Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Маленький свободный народец - Терри Пратчетт

Маленький свободный народец - Терри Пратчетт

Читать онлайн Маленький свободный народец - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:

— Пи-пи-писклики, — сказал Винворт. — Ласкудлыть. Хотю бай.

Роланд всё сомневался.

— Иди уже! — прикрикнула Тиффани и замахала на него руками.

Когда мальчики, несколько раз оглянувшись, скрылись за бровкой холма, Тиффани села меж четырёх железных колёс и обняла колени.

Вдалеке виднелся курган Нак-мак-Фиглей. Она видела их всего несколько минут назад, а они уже казались далёким воспоминанием. Но они ушли, будто их никогда и не было.

Можно было бы пойти к кургану и поискать большую нору. Но что, если её там нет? Или есть, а внутри только кролики?

«Нет, всё правда, — твёрдо сказала себе Тиффани. — И это я тоже должна помнить».

В сером предрассветном небе закричал канюк. Она подняла глаза: птица кружила в первых лучах солнца, и вот от неё отделилась крошечная точка…

Высота была слишком велика, чтобы даже пикет смог выжить после такого падения.

Тиффани вскочила на ноги. Хэмиш камнем падал с неба. А потом… что-то раздулось над ним, он перестал падать и начал парить, невесомо, как семечко чертополоха.

Пузырь у него над головой был какой-то раздвоенный. И чем ниже этот пузырь опускался, тем более знакомым выглядел.

Хэмиш приземлился, и пара длинных, с розочками панталон Тиффани накрыла его.

— Здоровски было! — заявил он, барахтаясь в складках. — Всё, боле не надо балдой хлобыститься!

— Это были мои лучшие панталончики, — устало сказала Тиффани. — Ты стащил их, когда они сушились во дворе, да?

— Ах-ха, — кивнул он. — Я токо кружавчи чикс-чикс — мешались. Но я их схоронил, могёшь снова нашить. — И он ухмыльнулся ей широкой улыбкой пикета, которому в кои веки не пришлось воткнуться головой в землю.

Тиффани вздохнула. Кружева ей нравились. У неё было не так много красивого и бесполезного.

— Лучше оставь их себе, — сказала она.

— Лады, мои бу, — легко согласился он. — Дыкс про что я? А, во: жди гостьев. Я их над долыной засёк. Вон, зырь!

В небе появились ещё два тёмных силуэта, побольше канюков. Они летели так высоко, что их уже освещали лучи только-только показавшегося солнца. Тиффани смотрела, как они снижаются по спирали.

Люди на мётлах.

«Я знала! — подумала она. — Я знала, что надо подождать».

В ушах зачесалось. Она обернулась и увидела, что Хэмиш мчится по траве, вскинув руки. Канюк подхватил его и круто пошёл вверх. Интересно, задалась вопросом Тиффани, Хэмиш испугался? Или просто не хочет встречаться с теми, кто летит сюда?

Мётлы спускались. На той, что ниже, сидели двое. Когда они приземлились, Тиффани узнала мисс Тик — она сидела сзади, мёртвой хваткой вцепившись в приземистую фигурку, управлявшую помелом.

Мисс Тик не столько слезла, сколько сползла с метлы и поковыляла по траве к Тиффани.

— Ты не поверишь, что мне пришлось пережить, — сказала она. — Это был просто кошмар какой-то! Мы летели сквозь бурю! С тобой всё хорошо?

— Э… да.

— Что произошло?

Тиффани молча смотрела на неё. С чего прикажете начать ответ на такой вопрос?

— Королевы больше нет, — сказала она.

Кажется, эти слова вместили в себя самое главное.

— Что? Как это — больше нет? О… э… а эти дамы — госпожа Ягг и…

— Утречко доброе, — поздоровалась её соседка по метле, поправляя длинное чёрное платье. Процесс сопровождался чпоканьем тугих резинок. — Ветер там, наверху, куда только не задувает, скажу я тебе!

Она была маленькая и толстенькая, с весёлым личиком, похожим на лежалое яблочко. Когда она улыбалась, морщинки на нём двигались.

— А это, — продолжала мисс Тик, — мисс…

— Госпожа, — резко сказала вторая ведьма, слезая с метлы.

— Прошу прощения, госпожа Ветровоск, — поправилась мисс Тик. — Очень, очень могущественные ведьмы, — прошептала она Тиффани. — Мне повезло, что я нашла их. Там, в горах, ведьм уважают.

Тиффани впервые видела, чтобы мисс Тик нервничала, но госпожа Ветровоск, похоже, нагоняла на неё дрожь одним своим присутствием. Она была высокой… хотя нет, не такой уж и высокой, поняла Тиффани, просто она держала голову высоко и вообще держалась так, что казалась высокой, если нарочно не приглядываться. На ней, как и на её спутнице, было порядком поношенное чёрное платье. На её лице с резкими чертами ничего невозможно было прочитать, оно выдавало только, что его обладательница — дама почтенного возраста. Внимательные голубые глаза оглядели Тиффани с головы до ног.

