Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Я не дам тебе упасть - Балнохи

Я не дам тебе упасть - Балнохи

Читать онлайн Я не дам тебе упасть - Балнохи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:
время читаю.

– Какая была ваша первая книга?

– «Алиса в стране чудес», – с улыбкой на лице ответила она, – Кол учил меня читать по ней. – Сальери засмеялся, поняв всю иронию – сумасшедший даёт книгу о восхвалении сумасшествия. – Вы хорошо знаете Кола?

– Достаточно, чтобы удивится тому, что он влюбился в ребёнка, – с усмешкой произнёс Сальери. Каллиста опустила голову, свела брови, на её щеках заметались следа стыда.

– Вы порицаете это? – кротко спросила она.

– Я не могу порицать любовь, хоть и в таком изощрённом проявлении, – мафиози отодвинул от себя еду и, поставив локти на столешницу, сцепил пальцы в замок. – Я просто не могу кое-что понять… Почему такой красивый, нежный цветок, как вы принадлежит такому хищнику, как Кол? – он решил задать вопрос в лоб. Не подумай читатель, он не придаёт друга, не является двуличной сволочью. Сальери – настоящий друг Кола, который может вот так, принимая все плюсы и минусы, открыто вести разговор, не вредя никому. Он отлично знал о сумасшествии Кола и поэтому не мог понять, почему она с ним. Почему красивая, совсем юная девушка не щадя своё тело, свою красоту, свою душу остаётся со зверем, который хоть и любит её, но своё естество никуда не спрячет. Что её держит? Страх? Нет такого страха, который пересилит страх за собственную жизнь. Глупость? Каллиста умная, юная женщина. Нужда? Когда идёт угроза жизни, то никакие блага цивилизации не удержат. Любовь? Как надо любить человека, чтобы переносить насилие и психологическое давление?

– Он спас меня от психиатрической лечебницы, поэтому я ему безмерно благодарна. Моя благодарность уже давно переросла в любовь, а может и с самого начала она была. Я не вижу себя, без него. Моя любовь сильнее, чем все его сумасшествия.

– Хорошо говоришь. Он тебя научил такие речи "толкать"? – со смехом произнёс Сальери. Нет, разумеется, он поверил её словам, просто высокий слог иногда бывает ужасно нелеп.

– Я просто много читаю, – с язвительной улыбкой ответила Каллиста. Она встала со стула и пошла по направлению к кухонной стенке.

– Каллиста, я ни в коем случае не «нападаю» на вас. Наоборот, я слишком хорошо понимаю, что из себя представляет Кол Майколсон, и только поэтому хочу отгородить вас от ужасных последствий, которые могут произойти. Вы ведь совсем ещё ребёнок, – речь Дона Сальери была прервана криком Каллисты. Он подскочил со стула и подлетел к ребёнку. Как оказалась, Каллиста полезла зачем-то в верхний шкафчик и наступила на разбитую тарелку, которую не убрал с ночи Сальери.

От крика Кол сразу же проснулся и пулей полетел в кухню. Там он застал Каллисту сидящую на полу и прижимающую к себе окровавленную пятку, и Дона Сальери стоящего подле и матерящегося на русском.

– Что тут, мать вашу, произошло?! – подходя к Каллисте, прокричал Кол.

– Я не заметила разбитую тарелку и наступила на осколки, – скорчившись от боли, ответила она.

– Моя вина Кол. Разбил ночью по синей кочерге и забыл, – с виноватой усмешкой проговорил Сальери, почесав затылок.

– Да чтоб ты себе все пятки перерезал! – гневался Кол. – А ну марш, за аптечкой, – Кол сел на корточки около Калли и аккуратно взял в свои руки ступню Каллисты.

– Где она? – попутно спросил мафиози.

– В ванной, – рявкнул Кол. – Сильно болит? – спокойно спросил Кол у Калли, нежно поведя пальцем по пятке, проверяя, не остались ли осколки под кожей.

– Терпимо, – улыбнувшись уголками губ, ответила она. От касания Кола, по её телу побежали мурашки. Она удивилась такой своей реакции на его простое прикосновение, отчего на щеках проступил румянец и Кол заметил его.

– Простите меня Каллиста, я совсем забыл про тарелку, – протягивая аптечку Колу, виновато проговорил Сальери и отошёл в сторону, погрузив руки в карманы брюк.

– Ничего страшного, это всего лишь царапина, – мило улыбнувшись, ответила Калли.

Кол достал из аптечки баночку с перекисью и бинты. Он осторожно налил необходимое количество перекиси в порез и стал дуть на ранку. После он аккуратно протирал ранку и забинтовал ступню.

– Мне, пожалуй, нужно уходить, – посмотрев на часы, весело произнёс Сальери.

– Но мы, же толком не пообщались, – надув губы воскликнула Калли.

– Я уверен, что это не последняя наша встреча, – подмигнув и накинув на плечо пиджак, который висел на стуле, проговорил Дон Сальери, будто и, не заметив ревнивого взгляда Кола. Он вышел в прихожую, надел кожаные туфли, перепачканные в глине, с вешалки взял то, что осталось от галстука и жилет без пуговиц. Мафиози тихо вышел из поместья и шумно захлопнул за собой дверь, чтобы они услышали, что он ушёл. Пока он шёл по дорожке к заждавшейся его машине, то сорвал с клумбы не распустившийся тюльпан и поднял оставленную им в пьяном угаре шляпу. Он тихо уехал по своим делам, которых у него было не мало. Вы, конечно же, спросите: «Почему он так быстро и тихо ушёл? Где прощальные объятия?». Я вам отвечу. Сальери не любил прощаться, это всегда наводило на него апатию и грусть. Ему казалось, что прощаясь с человеком – он прощается с ним навсегда и никогда более его не увидит. А так, тихо уйти, будто ушёл в пекарню на Центральном рынке и через полчаса вернёшься…

– Как вы познакомились? – после недолгого молчания спросила Калли.

– Он пришёл меня убить, потому что думал, что я сплю с его дамой сердца, – Калли крайне удивлённо вытаращила на него свои глаза. – Она был просто моей пациенткой. Он убедился в этом и вскоре мы стали друзьями. Можешь встать на пятку? – он встал с пола и подал ей руку. Калли аккуратно вложила ему обе ладони в его ладонь и встала сначала на здоровую пятку, а потом уже попыталась поставить израненную. – Понятно, – Кол поднял Калли на руки и понёс её в спальню.

Он сел на край кровати и усадил её к себе на колени.

– Я соскучился по тебе, – прошептал он ей на ухо. От его бархатного голоса по её спине пробежала сеть мурашек, а дыхание стало прерывистым.

– Я никуда от тебя не уходила, – ответила она, повернув голову в сторону. Одна рука его обхватила её ноги, а другая – плечи. Поворот влево, и они уже лежат на кровати. Кол обоими руками крепко прижал Калли к себе и уткнулся носом в её макушку.

– С виду ты была рядом, но я не чувствовал тебя. Было такое чувство, будто это не ты на самом деле рядом со мной, как будто кто-то тебя украл у меня и оставил злого близнеца.

– Это всего лишь результат твоих поступков, – она спиной чувствовала его тепло, которое просачивалось сквозь кожу, и добиралась до сердца. А его дыхание,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я не дам тебе упасть - Балнохи.
Комментарии