Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Опасное пламя страсти - Кара Эллиот

Опасное пламя страсти - Кара Эллиот

Читать онлайн Опасное пламя страсти - Кара Эллиот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
Перейти на страницу:

Марко неловко преступил с ноги на ногу, ему так не хотелось оставлять ее одну.

— Вы сами доберетесь до главного дома?

— Разумеется. — Кейт повернулась, сбившиеся влажные кудри скрывали выражение ее лица. — Не забывайте, что я дочь пирата и способна самостоятельно плавать по штормовым морям.

Глава 22

Кейт пробралась в свою темную комнату и тихо, закрыла за собой дверь, надеясь, что ее выпачканные туфли не оставили красноречивых следов в Коридоре. Она не зажгла свечу, чтобы рассеять мрак в комнате. За окном из-за горизонта поднимался серый, неровный рассвет. Грядущий день обещал быть сумрачным и безотрадным, но она слишком устала и вымоталась, чтобы это заботило ее.

Бросившись па кровать, Кейт обняла себя дрожащими руками и взглянула на свою смятую одежду. Апчхи. Она наморщила нос. Запах секса, должно быть, темным облаком висел над ее головой, густой и гибельный, как лондонский туман.

Апчхи. На этот раз резкий вдох должен был удержать жгучие слезы.

Дверь в смежную комнату приоткрылась, впустив колеблющийся свет свечи.

— Мисс Кейт?

— Да.

Она попыталась издать собранный, решительный звук, но едва узнала собственный голос.

Горничная пристально посмотрела на нее, переводя взгляд с забрызганного грязью подола юбки на перекошенный корсет платья и спутанные волосы, безвольно лежавшие на одном плече.

— Должно быть, я выгляжу как дешевая проститутка, — попыталась пошутить Кейт, однако дрожь в голосе на последнем слове смазала весь эффект.

Элис поставила свечу на столик и молча обняла хозяйку.

Кейт закусила губу и поморщилась. Припухшая от поцелуев кожица больно отозвалась от прикосновения.

— Я прикажу подать горячую ванну, — прошептала горничная. — И горячего чая.

— Но сейчас четыре часа утра, — указала Кейт.

— Ваш дед имеет целую армию слуг. Ничего не случится, если я кого-нибудь побеспокою.

Кейт не стала возражать. Идея понежиться в ванне неожиданно показалась божественной.

— Да благословит тебя Бог, Элис, — пробормотала она.

— Это не я нуждаюсь в божественном вмешательстве. — Элис усмехнулась. — Но так как ангел-хранитель вряд ли тут появится, вам придется довольствоваться услугами вашей горничной.

Действуя с присущей ей спокойной деловитостью, Элис предприняла необходимые усилия, и вскоре ванна стояла за лакированным экраном.

Скинув насквозь мокрую одежду, Элис с благодарным вздохом опустилась в горячую воду с ароматом лаванды.

— Я прикажу подать чай, — сказала Элис, тактично покинув комнату.

Взяв в руки кусок мыла, Кейт принялась соскребать грязь, намереваясь утопить все мысли о Марко и их занятиях любовью хотя бы на мгновение.

Черт подери, она погрузилась в такое количество проблем, что, казалось, было не до того, чтобы беспокоиться об этом.

Несмотря на всю ее решимость, ее подбородок скользнул вниз в пену, и с губ сорвался потопленный в воде вздох. Подняв вверх колени, Кейт прижала их к груди. Вода взволновалась, и на мгновение она поймала отражение своего лица.

В глазах светского общества Кейт пала ниже своего достоинства, хотя она и в грош не ставила мнение этих помпезных педантов. И все же почему-то она почувствовала, как ее глаза наполняются слезами, хотя и не смогла бы объяснить почему. Откровенно говоря, она нашла секс приятным занятием.

Это делает ее порочной и развращенной?

Ее чувственное поведение вовсе не вызвало отвращение у Марко. В действительности он имел широкие взгляды на этот предмет. Большинство мужчин были ханжами и отказывались делиться своими распутными знаниями с противоположным полом. Марко же весело признавал свои маленькие недостатки…

Однако никакие эпитеты вроде «маленькие», «незначительныe» не подходили при описании его личности. Он был, если коротко выразиться, великолепным. Мужчина неземной красоты, излучающий потрясающую чувственность.

Закрыв глаза, Кейт еще раз вздохнула и выдохнула воздух, наполненный мыльными пузырьками, и позволила теплу проникнуть в себя. У него широкие плечи. Узкая талия. Жилистые бедра. Длинные ноги. Мощные мускулы. Думая о его прикосновениях и об ощущениях, когда он находился рядом, Кейт испытала тревожный трепет в животе, который медленно, спиралью, опускался вниз и вызвал боль между ног.

Струйки пара поднимались от воды, скользя вокруг ее мокрых щек. А каково делить с ним постель каждую ночь?

