Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Волшебство гор - Сюзанна Грей

Волшебство гор - Сюзанна Грей

Читать онлайн Волшебство гор - Сюзанна Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:

Стараясь сделать так, чтобы это не слишком бросалось в глаза, Бет посмотрела в окно.

Как бы прочитав ее мысли, бабушка Джо ответила на ее невысказанный вопрос.

– Логан встал спозаранку и уехал в город. Наверное, хотел доставить назад дрожки Лэтэмов, на случай, если они им вдруг понадобятся.

– Дрожки? – Бет уронила край занавески и подошла к столу. – Какие дрожки?

– Те, которые он одолжил прошлым вечером, чтобы привезти тебя домой. – Бабушка Джо вопросительно подняла брови. – Он ведь привез тебя домой на дрожках, не так ли?

«Дрожки». Рот Бет беззвучно произнес это слово. Он одолжил дрожки? Там были единственные дрожки, о которые она зацепилась и упала в грязь.

– Почему этот… – Она вихрем метнулась к окну и отдернула занавеску.

Бабушка Джо хихикнула.

– Как я догадываюсь, он привез тебя не на дрожках.

– Он сказал, – и Бет прикусила язык. Господи, она же не может пересказать старушке все, что он говорил. – Он – он отвез меня на этом дьявольском муле, – вскипела она. – Вез меня на коленях, как мешок соли.

– И бьюсь об заклад, что скорее, как мешок сахара, – поддразнила бабушка Джо.

Бет скрестила перед собой руки, ухватив себя за локти. Он угрожал заставить ее провести ночь там. Он заставил ее ехать верхом вместе с ним. Он буквально запеленал ее в своих огромных руках и целовал ее, пока она чуть не упала в обморок. Но, несмотря на свои возмущения его своевольными поступками, Бет закрыла глаза, вспоминая вновь тот страшный поцелуй.

Действительность, однако, ударила бумерангом, когда она также припомнила, что после поцелуя он помчался во весь опор домой, быстро ссадил ее на крыльцо и затем ускакал, даже не пожелав спокойной ночи.

Озадаченная всем этим, она села рядом с Руфью и стала помогать ей лущить горох. Любить такого непонятного человека, как Логан Виндфилд, оказалось делом весьма нелегким. Волнуясь, Бет прождала Логана весь день, думая, какой же он изобретет предлог, чтобы оправдать свое скандальное поведение, но он вернулся как раз к ужину, и о дрожках так никто и не упомянул. Он казался равнодушным и спокойным, ни с кем особо не разговаривая.

Несмотря на свое раздражение, она почувствовала приступ разочарования. Даже хотя она уделила столько внимания своей внешности, и даже надела свое лучшее лавандовое платье, которое хранила на самом дне своего чемодана, он отреагировал на все эти ухищрения, как если бы Бет была всего лишь манекеном. Когда вся семья уселась за стол, она протянула как всегда свою руку, чтобы замкнуть круг для молитвы.

Логан держался лишь за кончики ее пальцев. Пробормотав скороговоркой несколько слов, он поспешно отпустил ее руку. У нее осталось впечатление, что если бы у него был выбор, то он и вовсе не прикоснулся к ней. Она чувствовала себя уязвленной и отверженной, и ее отношение к нему стало прохладным.

Ужин продолжался в молчании и остальные члены семейства лишь посматривали украдкой то на нее, то на Логана. Когда же голод был утолен, они встали из-за стола.

Нат толкнул локтем Салли Мэ.

– Может мне лучше подбросить еще в огонь поленьев, а то мы тут совсем замерзнем.

Руфь нахмурилась:

– О чем ты болтаешь, Нат. Да на улице же теплынь стоит. А огонь у нас далее не разведен.

– Здесь больше огня, чем ты думаешь, малышка, – смеясь, проговорил Нат.

Осознав, что они вдвоем стали темой беседы Ната, Бет почувствовала, что ее лицо стало пунцовым.

Логан выругался шепотом и, тяжело ступая, вышел за дверь.

– Эге, Логан, оказывается, сегодня не в духе, – сказала Салли Мэ, убирая со стола тарелки.

– Может ему принять настой серы с мелассой, бабушка Джо?

– У Логана просто чирей вскочил на таком месте, что ему неудобно чесаться при всех, и он не знает теперь, что делать. – Она подмигнула Бет.

– Ничего, через денек-другой он придет в себя.

– Силы небесные! – с отвисшей от удивления челюстью, Бет наконец спохватилась и закрыла свой рот. Невнятно пожелав всем спокойной ночи, она почти выбежала из комнаты.

Стоя в темном коридоре, Логан увидел, как Элизабет вышла из кухни и направилась в свою комнату. Прежде чем она дошла до двери, он поймал ее за руку.

– Не так быстро, мисс. Вам нужно кое-что мне объяснить.

– Отпустите меня, Логан, – сказала она, пытаясь оттолкнуть его. Не обращая внимания на ее протесты, он вывел Бет из дома и повел вниз с горы в амбар. Затем втащил ее вовнутрь и закрыл дверь. В помещении наступила кромешная тьма.

– Стойте так, – прорычал он.

Логан зажег светильник и прикрутил фитиль, уменьшив свет до тусклого мерцания. С мрачным и недружелюбным видом он вразвалку подошел к Бет.

Она попятилась, пока не уперлась спиной в стену. Когда он поднял руку, то увидел, что ее голова дернулась в сторону, как бы стараясь избежать удара.

– Черт вас подери! – заорал он, разозлившись на Бет за то, что она так плохо о нем подумала.

Ее глаза заполнил страх, и она закусила губу.

– Черт вас подери, – сказал он еще раз и гораздо тише. Не в состоянии больше сдерживаться, он погрузил пальцы в ее волосы и притянул к себе.

– Красивая, как картинка, не так ли? – Он провел пальцем по ее сатиновой щеке. – Почему вы пытались это скрывать?

– Из-за вашего письма. Вы писали, что требуется мужчина или старая дева. Я старалась выглядеть старше и безобразнее, потому что боялась, что в противном случае вы меня не возьмете на работу. – Она вырывалась из его рук, пока из ее глаз не потекли слезы.

– Я не верю вам. – Он сжал ее сильнее, повернул ее к свету, чтобы видеть выражение ее лица. – Зачем вы приехали сюда? Неужели не могли найти место получше?

– Потому что у меня не было опыта. Чертова Дыра была единственным местом, где мне предложили работу.

Логан уставился в ее глаза, стараясь узнать, не лжет ли она. Но, всмотревшись в их синюю глубину, пришел еще в большее замешательство.

Она мужественно встретила его взгляд, ее лицо похожее на сердце, было чистым и искренним.

– Это правда, Логан, хотите верьте, хотите нет, – и с этими словами Бет вырвалась наконец из его ручищ и побежала к дому.

Оставшись один в амбаре, Логан посмотрел ей вслед, потрясенный тем, что неважно, поверил он ей или нет, но если бы она осталась еще хоть на секунду, он поцеловал бы ее.

Глава 19

Бет пыталась напустить на себя как можно более беззаботный вид, когда упаковывала свои последние пожитки в чемодан из конской кожи. Она пробыла в этих горах уже три месяца и все это время оставалась у Виндфилдов, но ее контракт предусматривал, что учитель должен квартировать по очереди в семье каждого ученика и в это время делать все возможное, чтобы наверстать упущенное за тот год, что в школе не было преподавателя. Теперь, когда время близилось к маю и погода стала совсем теплая, у нее больше не было причин откладывать свой переезд.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебство гор - Сюзанна Грей.
Комментарии