По пути Ориона - Евгений Данилкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Его били? Он жив?
— Конечно жив, через пару дней оклемается и за работу. Долг то пришлось скостить, полностью.
Орион не заметно отдалился от ликующей толпы и попытался незаметно проскочить к Фуку, но его путь преградил капитан Крикс.
— Ты куда? — Его вопрос спугнул Ориона, который не ожидал его увидеть.
— Да так… Посчитать запасы хотел.
— Ложь. — Грозные ноты в голосе капитана, заставили Ориона отступить на шаг и замереть. — Думаешь, я не знаю, что твой так называемый дядя, отлынивал от работы. — Голос его смягчился, но Ориону от этого было не легче. — Он поступил опрометчиво. Он настроил против себя команду и это его ошибка. Он может хороший игрок, но слава властителям Дириуса, что он не кормит рыб в это чудное утро. Запомни Орион, не иди ни когда против команды. Даже я это не смею…
— Капитан, не ужели вы никогда не шли против желания команды?
— Никогда. Пираты не щадят тех, кто против них.
— А когда Бруи- бородач показал вам карту, команда тоже была за?.. — Орион и сам не понял, почему он вспомнил об этом, но слово не поймаешь.
— Странно, ты опять вспомнил эту карту. Она не даёт тебе покоя? — Крикс сделал паузу, размышляя о чём-то. — Давай встретимся за обедом и поговорим, у меня тоже есть к тебе вопросы. — С этими словами капитан освободил дорогу Ориону и тот медленно, раздумывая над словами Крикса, побрёл к Фуку.
Арубатур лежал в гамаке и стонал. Нельзя сказать, что ему было ужасно больно, хотя боль присутствовала, но притупилась и была не так уж не выносима, просто Фук тем самым хотел привлечь внимание кого-нибудь и выдавить жалость к себе.
Да и обида, за вынужденную потерю приза, давала о себе знать. Внутри Фук проклинал пиратов, которые не могут держать своё слово и сподобились на такой "грязный" поступок. Он то, честный игрок, обыграл полкоманды, а те, не могут принять поражение достойно. Пираты, одним словом. Размышляя над этим, Фука захлестнула неуёмная ярость и чувство мести. Он твёрдо решил- отомстить, он ещё не знал как, но жестоко. " Одному трудно справиться, нужны союзники. Но кто? Все против меня. Ничего, время есть, я переманю на свою сторону многих. Подниму бунт, свергну капитан, уничтожу всех, кто меня повесил". — Думал Фук и вновь застонал, чтобы поймать одного из будущих друзей.
Орион как раз застал Арубатура стонущим и беспрерывно потирающим запястья своих рук. Он был первый, кто откликнулся на стоны Фука и подошёл. При виде подошедшего Ориона, потерпевший сразу же замолчал и уставился на мальчика, как будто первый раз его видит.
— Чего тебе? — Неожиданный вопрос Арубатура, застал врасплох Ориона. Фук говорил испуганно, опасаясь нового подвоха и Орион сначала пожал плечами, не найдя нужных слов в ответ, но потом сказал:
— Помочь пришёл. Ты не рад?
— Помочь? — Арубатур отвернулся от Ориона на бок. — Где ты был ночью, когда мне нужна была помощь?
— Спал. — Спокойно, ни чувствую за собой никакой вины, сказал Орион.
Арубатур словно и не слышал его ответа, он продолжал свой монолог:
— Меня связали, подвесили на рее, а ты даже не побеспокоился о друге. Я ждал, когда ты придёшь, когда поможешь мне, а ты спокойно спал. Сколько раз я спасал твою жизнь, а когда мне понадобилась помощь, он спал…
Орион попытался вспомнить, когда Арубатур спасал его, но как не старался, припомнить не мог. Тем временем, Фук не на шутку разошёлся: позабыв о боли, он эмоционально махал руками, приподнявшись в гамаке, говорил и говорил, о роли дружбы в жизни, о важности иметь надёжных друзей:
— … Ты даже не побеспокоился где я, почему не ночую в трюме. Тебя это не волновало, нет… Да?
Орион давно потерял суть разговора и не понимающе кивнул головой. Зря. Арубатура это ещё больше подхлестнуло и он с новой силой, продолжил:
— Вот! В этом вся твоя сущность. Ты только притворяешься другом, но такой друг, ещё хуже врага…
Наконец Орион понял, что Фука не остановить и надо побыстрее удалиться, дабы не загружать свои мозги пустой болтовней.
— Фук, я ухожу.
— Что? Только пришёл и уже уходишь. Как? Друзья так не поступают…
Концовку Орион уже не слышал, он поспешно покинул больного и поднялся на палубу. Писанина, подсчёты, рапорты, ждали его и он снова углубился в работу. В этот день он ещё раз спустился к Фуку, но тот не стал с ним разговаривать, лежал, надувшись, смотря в потолок. Орион даже попросил прощения, правда, не зная за что, так чтобы Фук успокоился, но тот снова промолчал. По-видимому, утром было сказано всё.
