Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Андрэ Нортон

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Андрэ Нортон

Читать онлайн Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:

– Вы забыли, – перебил я его. – Мы говорили о компенсации…

Мгновение мне казалось, что он все же откажется от сделки. Наши глаза встретились, и я прочел в его взгляде холодную враждебность, которую он всегда будет ко мне испытывать. Хоури считал, что он был унижен гораздо больше, чем я, хотя я никак не обнаруживал своего торжества. Слияние было взаимным, и если он ощущал его, как посягательство на свою индивидуальность, то я пострадал не меньше. Я добавил:

– Вам что, было хуже, чем мне?

– Да! – он произнес это торжественно, как клятву. – Подумай о том, кто я такой.

Вероятно, он имел в виду двойную звезду, образование, тот факт, что по роду своей службы он подчинялся или, наоборот, не подчинялся определенным положениям. Но, если патруль действительно был таким неподкупным, каким его считали, он мог достичь столь высокого положения, лишь обладая определенной широтой ума. Надеюсь, что так оно и было.

Он сказал «да», и его взгляд изменился. В нем по-прежнему была ненависть, но, возможно, ему удалось преодолеть себя.

– Нет, вероятно, нет, – он был справедлив.

– Мне должна быть выплачена компенсация, – я настаивал на этом пункте. – В конце концов, признаете вы это или нет, но мы вместе сражались против общего врага.

– Ты боролся за свою собственную жизнь, быстро ответил он.

– А вы за свою.

– Хорошо. – Он снова поднял микрофон. – Мэрдок Джорн взамен предоставленной информации должен получить компенсацию в размере от десяти до пятнадцати тысяч кредиток, точная сумма будет установлена через звездный суд.

– Десять тысяч кредиток – этого достаточно для того, чтобы купить небольшой корабль старой модели. – Голова Иита снова шевельнулась. Мой товарищ находил это решение приемлемым.

– С согласия Мэрдока Джорна… – он протянул мне микрофон, я наклонился над ним и произнес:

– Я, Мэрдок Джорн, полностью согласен с вышеизложенным…

– И представителя иной расы Иита… – в первый раз с начала церемонии Хоури был в растерянности. Как существо, не владеющее звуковой речью, выразит свое согласие доступным для записи образом?

Иит пошевелился. Он вытянул голову в сторону микрофона, и сего губ слетел странный звук, напоминающий одновременно и мяуканье кошки и слово «да», произнесенное на бейсике.

– Да будет так. – Голос Хоури прозвучал столь торжественно, словно он был планетарным правителем, скрепившим на глазах всего двора отпечатком своего пальца важный договор.

– Теперь, – он достал из того же углубления еще один магнитофон, – твоя очередь.

Я поднес его к губам.

– Я, Мэрдок Джорн, передаю, – лучше уж начать с самого неприятного, – в руки официального представителя патруля кольцо с неизвестным драгоценным камнем, обладающим необычными и до сих пор неисследованными свойствами. Кроме того, я удостоверяю, что на планете, название которой мне неизвестно, находятся два тайника с такими камнями. Их можно найти следующим образом… – и я пустился в описание тайников, находящихся под развалинами и в склепе.

Хоури, очевидно, было неприятно узнать о том, что он был так близок от обоих тайников и не догадался об этом. Но он ничем не проявил своих чувств. Теперь, когда стало известно, кто он на самом деле, он превратился в другого человека и не реагировал на все так эмоционально, как разведчик Хоури. Описав подробно оба тайника и их местоположение, я передал ему микрофон. Он взял его из моих рук, стараясь не дотрагиваться до моих пальцев, словно я был нечистым.

– На галерее слева есть пассажирская каюта, – он сказал это безразличным тоном, не отсылая меня туда, но откровенно высказав свое желание. Мне не хотелось находиться в его обществе, так же как ему в моем.

Я устало опустился вниз по лестнице. Иит сидел на своем привычном месте у меня на плечах. Но прежде, чем мы ушли, мутант стряхнул с лапки кольцо и оставил его на краю приборной доски. Я не захотел взглянуть на него еще раз. Вероятно, Хоури запер его вместе с пленками, но мне уже было все равно.

Пассажирская каюта оказалась маленькой и голой. Я лег на койку. Тело изнывало от усталости, но успокоиться не мог.

Я отдал кольцо, рассказав то немногое, что знал о тайниках, а взамен получил свободу и деньги в количестве, достаточном для того, чтобы купить корабль…

Купить корабль? Зачем, зачем я попросил об этом? Я не умею им управлять, он мне совершенно не нужен. Но за десять тысяч кредиток можно…

– Купить корабль, – ответил Иит.

– Но я не хочу… мне не нужен… я не знаю, что делать с кораблем!

