Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Кентерберийская сказочка - Уильям Блум

Кентерберийская сказочка - Уильям Блум

Читать онлайн Кентерберийская сказочка - Уильям Блум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

ГЛАВА 41

– Я решила, что лучше подождать, пока они уйдут. – Миссис Траншан с торжествующим видом взглянула на мужа, сидевшего по другую сторону стола. – Мы получили письмо насчет Дженнифер. Из школы.

– Да, дорогая. – Мистер Траншан откусил еще один кусок от бутерброда. – И что же?

– Письмо написала ее классный руководитель, эта мисс Дирбек, мы, мол, не должны беспокоиться – попробуй тут не забеспокойся! – но ее очень тревожит Дженнифер. Она стала хуже заниматься, не дружит с одноклассницами. Вообще-то ничего страшного не происходит, и она бы не стала писать родителям, но Дженнифер всегда была ее гордостью, поэтому перемена в ней особенно заметна. Заметна! Уж наверное, раз ей вздумалось писать нам письмо. Она пыталась поговорить с Дженнифер, но без толку, и хотя она не хочет, чтобы мы беспокоились, поставить нас в известность считает нужным – вдруг нам как-то удастся ей помочь. Возможно, мол, это переходный возраст, и давить на нее не надо, все пройдет само. Возможно! А если нет? Дожили – письмо из школы!

Мистер Траншан откусил бутерброд еще раз и почесал в затылке. Жена громко отхлебнула чай из чашки.

– Я тебя еще месяц назад предупредила, – продолжала миссис Траншан. – Просила: поговори с ней, но где там! Тебе удобнее подождать. Говорила: встречи с этим парнем до хорошего не доведут. Вот и дождались – письмо из школы! С Вероникой такого не было никогда, да и с Дженнифер мы раньше хлопот не знали. Это все он, этот парень.

– Мне с ней говорить бесполезно.

– С ней? При чем тут она? Дело в нем, в его родителях. Пока они сюда не приехали, мы горя не знали. А они, между прочим, и двух слов с нами сказать не соизволили. Но теперь придется.

Холланды и Траншаны встретились ближе к вечеру, когда Тристрам и Дженни еще не вернулись из школы. Встреча была недолгой.

Джеффри Холланд предложил гостям выпить. Мистер Траншан сначала согласился, но миссис Траншан отказалась, тогда отказался и он. Им предложили сесть. Мистер Траншан сел, но его жена осталась стоять, и через несколько секунд он тоже поднялся. Диана Холланд стояла у окна и наблюдала за происходящим, не очень веря собственным ушам и глазам.

– Я сразу перейду к делу, – начала миссис Траншан. – Учительница Дженнифер написала нам письмо, в школе ею не очень довольны. Она всегда была в классе лучшей, самой надежной, самой популярной. Всегда. А теперь все переменилось.

– Простите, я не совсем понимаю. Миссис Холланд вежливо улыбнулась.

– Дело вот в чем. – Реймонд Траншан знаком велел жене помолчать. – Она всегда была образцовой девочкой, мы с ней никогда дурного слова друг другу не сказали. Поймите, я вовсе не намекаю, что всему виной ваш сын, но, с тех пор, как они подружились, Дженнифер стала совсем другая. А теперь еще это письмо из школы.

– Боюсь, я все равно не понимаю.

– Зато я понимаю, Диана. Я понимаю. – Джеффри Холланд подошел к жене и стал рядом с ней. – Мистер и миссис Траншан, – он говорил так, словно делился тайной, – считают, что по вине нашего Тристрама их дочь сбилась с пути истинного.

– Я этого не говорил, мистер Холланд. Я сказал лишь, что она была не ребенок, а золото…

– …пока не встретила моего сына. Но что, собственно, за этим утверждением стоит? Мне встречались родители, которые не справляются с собственными детьми, но то, с чем пришли вы, ни в какие ворота не лезет. – Жена попыталась его остановить. – Есть такая старая поговорка: валить с больной головы на здоровую. Может, она и банальна, но это потому, что истина банальна всегда. У плохого мастера всегда виноват инструмент.

