Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Не считая собаки - Конни Уиллис

Не считая собаки - Конни Уиллис

Читать онлайн Не считая собаки - Конни Уиллис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 148
Перейти на страницу:

– Некогда… – беспомощно пробормотал Теренс.

– Пенборн, – напомнил я.

– Пфуй, – отмахнулся профессор, и я с радостью добавил бы в свою коллекцию еще одно междометие из викторианских романов, если бы не грызущее беспокойство за саквояж и судьбу Вселенной. – Лучше этого места не сыскать.

Теренс в отчаянии посмотрел на часы. Чем же выманить профессора? Битвой при Гастингсе? При Саламине? Раннимедом?

– Вот так я всегда представлял себе Раннимед. – Я обвел жестом ближайший луг. – Туман стелется под копыта лошадей короля Якова с войском. Как считаете, где на самом деле подписывали хартию? В Раннимеде или на острове Хартии?

– В Раннимеде, – клюнул профессор. – Доказано, что король переночевал в Стейнсе и поутру выехал на поле.

– Вот как? – начал вываживать я. – А профессор Оверфорс, готов поспорить, приводит убедительнейшие доводы в пользу острова.

– Да что вы говорите? – не поверил своим ушам профессор.

– Весьма убедительные, – подтвердил Теренс. – В полном соответствии со своей теорией главенства слепых сил природы.

– Ерунда на постном масле! – Профессор Преддик в сердцах отбросил удочку.

Теренс тут же подхватил ее и сунул в лодку.

– Откуда он их высосал, эти доводы? – кипятился профессор. – Доподлинно известно, что подписание состоялось в Раннимеде. – Он забрался на борт. Я поспешно отвязал конец и отчалил. – Убедительные, ха! Да на острове сроду не поместились бы все эти бароны и лорды, а король Яков с его подозрительностью ни за какие коврижки не отрезал бы себе путь к отступлению. Силы природы!

И так до самого Абингдона.

Когда мы прошли шлюз и добрались до селения, была уже четверть десятого.

Профессор отправился на телеграф, а Теренс – покупать хлеб и холодную мясную нарезку, чтобы не пришлось останавливаться и готовить обед.

– И еще бутылку молока! – крикнул я ему вслед.

Едва оба скрылись из виду, я расстегнул саквояж и проверил, как там Принцесса. Она мирно спала. Не захлопывая саквояж, я поставил его на колени и взялся за весла. До сих пор греб Теренс, но он ведь устанет махать веслами целый день, тем более если мы хотим успеть к сроку. А гребля – это гребля. Вряд ли так уж сильно отличается от скиммеров. Разве что весла стократ тяжелее. И выворачиваются. Я потянул рукояти на себя – ничего не произошло.

Тогда я уселся ровнее, уперся ступнями, поплевал на ладони и дернул весла изо всех сил.

Результат не замедлил ждать. Правое весло взметнулось вверх, рукояти стукнулись друг о друга, сбивая мне костяшки пальцев, левое весло выскочило из уключины, а лодка вильнула прямо на каменную опору моста.

Я поспешил водворить весло на место и сунуть оба в воду, пока мы не налетели на мост. В итоге снова сбил костяшки, а лодка врезалась носом в берег.

Сирил, поднявшись, вразвалочку поковылял к борту, словно готовясь покинуть судно.

Ладно, третий раз – алмаз. Мне удалось оттолкнуться от берега веслом и вывести лодку на быстрину, там я сделал очередную попытку, стараясь не сбить костяшки. Не сбил. Теперь левое весло, подскочив, стукнуло меня по носу.

Однако с четвертой попытки я приноровился пусть неуклюже, но грести – и уже через несколько минут освоил азы. Я провел лодку через быстрину, потом под мост и назад, загребая довольно лихо.

– Не так, не так! – донесся до меня голос Теренса. – В начале гребка налегайте всем весом.

Я оглянулся на него и прищемил руку веслами.

– Не оборачивайтесь! Смотрите, куда гребете! – раскомандовался Теренс. – Рукояти попеременно. Угол держите! Нет-нет-нет! – кричал он, жестикулируя хлебом в одной руке и бутылкой молока в другой. – Корпус вперед. Колени раскройте. Держите курс. Не заваливайтесь.

Что может быть полезнее выкрикиваемых над ухом указаний, особенно маловразумительных? Я честно пытался выполнять понятные (то есть старательно разводил колени) и в награду получал от Теренса: «Нет-нет, не так! Колени вместе! Лопасть ребром! Леща поймаете! Курс, курс держите!»

В конце концов у меня, кажется, начало получаться, и, держа угол и курс, налегая на весла корпусом, раскрывая и сдвигая колени и не заваливаясь, я пригреб к Теренсу.

– Ровно и плавно, – похвалил Теренс, когда я аккуратно подвел лодку к причалу. – Очень хорошо. Осталось только руку набить.

– За этим дело не станет, – пообещал я, забирая у него бутылку и засовывая в карман. – Едемте. Где профессор?

Теренс повертел головой.

– Разве он еще не вернулся с телеграфа?

– Нет, – ответил я, выбираясь на берег и привязывая лодку. – Пожалуй, имеет смысл его поискать.

– Кому-то надо остаться и присмотреть за лодкой, – сурово взглянув на Сирила, решил Теренс. – На случай если профессор придет в наше отсутствие.

– Отличная мысль.

Пока его не будет, еще раз проверю кошку и, может, даже выпущу размяться.

– Только лучше уж вы идите. Вы с историей больше дружите.

Он посмотрел на часы, и я поспешно спрятал за спиной саквояж.

– Десять. – Теренс в сердцах щелкнул крышкой «луковицы». – Эх, нужно было везти его домой сразу же, как вытащили из воды.

– Времени не было, – напомнил я. – И потом, вы сами говорили, если упрется, с ним никакого сладу.

Теренс кивнул угрюмо.

– Несокрушимая сила. Как Вильгельм Завоеватель. Историю движут личности. – Он вздохнул с тоской. – Пока мы доберемся до Мачингс-Энда, она уже обручится.

– Обручится? С кем? – Я надеялся, что сейчас он упомянет других претендентов на руку Тосси, включая и мистера К.

– С кем угодно. К такому ангелу, как Тосс… мисс Меринг, наверняка сватаются по десять раз на дню. Где его носит? Эх, не видать нам Мачингс-Энда…

– Еще как видать, – заверил я. – Судьба, помните? Ромео и Джульетта, Элоиза и Абеляр…

– Судьба… «Жестока та судьба, что разлучает меня с ней даже на день!»

Теренс уставился на реку затуманенным взглядом, а мы с саквояжем улизнули.

Сирил увязался за мной.

– Нет, ты оставайся, – скомандовал я, не допуская возражений, и мы устремились в Абингдон уже втроем.

Я понятия не имел, где может находиться телеграф и как он вообще выглядит, но магазинов виднелось всего два. Овощная лавка и какой-то с рыболовными снастями и цветочными вазами в витрине. Я сунулся в рыболовный.

– Где тут можно отправить телеграмму? – осведомился я у улыбчивой пожилой женщины в чепце.

Она посмотрела на меня точь-в-точь как Овца из «Алисы в Зазеркалье».

– Выбрались на речную прогулку? У меня есть дивные тарелочки с видами иффлийской мельницы. Подписано «На добрую память о Темзе». Вы вверх по реке или вниз?

«Ни туда, ни сюда», – ответил я мысленно.

– Вниз. А где здесь телеграф?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 148
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не считая собаки - Конни Уиллис.
Комментарии