Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Призвание: маленькое приключение Майки - Константин Кропоткин

Призвание: маленькое приключение Майки - Константин Кропоткин

Читать онлайн Призвание: маленькое приключение Майки - Константин Кропоткин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54
Перейти на страницу:

Девочка стояла возле двери, выкрашенной в тускло-зеленый заборный цвет, и готовилась одолеть последний рубеж. Сделать шаг в неизвестное будущее, которое выбрала себе сама. Что-то сложное происходило внутри — она и чем-то гордилась, и о чем-то жалела, и страшилась чего-то.

— Самый настоящий форс-мажор, — рассказывала потом Майка, а ехидный Кропоткин…

Да, ну его, надоеду.

— Пора, — шепнул Никифор.

Майка дернула дверь.

— Да здравствует созданный волей народов… — запищал Ратла в спину девочки ее же собственным голосом.

Небо грохнуло. Подул сильный ветер. До грозы было рукой подать.

Резиденция

В покоях Примы было просторно и свежо. Сквозняк, выродившийся из наружного грозового ветра, метался по необъятным хоромам и игриво посвистывал.

— Эй, фью, — говорил он, приветствуя гостей.

На потолке просторного помещения хороводились гипсовые дети. Изображая каемочку, они вели свою насыщенную детскую жизнь: гонялись друг за другом, дули в горн, играли в мяч, сидели за книжками, плясали вприсядку, выступали на Совете Дружины, стояли у доски, показывая, где мы, а где Америка… Это был очень старый «Детский мир», поэтому некоторые мальчишки и девчонки еще занимались пережитками прошлого.

Разглядывая расписной потолок, Майка подумала, что, наверное, не согласилась бы идти в такую компанию. Она вряд ли сумела бы завести себе друга среди этих беленьких мальчиков и девочек. Дети из прошлых времен были такие ликующие, такие счастливые, что даже самая радостная Майкина радость, наверное, показалась бы им унылой.

Никифор времени даром не терял. В сопровождении жужиков и чуть ли не под их конвоем, он кружил вокруг пестрой башенки, возвышавшейся в середине зала.

Башенка была составлена из множества обручей, разных размеров и цветов. «Будто браслеты на руке», — подумала Майка, вспомнив рыночную гадалку, давным-давно нагадавшую девочке великие дела.

Никифор выбрал большой красный обруч, а к нему маленький зеленый.

— Шарики за ролики! — крикнул, обеими руками ставя обручи на ребро.

Ратла и Мосла запрыгнули внутрь обручей и заскакали, забились, удерживая их в равновесии.

— Вира! — далее Никифор нахлобучил на обручи неизвестно откуда взявшиеся сидения и ловко запрыгнул на красный. Майке не оставалось ничего другого, как взобраться на зеленый.

— Он сказал «Поехали». Он взмахнул рукой… — Мойсла, выбивавший под Майкой барабанную дробь, успевал и петь.

— Я боюсь, мамочки! — вслух угадал Ратла известно чьи мысли.

Помчались.

Они переезжали из одного зала в другой, минуя комодики с деревянными кружавчиками, пузатые золоченые креслица, темные портреты на разноцветных стенах — то красных, то голубых, то розовых. Но вот распахнулись и последние двери.

Майка и Никифор прибыли в огромный овальный зал, обставленный по краям стульями, креслами и разномастными табуретками. День сегодня был, видимо, неприемный, потому что и здесь не было ни души.

— Майна! — Никифор соскочил со своего обруча.

Майка неловко последовала его примеру.

Ратла и Мойсла умчали обручи в боковую комнатку.

— Ты готова? — спросил провожатый.

— Не готова.

Селестин

Приоткрылась, незаметная прежде, потайная дверца откуда-то сбоку и в щель просунулось сооружение, похожее на торт — с завитушками, волнами, цветами и бантиками. Волны были белые, бантики — синие, а ленточки — красные, а сверху возлежала золотистая кисточка-мохнатушка.

Показавшись полностью, сооружение вытянуло за собой и малыша-кругляша. Именно он-то и нес на голове этот торт. Золотистая кисточка при каждом его шаге легонько подпрыгивала.

Ножки в старинных, тускло блещущих бронзой, штанах до колена, были тонкими. Стручки напоминали и ручки в тесном, крохотном камзоле. Зато ступни, приделанные к ножкам и облаченные в черные туфли с пряжками и на красных каблуках, были несоразмерно большими. Немаленькими были и ладони, торчавшие из коротковатого старомодного пиджачка. Казалось, что бело-сине-красную башню-марсельезу несет на голове лягушонок в ластах. Рот, кстати говоря, у него был большой и выпуклый, под стать глазкам, доверху налитым прозрачной водой.

«Наверное, он жабью королевну поцеловал и сделался лягушиным принцем», — быстренько вообразила Майка.

