась, много попаданій было въ самый редутъ и окопы.

Огонь по редуту № 2 былъ еще удачнѣй: три снаряда, попавъ въ блиндажъ, совершенно его разрушили.

Ясно было видно, какъ люди разбѣгались послѣ каждаго попаданія въ брустверъ.

Въ 5 ч. пополудни противникъ сосредоточеннымъ огнемъ началъ обстрѣливать батарею лит. Б и прилегающія къ батареямъ дороги.

Съ 4 часовъ до 7 пополудни опять была произведена стрѣльба по редутамъ No№ 1 и 2.

Наблюдавшій за паденіемъ снарядовъ шт. — кап. Ясенскій доложилъ, что на редутѣ № 1, помимо значительныхъ разрушеній, замѣчено много убитыхъ и раненыхъ.

Морской раіонъ.

19 августа, около 10 час. утра, на S были видны непріятельскія суда; "Матсушима", "Ицикушима", "Хагиндате", "Акаши" и 12 миноносцевъ. Изъ-за м. Кепа появились "Чинъ-іенъ", 2 парохода и 3 катера.

Парадъ.

9 часовъ утра.

День ясный, голубой.

Кругомъ тихо, словно и японцы удивляются тому, что творится въ Артурѣ.

Кончилось молебствіе. Убрали аналой, священники ушли.

Въ центрѣ выстроившихся покоемъ войскъ остался генералъ-адъютантъ, окруженный многочисленной свитой.

Онъ головой выше всѣхъ.

Все смолкло…

— …Слушай! На караулъ! Господа офицеры! — раздалась команда. Всѣ застыли.

— Дорогіе мои боевые славные товарищи! Великій Государь нашъ Императоръ, по случаю великой радости, дарованія Господомъ Богомъ Ему, Царю-Батюшкѣ, и Великой родинѣ Наслѣдника Престола, пожаловалъ меня своимъ генералъ-адъютантомъ. Эту высокую награду получилъ я, благодаря вашимъ геройскимъ дѣламъ. Земно кланяюсь вамъ, герои: стрѣлки, артиллеристы и моряки. Въ честь нашего Великаго Государя — ура!

Загремѣлъ оркестръ, покатилось "ура". Долго стоялъ этотъ шумъ.

Генералъ-адъютантъ махнулъ.

Все стихло.

Отдѣляется генералъ Фокъ.

— Ребята! Государь Императоръ пожаловалъ нашего высшаго начальника высокимъ званіемъ своего генералъ-адъютанта.

Знаете ли вы, что такое генералъ-адъютантъ?

Генералъ-адъютантъ, это самое приближенное лицо къ Особѣ Государя Императора.

Государь черезъ своихъ генералъ-адъютантовъ вѣщаетъ народу свою волю.

Генералъ-адъютантъ Стессель среди насъ. Онъ посланникъ Государя. Онъ замѣщаетъ здѣсь священную Особу Царя.

Итакъ, помните:

Все, что будетъ говорить генералъ адъютантъ Стессель, говоритъ Самъ Государь Императоръ.

Все, что будетъ дѣлать генералъ-адъютантъ Стессель, дѣлаетъ Самъ Государь Императоръ!

Въ честь вновь пожалованнаго генералъ-адъютантомъ генералъ-лейтенанта Стесселя — ура!

Опять гремѣлъ оркестръ, катилось "ура".

Фокъ, цѣлуя, обнималъ Стесселя, Стессель, обнимая, цѣловалъ Фока.

Волной перекатывалось "ура", оркестръ гремѣлъ. Птенцы торжествовали, остальные — кто улыбался, кто стоялъ съ сумрачнымъ, тупымъ, злобнымъ выраженіемъ лица.

Герои, наконецъ, оторвались другъ отъ друга.

— Къ ц-е-р-е-м-о-н-і-а-л-ь-н-о-м-у маршу!

Войска перестраивались.

Кончился маршъ.

Гражданскій комиссаръ (губернаторъ Квантуна) полковникъ Вершининъ подошелъ съ привѣтствіемъ отъ лица гражданскаго населенія Артура.

Генералъ-адъютантъ грубо оборвалъ:

— Какое здѣсь гражданское населеніе, какой такой теперь гражданскій комиссаръ? Ничего такого не знаю. Чего вы лѣзете?

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

Площадь казармъ 10-го полка быстро опустѣла.

Долго потомъ говорили объ этомъ парадѣ. Возмущались. Судили, рядили.

А позорная гибель Артура уже предрѣшалась.

20-ое августа. Западный фронтъ.

20 августа. Послѣ отбитія штурма — ночь прошла безъ перемѣнъ въ боевой обстановкѣ.

Разъѣздъ 16 полка дошелъ до непріятельскаго расположенія и обнаружилъ, что среди пѣхотныхъ солдатъ много матросовъ.

Передвиженій значительныхъ силъ не замѣчается, но большія группы пѣшихъ и конныхъ въ раіонѣ деревень Цинзятунь — Хайдзятунь показываются чаще, чѣмъ прежде.

Удачными выстрѣлами съ мортирной батареи № 7 по горѣ, что правѣе и рядомъ съ Длинной горой, разбиты пять пулеметовъ, разрушены всѣ блиндажи, убито много японцевъ; остальные разбѣжались.

Около 4 часовъ пополудни около 2 ротъ японцевъ перебѣжали въ деревню "Безъ названія".

Пѣшіе дозоры все время бродятъ передъ постами.

Высокій гаолянъ сѣвернѣе деревни Вандзятунь способствуетъ скрытному передвиженію японцевъ.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правда о Порт-Артуре. Часть II - Евгений Ножин.
Комментарии