Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алиса с тревогой посмотрела на него. — Черт! Мы должны были накормить тебя перед сном, ты, должно быть, умираешь с голоду! — воскликнула она, озабоченно нахмурившись.
Девочки бросились в бой, вскочили с постели и быстро оделись, все, кроме Джейд, которая все еще щеголяла слегка округлым животиком, который все еще излучал мягкий стробирующий свет. Нимфа лениво потянулась, а затем тоже встала.
Блондинка рассмеялась и закатила глаза. — Оставайся здесь и держи его в тепле. Мы пойдем и приготовим ужин, — сказала она командным голосом девочкам, прежде чем повернуться к Джону и заботливо спросить его: — паста и соус тебя устроят, красавчик? Будет сделано примерно через двадцать минут.
Глава 40 - Доктор наконец дает ответы (Часть 10)
— Я думаю, что смогу продержаться так долго, — ответил он с усмешкой, обнимая Джейд.
— Ты храбрый мальчик, — сказала она ему сочувственно, затем хлопнула в ладоши, чтобы другие девочки побежали по коридору в офицерскую комнату отдыха, так как они стояли вокруг, слушая игривый разговор с улыбками на лицах.
Джон откинулся на спинку кровати, и Джейд с довольным вздохом прижалась к нему.
— Как дела Джейд? — весело спросил он, чувствуя себя достаточно уверенно, чтобы угадать ее настроение прямо сейчас.
— Жизнь не может быть лучше, чем эта, — сказала она восторженно. — У меня все еще полный желудок твоей спермы, и теперь я могу обниматься с тобой в течение двадцати минут!
Джон рассмеялся в ответ и крепко обнял ее. Он должен был признать, что ему нравилось, как невероятно легко угодить ей, воплощение женщины, который так мало нужно было для счастья. Чувствуя себя немного виноватым из-за того, что, возможно, воспринимает ее как должное, он решил попробовать еще больше.
— Но разве ты не скучаешь по своим друзьям-дельфинам? Ты провела с ними много времени на океане, — осторожно спросил он.
— Они были милыми и дружелюбными, очень добрыми и открытыми, но это было совсем не то, что дружба, которую я имею с тобой и твоими друзьями. Я действительно ценю все усилия, которые ты приложил, чтобы убедиться, что я действительно отлично провела время, и я могу честно сказать, что за всю мою жизнь никто никогда не делал для меня так много раньше. Единственная причина, по которой я больше не могу сказать, что люблю тебя за это, заключается в том, что я, что это уже больше чем любовь и мое сердце больше не может справиться с этим, — искренне объяснила она.
Джон усмехнулся и улыбнулся ей сверху вниз, как раз в тот момент, когда она улыбнулась ему в ответ.
— Ну, всегда приятно слышать, что ты счастлива, — честно признался он. — Ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной обо всем, что тебя тревожит, верно?
Она энергично кивнула с серьезным выражением на своем милом лице, которое он нашел довольно очаровательным. Ее лицо снова осветилось широкой улыбкой, и она сказала: — У меня еще не было возможности поблагодарить тебя должным образом, но позволь мне пилотировать "Инвиктус"! Я никогда бы не подумал, что такое возможно, пока не встретила тебя.
Ее глаза были полны такой глубокой благодарности, что он почувствовал комок в горле, когда взглянул на ее прекрасное лицо. Она была такой неуемной жизнерадостной и беззаботной, что он иногда забывал, что она пережила столетия сексуального рабства, прежде чем он и Алиса освободили ее. Ему было грустно думать, что такая простая вещь, как роль на мостике, могла оказаться настолько далеко за пределами ее самых смелых ожиданий несколько месяцев назад.
Джейд склонила голову набок, внимательно изучая его лицо. — Не печалься обо мне, — мягко сказала она ему. — Ты сделал замечательную вещь, и я буду вечно благодарна тебе за свою свободу. Даже если это означает служить желаниям могущественного прародителя на протяжении всей вечности, — закончила она, игриво подмигнув.
Джон протянул руку, чтобы погладить ее по лицу, проводя пальцами по подбородку, как она иногда делала с ним. — Мне так повезло, что я нашел тебя, моя чудесная маленькая Нимфа.
— Да, и я думаю, что ты в порядке, — сказала она, уклончиво пожав плечами, а затем хихикнула, увидев удивление на его лице. — Извини, я думаю “мне повезло найти тебя трахаться с тобой", кажется, так называется это выражение.
Джон громко рассмеялся, и Джейд улыбнулась ему, обрадованная тем, как его позабавила ее шутка.
— Так кто же из озорных девочек Каррон научил тебя этому? — с любопытством спросил он.
Нимфа хихикнула, глядя на него снизу вверх, а затем осторожно спросила: — Как ты думаешь, кто из них?
Джон усмехнулся, подумав о блондинке и рыжеволосой девушке. — Держу пари, что это была Дана, это звучит точно так же, как то, что она сказала бы, — решительно сказал он.
— Ты очень хорошо знаешь своих друзей, — одобрительно сказала Джейд, улыбнувшись ему и кивнув.
— Ну так дай мне знать, если я еще что-нибудь могу для тебя сделать, моя милая подруга, — игриво сказал он ей.
— В этом нет необходимости. Ты продолжаешь удивлять меня невероятно продуманными жестами, которые совершенно превосходят все, что я могла бы себе представить. Продолжай в том же духе, и я буду преданно твоей навеки, — сказала она ему совершенно искренне.
Джон не был уверен, что она снова "издевается" над ним, но когда она увидела вопрос в его глазах, она подмигнула ему и покачала головой.
— Ну же, хозяин, — пошутила она, прежде чем он успел ответить. — Ужин уже должен быть готов, и тебе нужно набраться сил!
Джон ласково улыбнулся ей и вылез из постели. Они быстро оделись, рука об руку вышли из спальни и направились по коридору в офицерскую гостиную. Джейд была одета в желтый топ без рукавов, и полосы света все еще спускались по ее рукам, когда они шли,