— Ники, мы будем делать голову? — звонко произнес он, обращаясь к Никифору, а Майку будто совершенно не замечая. — Разве нам можно ходить в таком виде? Это ведь даже не вчерашний, а уже позавчерашний день!

Смутившись, директор виновато забормотал что-то про неотложную занятость.

— Если нас еще принимают всерьез, то никто ж не возражает, — перебил его малыш-кругляш, выкатив и без того выпуклые светлые глаза.

Даже непосвященной в их дела Майке было ясно: лягушонок сердит.

— Можно и вообще забыть про голову, — говорил он. — Зачем она? Пусть Меринокобыла думает, у нее две головы и обе большие. Нет нам дела до головы, какая разница, что все решат, будто Селестин свой дар на помойку выбросил. Пускай скажут, что мы уже и трех волосин в косу связать не можем. Зачем нам порядочная голова? Конечно, незачем! Нам и так хорошо, живенько…

Никифор виновато почесал свою лысину.

— Ники, зачем мы тонзуру портим, будет раздражение, — сказал малыш, которого, очевидно, звали Селестином.

Майка восхитилась: тонзура — звучит гораздо лучше, чем плешь.

При дворе великой Примы даже самые простые вещи назывались необыкновенно.

Никифор кивнул в сторону Майки.

— Не посмотрите? — робко произнес он и попятился в полумрак предыдущего зала. — А я тут пока подожду! — крикнул он и поспешно захлопнул за собой дверь.

— Жду вас завтра и ни годом позже, — крикнул в закрытую дверь покойный житель и повернулся к Майке.

Точнее, вначале повернулось его тельце, а лишь затем — медленно и величаво пред глазами девочки предстал фасад башни, сделанной, как выяснилось, из разноцветных волос, и выпученное личико лягушиного принца.

— Как мы обросли! — сказал он, поелозив по Майке своим выпученным взглядом. — Волосатые девочки давно вышли из употребления.

— Извините, — произнесла Майка, чувствуя себя прямо-таки преступницей.

— Не извиню. Мы подстрижемся овцой. Самый модный писк. По вискам волны, на темени начес, на затылке колтун, — пояснил он, приставив к своей башне руки-ласты.

— Если б вы подстригли меня, как девочку, то я бы, наверное, не отказалась, — сказала Майка.

Селестин наморщил коротенький нос и снова ненадолго задумался.

— Хорошо, — решил он, кисточка на торте сплясала румбу, — мы подстрижемся овечьей девочкой.

— Вы не умеете стричь человечьих девочек? — спросила Майка.

— Скучно, — надул он пухлые губы. — Мы ж не цирюльники-брадобреи за пять копеек. Мы — Селестин при дворе Ее Преосвященства!

Свой титул он произнес торжественно, будто святыню вносил.

— Какое веселое у вас имя, — восхитилась Майка.

Дунул шаловливый сквозняк. Волосяная башня закачалась.

— Ай, — вскрикнул парикмахер, хватаясь за голову. — Безобразники! Эти покойные ветры думают, что они — бури. Смешно, — он послюнил пальчик и разгладил высокие бровки-ниточки. — Никакого уважения к святым авторитетам. Бурунят все подряд, мешают. Голову морочат, — он понизил голос. — Вообще, меня зовут Андрюшка, но в нашем кругу это не звучит.

И кивнул. Башня вновь заколыхалась всеми ленточками, бантами и завитками.

— Ах, эти высокие лбы! Как мы их любим, — мечтательно произнес Андрюшка-Селестин. — До полного помутнения!

— Почему? — спросила Майка.

Она не совсем понимала причину восторга.

— Высокие лбы выдают тех, кто много думает и размышляет, кто видит на много шагов вперед и всегда выигрывает! Обожаем победителей! Обожаем высокие лбы и потому их бреем!

— Зачем бреете? — задала девочка глупый вопрос.

— Чтобы стать еще умней и видеть не на сто двадцать, а на все триста шестьдесят пять шагов вперед, — парикмахер выпучился еще больше. Теперь его глаза напоминали две плошки.

— Брить лбы нельзя, — возразила Майка, подобрав, наконец, нужные слова. — Брить можно только то, что растет, а на лбу волос не бывает. Волосы выше, чем лоб.

— Этажом выше? — уточнил Селестин.

— Если считать по-вашему, то волосы, наверное, не этаж, а крыша, — возразила девочка. — Или чердак.

Башня Селестина затряслась — должно быть, опять просквозил ветерок, называемый здесь покойным.

— Какие мы скучные, — произнес парикмахер, без удовольствия разглядывая Майкины косички. — Правильные. Ни колтуна, ни кудряшек, ни начеса коконом…

— Знаю-знаю, — согласно покивала девочка.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призвание: маленькое приключение Майки - Константин Кропоткин.
Комментарии