– Узнаешь, – был его уверенный ответ. – Стал бы я рисковать жизнью ради чего-то другого. У нас будет корабль…

Я устал спорить.

– Зачем он нам?

– Об этом поговорим в свое время.

– Но кто будет им управлять?

– Не уделяй столько внимания тому, что ты не умеешь делать, лучше подумай о том, что ты умеешь. Кроме того… загляни во внутренний кармашек, тот, в котором ты прячешь оставшиеся у тебя драгоценные камни.

Я так давно не вспоминал об этом скудном запасе, шатком фундаменте моего существования, что не сразу понял о чем он говорит. Я нащупал мешочек с перекатывающимися под пальцами камнями, расстегнул застежку и высыпал эти жалкие остатки на ладонь. Среди них был… камень предтеч, сейчас безжизненный. Я схватил его двумя пальцами.

– Но…

Иит прочитал мои мысли.

– Ты не нарушил клятвы. Ты выдал именно то, что обещал: кольцо и местоположение тайников. Если я сумел осуществить сделку на более выгодных условиях, соглашайся и не спрашивай ни о чем.

Хоури… Может ли он подслушать наш разговор? Узнает ли он, чем я владею?

Иит осознавал эту опасность.

– Он спит. Он очень устал, хотя и не подавал виду. Но не упоминай больше о камне. По крайней мере, до тех пор, пока мы не выйдем на свободу.

Я опустил камень в карман вместе с теми, что собрал во время своих странствий. Для непосвященного он покажется не более, если не менее ценным, чем остальные. Иит, как всегда, оказался на высоте. Затем я тоже сдался и уснул. И проспал большую часть нашего дальнейшего путешествия. Временами мы с Иитом разговаривали. Но не о камнях, а об иных мирах, я рассказывал ему о драгоценностях. У меня не было такой репутации, как у Вондара, но я знал его методы ведения торговли. И если мы получим корабль, то сможем самостоятельно продолжить дело. Иит поощрил меня к размышлениям с тем, чтобы я обдумал свои возможности. Я был рад освободиться от мысли о прошлом, и, кроме того, мне доставляло удовольствие играть роль знатока и учителя. В этой области Иит был новичком.

Но настало время, когда резкий приказ, раздавшийся из корабельного переговорного устройства, прервал мои размышления. Мы приближались к базе. Нужно было пристегнуться перед приземлением. Хоури также добавил, что я не должен выходить из каюты до тех пор, пока он не выполнит необходимые формальности. Я было начал протестовать, но Иит посоветовал мне проявить благоразумие.

С того момента, как мы приземлились, мутант постоянно к чему-то прислушивался. На лестнице возле моей каюты раздался звук магнитных подошв. Когда эхо шагов замерло вдали, Иит обратился ко мне.

– Хоури покинул корабль. Он выполнит свои обязательства. Как я и надеялся, он взял кольцо с собой, чтобы спрятать его в надежном месте. Теперь оно не выдаст тебя, если ты пройдешь рядом с ним, имея при себе другой камень.

– Но почему оно не выдало меня раньше, в рубке?

– Оно засветилось, ноты в этот момент был слишком занят, чтобы заметить это. Постарайся как можно скорее освободиться от патруля. Затем займемся делом…

– А именно?

Иит удивился.

– Поисками драгоценных камней – чем же еще? Я уже говорил тебе, что камни были добыты на другой планете. Гильдия и патруль не сразу поймут это. Они будут искать, будут копать, но не найдут того, что ищут. Мы обнаружили уже остывший след. Но у нас есть камень, и он поведет нас вперед.

– Значит, ты хочешь продолжить поиски камней предтеч? Но как? Космос очень велик, в нем много миров.

– Тем более стоит попытаться. Пойми, это наше предназначение.

– Иит, кто ты? Вы… ты принадлежишь к тому народу, который владел камнями?

– Я – Иит, – ответил он так же высокомерно, как и раньше. – Только это что-то да значит в жизни. Но если тебе необходимо знать… нет, я не из тех, кто пользовался камнями.

– Но ты так много знаешь о них…

Он прервал меня:

– Патрульный возвращается, а с ним другие. Они злятся, но готовы выполнить условия сделки. Однако будь осторожен. Они обрадуются, если смогут унизить тебя.

Дверь открылась, и я повернулся к ней лицом. Там стоял Хоури, а с ним еще один человек, на обоих была форма со знаками отличия высокого ранга. Оба смотрели на меня холодно и недоверчиво, с нескрываемой враждебностью. Иит был прав. Больше всего они хотели бы поймать меня на каком-нибудь нарушении. Мне следует действовать осторожно, как если бы я шел по зыбкому болоту.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Андрэ Нортон.
Комментарии