– Извините ради Бога. Муж не совсем это хотел сказать.

– Зачем ты извиняешься? Я хотел сказать именно то, что сказал. Да это просто наглость! Их золотая дочка начала куролесить, а они пришли обвинять нас. Если у вас с вашим ангелочком начались трудности, разбирайтесь сами. Нельзя вот так валить на чужие плечи. Это же надо! Я мог еще месяц назад прибежать к вам жаловаться на вашу распрекрасную дочь за то, что она сделала с Тристрамом, только какой в этом смысл?

– Ну, это вы уже напрасно, – переступив с ноги на ногу, неловко промолвил Реймонд Траншан.

– Пусть выскажется, Реймонд. Теперь ясно, в кого парень. Все дело в вашем Тристраме, мистер Холланд, а не в Дженнифер, нравится вам это или нет.

– По-моему, вы сказали достаточно, миссис Траншан. – Глаза Дианы Холланд превратились в две льдинки. – Было очень приятно наконец с вами встретиться, но сейчас вам лучше уйти.

Джеффри Холланд засмеялся, и миссис Траншан направилась к выходу. Ее муж замешкался, посмотрел на Джеффри, на Диану – и вышел вслед за женой.

Укрывшись на верхней площадке лестницы, Филип и Вероника с трудом сдерживались, чтобы не расхохотаться.

ГЛАВА 42

– Они сегодня с Траншанами встречались, – доложил Филип Тристраму.

– Кто?

– Родители, кто же еще. Траншаны пришли сюда. Они поцапались.

– Совсем сдурел.

– Только не я. Я сам все слышал.

Тристраму не хотелось поддерживать этот неприятный разговор.

– Неужели тебе неинтересно знать, что они не поделили? Это к тебе относится.

– Опять начинаешь, да?

– Так вот, они поцапались из-за тебя и Дженни. Мы с Вероникой все слышали. Ее родители заявили, что ты ей не пара и не должен с ней встречаться, а отец на них наорал и выставил.

– Я тебе не верю. Не могло такого быть. Не верю. Ты сдурел, совсем спятил.

– Спроси Веронику. Она рядом со мной стояла. Твои с Дженни прогулочки тю-тю – сам увидишь.

– Не хочу я слушать твои дурацкие басни. В Лондоне совсем умом повредился. Не верю я тебе. Оставь меня в покое.

– Пожалуйста, скоро сам все узнаешь. А то вы все гуляете да гуляете. Прогуливаетесь. Считай, что накрылись ваши прогулки.

– Я тебя, кажется, в воскресенье предупредил. Смотри, не поздоровится тебе.

– Один будешь бить или Дженни на помощь позовешь? Заодно, глядишь, еще чем-нибудь займетесь.

– Иди отсюда. Оставь меня в покое. Не хочу я этот бред слушать.

– Ладно, скоро сам все узнаешь. Потерпи чуток.

Дженни причесывалась за туалетным столиком. Вошла Вероника и уселась на кровать. – Как в школе?

– Все отлично.

– Домой снова с Тристрамом шла?

– А что?

– Да так. – Вероника принялась чистить ногти о нижние зубы. – Мама с папой сегодня были у его родителей. – Она оглядела ногти. – Насчет тебя.

– То есть как?

– Так. Пошли к ним поговорить насчет тебя и Тристрама. И поссорились.

– Ты-то откуда знаешь? – Дженни посмотрела на сестру в зеркало. – Тебя же там не было. Но хорошо, что они наконец познакомились.

– Я была у Филипа. И мы поневоле все слышали. Они кричали, на чем свет стоит. Мама с папой сказали, что он тебе не ровня, тут мистер Холланд и взвился.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кентерберийская сказочка - Уильям Блум.
Комментарии