— Хорошие у тебя башмаки, — сказала ведьма.

— Расскажи госпоже Ветровоск, что произошло… — начала было мисс Тик, но старшая ведьма вскинула руку, и мисс Тик мгновенно умолкла.

Это произвело ещё более глубокое впечатление на Тиффани.

Госпожа Ветровоск посмотрела в глаза Тиффани. Её взгляд пронзал насквозь и видел ещё на пять миль по ту сторону твоего затылка. Ведьма подошла к камням и повела рукой. Это было странное движение, вроде крутой волны, но рука ведьмы оставила в воздухе светящийся свет, который через мгновение растаял. Раздался звук, сложный аккорд, словно все звуки сложились в один, и резко оборвался.

— Табак «Весёлый капитан»? — спросила ведьма.

— Да, — сказала Тиффани.

Ведьма повела рукой снова, и снова раздался режущий ухо составной звук. Госпожа Ветровоск повернулась и посмотрела на далёкий бугорок — курган пикетов.

— Нак-мак-Фигли? Кельда? — резко спросила она.

— Э… да. Временно, — ответила Тиффани.

— Хмпф! — фыркнула госпожа Ветровоск.

Взмах. Звук.

— Сковородка?!

— Да. Только она потерялась.

— Хмм…

Взмах. Звук. Она словно извлекала прошлое из воздуха.

— Полные вёдра?

— Они ещё и ящик для дров наполнили.

Взмах. Звук.

— Ясно. Особая овечья притирка?

— Да. Отец говорит, от неё…

Взмах. Звук.

— А. Снежная страна.

Взмах. Звук.

— Королева.

Взмах. Звук.

— Битва.

Взмах. Звук.

— На море?

Взмах, звук, взмах, звук…

Госпожа Ветровоск разглядывала в воздухе картины, которые видела она одна. Госпожа Ягг плюхнулась на землю рядом с Тиффани, коротенькие ножки аж мелькнули в воздухе.

— Пробовала я «Весёлого капитана». Пахнет прямо как ногти на ногах, а?

— Да, точно! — с благодарностью подхватила Тиффани.

— А разве, чтобы стать кельдой Нак-мак-Фиглей, не надо выйти за одного из них замуж? — невинно спросила госпожа Ягг.

— Э… да, но я нашла способ, как это обойти.

Тиффани рассказала. Госпожа Ягг посмеялась. Это был такой компанейский смех — смех, от которого на душе становится легче.

Звуки и вспышки прекратились. Госпожа Ветровоск мгновение смотрела в никуда, потом сказала:

— В конце концов ты одолела Королеву. Но, думаю, тебе помогли.

— Да, мне помогли, — признала Тиффани.

— И это был?..

— Я же не лезу в ваши дела, — ответила Тиффани прежде, чем поняла, что она такое говорит.

Мисс Тик ахнула. Госпожа Ягг переводила взгляд с Тиффани на госпожу Ветровоск и обратно, словно смотрела теннисный матч. В глазах её плясали искорки.

— Тиффани, госпожа Ветровоск — самая прославленная ведьма на всём… — осуждающе начала мисс Тик, но старшая ведьма снова остановила её движением руки.

«Мне тоже нужно этому научиться», — решила Тиффани.

И тогда госпожа Ветровоск сняла свою остроконечную шляпу и поклонилась Тиффани.

— Хороший ответ, — проговорила она, выпрямившись и посмотрев Тиффани прямо в глаза. — У меня не было права спрашивать тебя. Это твоя земля, мы здесь только с твоего дозволения. Я выражаю тебе моё почтение, покуда ты в ответ проявляешь уважение ко мне.

На миг показалось, будто воздух стал ледяным и небо потемнело. Потом госпожа Ветровоск продолжила, словно мгновения бури и не было:

— Кстати, я хотела бы узнать побольше об этих существах, которые будто из теста сделаны. А твоя бабушка, похоже, была из тех людей, с кем я не прочь была бы познакомиться. — Она выпрямилась во весь рост. — Тем временем посмотрим, осталось ли что-то, чему мы можем тебя научить.

— И теперь я наконец узнаю, где искать школу ведьм? — спросила Тиффани.

Повисло молчание.

— Школу ведьм? — переспросила госпожа Ветровоск.

— Э… — сказала мисс Тик.

— Вы говорили метамфорически, да? — спросила Тиффани.

— Метамфорически? — госпожа Ягг наморщила лоб.

— Она хотела сказать «метафорически», — пробормотала мисс Тик.

— Это как сказки, — проговорила Тиффани. — Ничего. Я всё поняла. Это всё и есть школа, верно? Волшебное место. Весь мир. Эта земля. И ты не понимаешь этого, пока не приглядишься. А вы знаете, что пикеты думают, будто наш мир — это рай? Мы просто неправильно смотрим. Ведьмовству нельзя научить на уроках. Во всяком случае, на обычных уроках. Наверное, всё дело в том, как ты… остаёшься собой.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленький свободный народец - Терри Пратчетт.
Комментарии