Миллион в воздухе - Валерия Вербинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кристиан! – изумилась Иоланда. – Вы уже уходите?
– Нет, улетаю! – ответил он, очаровательно улыбаясь.
Трое мушкетеров скатились по лестнице, едва не сбив с ног лакея, который нес тяжелый, как броненосец, поднос, однако Уолтер в последнее мгновение поднос подхватил и не дал ему рухнуть.
– Побольше шампанского! – прокричал Кристиан изумленному слуге. – Скорее, скорее сюда! Амалия! Да где же она… Амалия!
Та тотчас же появилась, причем несла не только белое пальто, которое одолжила Мэй, но и плащ Уолтера, и свою накидку. Судя по всему, у Амалии уже было все готово для поспешного отхода.
– Кларисса наверху – не знаю, как она сюда проникла – я ее не приглашал, слово дворянина! Где ваша машина?
– На улице, у подъезда. Можем уходить. Я узнала все, что надо.
Через несколько минут, когда Кристиан сидел за рулем, а автомобиль трясся по безлюдным улицам, Амалия сняла с головы парик, вытащила из-за щеки шарик, который так изменил ее внешность, и пересказала сообщникам все, что ей удалось узнать от слуги Клемана Адера.
– Итак, Моннере больше всего подозревал слугу Адера, которого зовут Стефан Малле. Это набожный старик, которого остальные слуги в доме очень уважают. Когда-то он служил чертежником, что стало дополнительным поводом заподозрить его. Сами понимаете, для того чтобы скопировать чертежи, нужна определенная сноровка. У Малле двое сыновей, дочь умерла в родах, и шесть или семь внуков. Сыновья и внуки работают кто где и в деньгах вроде не нуждаются, но есть один нюанс: во время недавнего скандала, связанного с Панамским каналом, Малле потерял почти все сбережения, так что не исключено, что он захотел поправить свои дела, продав копии чертежей на сторону. Сейчас он в больнице и в довольно плохом состоянии. Его жена держит мелочную лавку в Париже, причем расположенную в том же квартале, что и ломбард, куда заходил Луи Норвэн. Интересно, это случайное совпадение или нет?
– Мы все время возвращаемся к ломбарду, – заметил Кристиан. – Вы считаете, он может иметь какое-то значение?
– Не только я, – усмехнулась Амалия. – Вчера я опять пыталась подъехать туда, поговорить с хозяином и узнать, что за кольцо выкупал Норвэн. Но там по-прежнему все оцеплено полицией, причем они явно что-то ищут. Даже подняли крышку люка, в который стекает вода, и вызвали рабочих.
– А что они могли искать? – удивился Кристиан. – Кольцо ведь было у Норвэна, а оружие унес Уолтер.
– Возможно, схватка произошла как раз из-за кольца, – пояснила Амалия. – Когда они его стали вырывать друг у друга, оно могло куда-нибудь упасть.
– Скажите, – подала голос Мэй, – вы считаете, что Малле действительно украл чертежи своего хозяина?
– Важно не то, что считаю я, а то, что считал Пьер Моннере, – отозвалась Амалия. – Я вам говорила, что Стефан Малле угодил под карету как раз в тот день, когда Моннере уехал в Ниццу?
Мушкетеры переглянулись.
– И что же это значит? – спросил Кристиан.
– Смотрите, – сказала Амалия. – Мы видим, что в деле замешаны два агента. Мы знаем, что с чертежей сняли копии. Но в то же время по поведению агентов ясно, что копий чертежей ни у одного из них нет. Вопрос: где эти копии и почему они до сих пор не попали по назначению?
– Если Стефан Малле не успел их передать… – начал Уолтер.
– Точно! – ахнула Мэй. – Моннере ему помешал! Наверное, он следил за слугой, и у того не было возможности передать копии тому, для кого он их снимал. А потом попал под карету!
– Но при чем тут Ницца? – спросил Кристиан. – Вы узнавали, Малле был в Ницце?
– То-то и оно, что не был, – с досадой ответила Амалия. – Похоже, Стефан в последнее время вообще не покидал Парижа.
– У него мог быть сообщник, – заметил Уолтер.
– Да там вообще могло быть что угодно, – вздохнула Амалия. – Видите, чем мы занимаемся? Гадаем, потому что не можем просто пойти к нужным людям, показать им документ, который дает нам право вести расспросы, и попытаться узнать все, что нам нужно. Кристиан! Куда вы повернули?
– Разве мы едем не к вам домой? – удивился молодой человек.
– Нет, – решительно ответила Амалия. – Едем к ломбарду. Надо понять, что это за кольцо и почему в полиции ему придают такое значение.
– Но если Норвэн просто заложил кольцо, а потом выкупил его… – начала Мэй.
– Норвэн его не закладывал, – возразила Амалия. – Вы же сами мне рассказывали, как следили за кондуктором. Он даже не знал дорогу в ломбард. Нет, это что-то другое.