С печальной гримасой Кейт стряхнула ненужные фантазии. Предположим, что у Марко есть дом — и кровать. Однако сомнительно, чтобы он проводил там много времени. Слишком неугомонный, он не желал быть рабом условностей и вести предсказуемый образ жизни. Мужчина с его натурой никогда не будет удовлетворен, если осядет на одном месте.

Кейт считала себя знатоком мужчин, но разгадать Марко было невозможно. Выражение его лица оставалось непроницаемым, глаза — загадочными. Иногда ей казалось, что она видела живую вспышку непонятной тоски в них, но, возможно, она просто смотрела на него сквозь призму собственного опыта.

Может, ей следовало расспросить Алессандру о его прошлой жизни? Его прошлой любви. Испытал ли он разрушающее любовное разочарование в юности?

Нет, решила Кейт, водя мягкой губкой вдоль ключиц. Это плохая идея. Такие вопросы могли открыть слишком много относительно ее собственного внутреннего состояния.

Положив голову на край ванны, она устремила взгляд на расписанный потолок, чувствуя, что плывет без руля и ветрил в этом мире.

Ее чувства к Марко — еще один секрет, который нужно хранить даже от ближайших подруг.

Возвращение Элис положило конец дальнейшим размышлениям. Быстро вытерев ее полотенцем и завернув во фланелевый халат, горничная занялась ее волосами.

— Выпейте это, — скомандовала она, добавив виски к ароматному чаю. — Теперь в постель, и я дала указания не будить вас до ужина.

Кейт зевнула.

— Может быть, часок-другой сна… — сонно сказала она, позволяя Элис укрыть ее одеялом и подоткнуть его со всех сторон.

Но ее сон был прерван ранним приездом следователя, который, несмотря на горячие протесты герцога, потребовал провести еще один круг допросов.

Измученная и не желавшая даже намекнуть на истинное положение дел, Кейт ответила на вопросы, зная, что их краткость была не в ее пользу.

Резко раздражительный настрой Клейна только усугубил ситуацию.

Действительно, когда сэр Реджинальд поднялся со своего места, он посмотрел на них двоих с глубоким удовлетворением.

— Я обязан предупредить вас, мисс Вудбридж. Обстоятельства складываются дурно — очень дурно — для вас. Если к концу дня не откроются новые свидетельства, я буду вынужден заключить вас под стражу и держать в тюрьме до следующего судебного разбирательства.

— Ублюдок, — пробормотал Клейн, сжав кулаки, когда баронет покинул комнату. — Мне наплевать на его приказы, что никто из нас не может покинуть имение. Я намерен верхом отправится в Лондон и найти Линсли…

— В этом нет необходимости, ваша светлость. — Марко вошел в комнату и закрыл за собой дверь. — Маркиз вскоре прибудет сам.

— Но недостаточно скоро, — проворчал герпог.

— Наше рандеву должно состояться в секретном месте, — продолжил Марко. — Но, принимая во внимание сложившееся положение, думаю, вам следует позволить присутствовать там. Мы втроем…

— Мы вчетвером, — поправила его Шарлотта, когда дверь вновь отворилась и она присоединилась к собравшимся.

Кейт потерла лоб, чувствуя легкое головокружение.

— Я уже не могу быстро ходить, но это не значит, что вы сможете перехитрить меня, — высказалась Шарлотта. — Что бы вы ни планировали, чтобы помочь Кейт, я требую своего участия в этих планах.

— Леди Фенимор, мы не можем отправиться в карете. Мы поедем к старой гостинице верхом по бездорожью через лес, — пояснил Марко. — Это будет тяжелым испытанием.

— Я умею ездить верхом, — мрачно ответила она.

— Шарлотта, — пробормотала Кейт, — ты не сидела в седле с прошлого века.

— Но у лошади по-прежнему четыре ноги, не так ли? — бросила та в ответ.

— Не тратьте зря время на уговоры, — сдался герцог. — Вам скорее удастся сдвинуть скалу, чем отговорить леди Фенимор, если она решилась на что-то.

Шарлотта выглядела так, словно не знала, смеяться ей или негодовать.

— В конюшнях есть очень кроткая кобылка, — уступил герцог. — Но если вы свалитесь с нее, у нас не будет выбора, кроме как оставить вас в грязи.

— Не стоит беспокоиться обо мне. Я умею выкарабкиваться из неприятностей. — Шарлотта посмотрела на Кейт, и ее взгляд затуманился беспокойством и тревогой. — Мы должны сейчас думать только о Кейт. Нужно во что бы то ни стало избежать ареста.

Устало привалившись к закопченной стене, Марко вздохнул и пробежал рукой по растрепанным кудрям. Ни минуты отдыха для безнравственного гуляки, кисло подумал он, вспоминая роскошную кровать, пустующую в Клейн-Клоуз. Но впереди еще много времени, чтобы выспаться.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасное пламя страсти - Кара Эллиот.
Комментарии