Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Времяточец: Бытие - Джон Пил

Времяточец: Бытие - Джон Пил

Читать онлайн Времяточец: Бытие - Джон Пил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:

— Слушай, камнелобый, — сказала ему Эйс, — если бы они хотели нас убить, то те два охранника зажарили бы нас на месте, и ни ты, ни я не смогли бы им помешать это сделать. Пока мы делаем то, что нам говорят, ничего с нами не будет.

— Никто не указывает Гильгамешу что делать, — нахмурившись, пожаловался царь. — В том числе и женщина, даже если она и заявляет, что она богиня.

Он многозначительно посмотрел на Эйс.

— Пока что я согласен с твоим планом, Айа, но только пока.

Только этого ей не хватало: у Гильгамеша ворчливое настроение и руки чешутся подраться. Всё равно как за ребёнком присматривать; следить, чтобы он не нашкодил. Ну чем она такое заслужила? Надеясь, что ходьба его утомит, он прошла ещё один поворот каньона, и остановилась, как вкопанная.

Проход внезапно открывался: с обеих сторон скалы отступали. Они стояли на краю огромной впадины в горах, и тропа вела вниз. Оглядевшись по сторонам, она увидела, что скалы замыкаются кольцом на дальнем берегу огромного озера. Внезапно она поняла, куда они попали.

— Это потухший вулкан! — воскликнула она. — Во многих из них в центре есть такие озёра.

Аврам кивнул.

— Ходят легенды, что в этой горе когда-то жили боги, — сказал он ей. — Дым от их очагов поднимался в небо много лет, а затем пропал. Боги переехали.

— Надеюсь, это было очень давно, — пробормотала она.

Она смутно припоминала, что в потухших вулканах бывают озёра. Или ей просто хотелось верить в лучшее?

— Смотри, внизу, — сказал Гильгамеш, указывая рукой.

Посмотрев туда, куда указывал его палец, Эйс увидела, что на берегу стоит какая-то небольшая хижина. А рядом с ней была лодка, которая была ещё меньше.

— Думаешь, это там Утнапиштим живёт?

— Что-то мелковато, — неуверенно ответила Эйс. — Я ожидала что-нибудь гораздо крупнее. И металлическое.

Внутрь кратера солнечный свет не проникал. Присмотревшись, она спросила:

— Это что, остров в самом центре озера?

— Возможно, — согласился царь. — Там тень, очень плохо видно. Я никогда не доверяю темноте; и тому, что в ней прячется. Но если мы подойдём к дому, то от него должно быть лучше видно.

Эйс согласилась, и они пошли вниз, к маленькому домику. Идти было легко; возможно, слишком легко. Камни высыпались из-под их ног и катились вниз, разгоняясь.

Земля стала пологой, и они подошли к краю камня, на котором стояла хибара. Намётанный глаз Эйс заметил, что здание необычное. Оно выглядело так, словно кто-то вырезал его из беловатого пластика, в отличие от деревянных, каменных, и кирпичных зданий Киша и Урука. Подойдя ближе, она поняла, что была права: хибара была построена из какого-то искусственного материала.

Она была небольшая, примерно по шесть метров в длину и ширину, и около двух с половиной метров в высоту. Окон не было, дверь была одна. Она неуверенно подошла и занесла руку, чтобы постучать.

— Незачем, — донёсся со стороны лодки ленивый голос.

Они обернулись и увидели, что из лодки встаёт, зевая, сухопарый мужчина.

— Там никого нет. Я здесь один.

* * *

Нинани сидела перед полированным металлом зеркала и тщательно наносила на веки тушь из сурьмы. Сегодня днём, когда она встречается с отцом, ей нужно выглядеть как можно лучше. После своего последнего разговора с Иштар царь Агга был постоянно в плохом расположении духа. Нинани была решительно настроена исправить это. Если только, конечно, Иштар ещё не раскрыла её попытку заговора против богини.

У неё мурашки по коже бегали, когда она думала об этом. Уже больше недели прошло с исчезновения Эн-Гулы, и никто не говорил о том, что она навещала принцессу. Возможно ли, что никто об этом не знал? Или Иштар знала, что две девушки были заговорщицами, и просто тянула время? Подавив в себе сомнения и страхи, Нинани подумала о том, что она, наверное, просто не создана для того, чтобы плести заговоры. Её нервы были для этого слишком слабые.

Раздался тихий стук в дверь. Думая, что это Пуаби со свежей одеждой, Нинани властно велела зайти. Увидев в зеркало, кто вошёл, она от страха размазала тушь по всему лицу.

Эн-Гула вернулась.

Вскрикнув, Нинани обернулась. Она не знала чего бояться больше: того, что девушка — приведение, или того, что за ней зайдёт храмовая стража с приказом арестовать принцессу. Но вместо этого за жрицей зашли два человека, завёрнутых в плащи торговцев.

Упав на колени, Эн-Гула поцеловала ближайшую ступню принцессы.

— Госпожа, — пробормотала она.

Паника сменилась у Нинани осторожностью. Один из двух странных людей тихо прикрыл дверь, предварительно убедившись, что их никто не видел. Принцессе удалось справиться со своими страхами, и в ней проснулось любопытство.

— Эн-Гула, — спросила она, — где ты была? Что случилось? И кто эти люди?

Со вздохом облегчения Доктор снял с себя маскировку. Под тяжёлым шерстяным плащом было жарко. Энкиду ограничился тем, что отбросил назад капюшон своего плаща. Увидев его, Нинани чуть не вскрикнула.

— Ты… то существо Гильгамеша!

Она готова была кричать, чтобы позвать на помощь. Эн-Гула вскочила на ноги.

— Тихо, госпожа! — прошипела она. — Он не причинит вам вреда! Он пришёл помочь нам с Иштар. А этот — бог Эа.

Нинани не знала, что и сказать. Недоверчиво глядя на Доктора, который вежливо приподнял шляпу, она в конце концов произнесла:

— Прости, но увидев, что сделала Иштар, я перестала доверять спустившимся с неба божествам.

— И правильно делаете, — согласился Доктор. — Дела тут у вас ужасны. Но я прибыл, чтобы что-то с этим сделать. Эн-Гула сказала нам, что вы хотите лишить её власти.

Принцесса кивнула.

— Она — зло, от неё горе и моему отцу, и нашему городу, — она с интересом осмотрела его. — Может ли такой, как ты, помочь победить её?

— Я, наверное, единственный, кто это может сделать, — сказал он ей. Затем он повернулся к Эн-Гуле:

— Тебе лучше рассказать принцессе о том, что с тобой случилось.

Он терпеливо стоял, пока жрица рассказывала о том, как нашла Доктора, и как Эйс напала на храм. Доктор старался сдерживать своё возмущение действиями Эйс. Затем девушка рассказала о совете в Уруке, и завершила свой рассказ.

Нинани обвела всех взглядом.

— Так значит, — наконец, сказала она. — Гильгамеш, Айа, и певец ушли искать Утнапиштима, а вы трое пришли сюда. Зачем?

Ответил за всех Доктор.

— Мне очень нужно заглянуть в комнату Иштар, — объяснил он. — Там всё её оборудование. Я знаю, что она имплантировала какие-то радиопередатчики в мозги некоторых людей, благодаря чему может управлять ими. Я бы хотел, если это возможно, прервать эту связь до того, как уничтожать Иштар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Времяточец: Бытие - Джон Пил.
Комментарии