– Ох! – сказала Мэй в полном восторге. – Какая вы умная!
– А что, – медленно начал Кристиан, – если Норвэн где-то нашел закладную квитанцию? К примеру, в десятом купе? Помните, вы еще расспрашивали, что не так было с десятым купе, и он явно колебался с ответом!
– И не забывайте, – подлил масла в огонь Уолтер, – что этот ломбард находится недалеко от лавки жены Малле, вы сами говорили!
– Правда, увлекательно? – улыбнулась Амалия. – Не хочу вас разочаровывать, но там, где два дня искала полиция, мы вряд ли что-то найдем. И все же попробовать стоит. Кристиан! Остановитесь у какой-нибудь лавки, нужно купить фонарь.
Когда впоследствии граф де Ламбер вспоминал о событиях этой ночи, он всякий раз видел вдохновенные глаза Амалии, развившуюся прядь волос, висящую вдоль щеки, желтое пятно фонаря и темные силуэты в парижских сумерках. Полицейские уже не стерегли улицу, но ломбард был закрыт, и сквозь решетки на окнах не пробивалось ни одного луча света. Тогда Амалия перебралась туда, где Норвэн схватился с Генрихом, и попросила Уолтера и Мэй еще раз на месте рассказать ей, что именно они видели.
– Я могу залезть в водосточный колодец, – предложил Кристиан.
Амалия покачала головой.
– Они его уже осмотрели. Если там что-то и было, они уже нашли. – Она повела фонарем вокруг себя, освещая стены. – Ни окурка, ни соринки. Полицейские все прочесали. Идем в ломбард.
– А они будут с нами разговаривать? – испуганно пискнула Мэй.
Амалия остановилась, о чем-то раздумывая, и тут Кристиан неожиданно увидел, как она лукаво улыбается.
– Вот что, – сказала она. – Вы и Уолтер идите, стерегите автомобиль. А мы с Кристианом пойдем поговорим с хозяином. – Она увидела разочарованные глаза девушки и сказала: – Все в порядке, Мэй. Просто так надо. Уолтер! Господин граф во фраке, вы бы не могли одолжить ему свой плащ? Сейчас не холодно, а мы скоро вернемся.
Уолтер отдал графу плащ, взял из рук Амалии фонарь и вместе с Мэй вернулся к машине.
– Мне кажется, внутри никого нет, – заметил Кристиан, застегиваясь.
– Сейчас посмотрим, – отозвалась Амалия. Она оглядела своего спутника и поправила ему воротник. – Кстати, сделайте мне одолжение, когда спросят, кто вы, представьтесь полковником Лораном. И говорите этаким властным голосом, чтобы не вызывать сомнений.
– А кто такой этот Лоран?
– Скажем так, телохранитель Адера, – объяснила Амалия. – Он не стал подниматься вместе с ним к гостям вашего отца, потому что могли возникнуть разные вопросы.
– Понятно, – кивнул Кристиан.
Они были уже возле ломбарда. Граф кашлянул и дернул за звонок.
Им пришлось ждать несколько минут, прежде чем за дверью послышались чьи-то шаги.
– Кто там? – спросил испуганный женский голос.
– От комиссара Папийона, – отозвалась Амалия. – Откройте!
– Чего вы от нас хотите? – возмутилась женщина за дверью. – Вы уже забрали моего мужа! Должны же люди отдохнуть от вас, в конце концов!
– Между прочим, – нашелся Кристиан, – мы пришли сказать вам, что вашего мужа завтра отпустят.
– Если сейчас вы ответите нам на три вопроса, которые подтвердят его окончательную невиновность, – добавила Амалия.
Повисла напряженная пауза, потом загрохотали засовы.
– Входите, – буркнула немолодая полная женщина, стоявшая за дверью в ночном чепце, халате и стоптанных домашних туфлях. – В комнаты не приглашаю, ваши люди перевернули все вверх дном. Между прочим, ваш комиссар обещал мне вернуть книги, в которые мы вносим данные о заложенных вещах! И все это из-за какого-то дурацкого кольца, которому цена не больше сотни франков!
– Господин полковник, я полагаю, надо будет действительно напомнить Папийону насчет книг, – заметила Амалия. – Эти полицейские и впрямь чересчур много себе позволяют. – Она повернулась к опешившей хозяйке: – Вы мадам Сорбье, верно? Жена владельца ломбарда?
– Да, мадам.
«Откуда Амалия знает ее фамилию? – подумал заинтригованный Кристиан. – Ах да! Фамилия ведь написана на табличке над входом! До чего же я глуп!»
– Вы хорошо знаете клиентов мужа? – продолжала Амалия.
– Вполне. Я уже это говорила.
– Еще раз пройдемся по основным пунктам, чтобы ничего не забыть. Итак, кольцо у вас от…
– Мадам Малле. Жены Стефана Малле. Я знала их дочь и ее мужа, Антуана Пиге.
– Вот как? Насколько нам известно, дочь Малле давно умерла.