Весь в заботах Орион бегал по кораблю, из трюмов к капитану, от капитана к Буйю, от того ещё куда-нибудь и всё считал, записывал, опять считал, опять записывал. Такое рвение к работе и доскональный подсчёт провизии, стали не нравиться некоторым членам команды. Кок Янир, недовольный тем, что клерк каждый день считает продукты и старательно записывает употребление воды, несколько раз угрожал Ориону, но тот не внимал угрозам пирата, чувствуя за собой доверие и защиту капитана. С этим трудно было поспорить. Орион выполнял все поручения Крикса, у него не было ни одной ошибки, в общем, лучше клерка на "Империи" не было. Но над ним нависал меч и могла ждать участь Фука, а то и того хуже. В тёмном углу и капитан не поможет. После происшествия с Арубатуром, Орион это живо представлял, стал осторожнее.
Время шло к обеду и в очередном путешествии из трюма на капитанский мостик, Орион вспомнил о предложении капитана пообедать у него в каюте. " Что капитан хочет ещё узнать"? — Но его мысли перебил оклик Крикса. Он как раз спускался к Ориону, пригласить на обед.
— Орион, как дела с провизией?
— Хорошо, до Гариопея хватит, но поганые крысы делают своё дело. Мы теряем десять кило картошки и риса в среднем в день и…
— С расчётами я знаком не хуже тебя. — Перебил его Крикс. — В Гариопее надо загрузиться под завязку. Будем пополнять команду.
— Зачем? — Смелый вопрос. Раньше Орион даже подумать, спросить у капитана такое боялся, но за эти дни, что он работает непосредственно под его началом, после рапортов, отчётов и своих высказываний по тому или иному вопросу, он осмелел. В ответ Крикс только улыбнулся, скрытой усами улыбкой и предложил пройти в каюту и поговорить.
Войдя в каюту, Орион отчётливо вспомнил панику, которая охватила его в первое посещение этого места. Теперь он уверенными шагами приблизился к накрытому столу и сел. Поистине, человек привыкает ко всему.
— Я хотел бы поговорить с тобой о карте. — Начал капитан, по привычке не севший, а ставший расхаживать из угла в угол, смотря себе под ноги и изредка бросая взгляды на собеседника. — Она почему-то тебя очень интересует. Может ты с ней встречался?
Орион съёжился и побелел. Времени на раздумья у него не было и затянувшаяся пауза, не осталась не замеченной Криксом.
— Нет. — Наконец вытянул мальчик. — Просто странная история: Безлюдный корабль, штиль и неожиданно начавшийся сумасшедший шторм, чудовища охраняющие остров…
— О! Да ты и вправду не плохо владеешь информацией.
— Я читал в судовом журнале.
— Знаешь Орион, я хочу быть с тобой откровенен. История этой карты принесла не мало бед мне и " Империи", оставшиеся с тех пор члены команды стараются не говорить о ней, но тут появляешься ты и расспрашиваешь о ней. Когда я увидел тебя с ней в руках, твоё лицо выдавало страх и мне показалось, что с ней ты знаком. Сегодня ты опять спросил о ней. Что происходит?
— Ничего капитан! Просто странная история с множеством не понятного.
— Тогда я хочу сжечь её… — С этими словами Крикс достал из кармана кителя лист бумаги и поднёс его к свечке. При этом, он смотрел на Ориона, на его реакцию. Тот сидел не шелохнувшись. — Чтобы завершить её историю.
Правый нижний краешек карты вспыхнул. Орион смотрел на это, как на казнь своей надежды. Последнее, с помощью чего он мог бы добраться до цели, сгорает. Ентри с картой исчез, а эта благополучно сгорит и оставит Ориона без шансов на успех.
— Не надо! — Выкрикнул Орион и замолчал. Крикс тут же погасил ещё не сильно разгоревшееся пламя. — Зачем уничтожать то, с чем связано столько приключений?
— С ней связаны только беды.
— Но всё же, я не вижу повода её сжигать.
— Орион скажи, что тебя связывает с ней?
Мальчик вздохнул. Выбора у него не было, да и Крикс пробовал найти по ней сокровища и рисковать ещё раз вряд ли будет, предоставив это Ориону. Он решил рассказать капитану всё, всё-таки он её не украл, не убил ни кого, просто нашёл и поддался искушению.
— Я слушаю Орион, твоя тайна не покинет этих стен. Я хочу знать, что это за карта и откуда ты её знаешь?
— В лесу, возле Сакила, мы нашли мёртвого пирата с бутылкой в руке. В бутылке была старая, потрёпанная карта. Я, с другом, решили отправиться на поиски. Добравшись до Ливуда, у нас кончились деньги и мы устроились работать к мастеру Лавароину, но Ентри- мой друг, что-то сделал не хорошее и нас хотели наказать, но Дик вступился за нас и мы бежали. В городе мы разделились и я случайно узнал, что вы направляетесь на Стригинил и думаю там встретиться с остальными.