Из тьмы - Евгений Кусков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вообще-то, я тоже погубил Эмили случайно. Но, на мой взгляд, это не оправдание.
— Может быть, вы и правы.
— Странно, не правда ли? — снова усмехнулся Стивенс.
— Что?
— Неужели это простое совпадение — двое самоубийц оказались в одно время и в одном месте — в городе, где вообще никого не должно быть?
— Лучше бы у меня получилось задуманное! — покачала головой девушка, и Джон заметил, что её глаза заблестели в полумраке салона. Нахмурившись, он как можно более нейтральным тоном заметил:
— Здесь с каждой минутой всё холоднее. Пожалуй, надо поискать местечко потеплее… если, конечно, в этом городе такое найдётся.
— А стоит? — мрачно заметила Кейт.
— Ну… — Стивенс замялся. — А вы как считаете?
— Я никуда отсюда не уйду, — она посмотрела на него глазами, в которых, помимо слёз, было ещё кое-что — непоколебимая уверенность. Джон видел подобный взгляд довольно часто в последнее время. В зеркале.
* * *Полицейский "Форд" крался по занесённым снегом улицам Стар-Сити со скоростью уставшего путника, ищущего ночлег.
— Так мы его никогда не найдём! — нервно пробормотала Аманда.
— Знаете, лейтенант, я очень близок к грани, — вздохнул Джерри.
— И что за ней?
— Неподчинение вам.
Она взглянула на него.
— Я тебя не заставляла сюда ехать.
— Напротив, именно это вы и сделали, но я не хочу сейчас ни о чём спорить. Давайте лучше развернёмся и покинем город, пока ещё не поздно.
— Без шансов.
— Так, с меня хватит, — Хоуп нажал на тормоз.
"Краун Виктория" остановилась, уткнувшись светом фар в какое-то полуразрушенное здание.
— Что за капризы? Езжай — это приказ! — возмутилась Аманда.
— Только в обратном направлении, — уверенно произнёс он.
— Я ПРИКАЗЫВАЮ тебе! — повторила она.
— Да очнитесь же, наконец! — чуть ли не взмолился Джерри. — Из-за этого идиота Стивенса вы погубите нас обоих!
— Эй, а это кто там? — озадачено ткнула пальцем куда-то за окно она.
Поначалу Хоуп решил, что таким способом она хочет отвлечь его внимание, однако спустя секунду действительно увидел какой-то силуэт неподалёку от "Форда".
— Да это ведь Джон! — воскликнула Аманда. — Слава Богу — он жив!
Она проворно открыла дверь и выбралась наружу. Джерри растерялся лишь на мгновение, но этого хватило, чтобы не успеть остановить женщину.
— Лейтенант, подождите! — крикнул он во весь голос.
В отличие от Аманды, он заметил кое-что чрезвычайно странное. Стивенс — а это и вправду он — виднелся очень хорошо, хотя вокруг бесновалась снежная буря. Тем не менее, он не терялся в ней, а был словно наложен на внешний фон, как при примитивном монтаже — резко очерченный силуэт, на который не попадала ни одна снежинка. А ведь его отделяли от машины двадцать футов!
— Подождите! — снова выпалил Джерри, устремляясь вслед за женщиной.
Аманда, игнорируя Хоупа, с трудом двигалась к неподвижно застывшему Стивенсу. Когда до него осталось футов десять, он внезапно шагнул в сторону — к тому самому зданию, на которое падал свет фар "Форда".
— Джон, куда ты? — оторопела Аманда, но он продолжал удаляться. Ей ничего не оставалось, как последовать за ним.
— Лейтенант! — теперь в крике Джерри отчётливо прозвучали нотки страха. — Вернитесь!
Он не видел ничего, кроме проклятого снега, всегда летящего в лицо, какой стороной ни повернись к ветру. Женщина будто растворилась в этом хаосе. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понимать — в таких условиях потерять человека можно, даже если он находится от тебя всего в паре шагов…
…Аманда, прикрывая глаза от беспощадных снежинок, носившихся вокруг как рой жалящих насекомых, шла к зданию, в котором, как она видела, скрылся Джон. В принципе, у него имелись причины избегать встречи с ней, но почему-то ей казалось, что двигался он уверенно, а не испуганно — значит, у него была какая-то определённая цель.
"А что если это ловушка? — подумала она, оказавшись у входа в некогда жилой четырёхэтажный дом. — Может ли так получиться, что Джон заманивает меня туда?"
Она одёрнула себя:
"Да что за бред? Хочешь сказать, он намеревается убить тебя? Невозможно! Он на подобное не способен! Даже сейчас!"
И всё же она шагнула во мрак подъезда скорее из-за бури, чем по собственному желанию.
— Джон? — позвала она, едва услышав собственный голос.
Поскольку ответа, естественно, не последовало, она снова обругала себя за поспешность. Не стоило покидать машину, не выяснив всё до конца.
"До какого конца? — мысленно возмутилась она; размышления помогали немного отвлечься. — Это был он — несомненно. А если нет? Может, он покончил-таки с собой и это его беспокойный дух бродит по городу?"
Идиотская мысль… приди она в голову в иной обстановке.
— Джон, почему ты прячешься? — вновь обратилась к пустоте Аманда. Так как она уже успела отдалиться от входа и немного поднялась по лестнице, наружный шум поутих, однако она больше ничего не слышала.
Внезапно где-то наверху не загрохотала вылетевшая из оконного проёма рама, в которой сохранились осколки стекла. На редкость неприятный шум ударил по барабанным перепонкам женщины.
— Нет, ну его к чёрту, — выдохнула она, между делом подумав, что будь ей не тридцать пять, а хотя бы шестьдесят, то она наверняка свалилась бы с сердечным приступом.
Аманда развернулась, чтобы направиться обратно на улицу, но в самом низу лестничного пролёта путь преградило нечто синее — какая-то мерцающая стена, которой здесь не было и в помине лишь секунду назад. Тусклое сияние аналогичного цвета, исходящее из всего вокруг, многократно усилилось. Раздался монотонный гул, перекрывающий даже вой бури. Уши заложило, как при низком атмосферном давлении во время торнадо.
— Что за чёрт? — испуганно произнесла женщина, не рискуя приблизиться к непонятному явлению или, тем более, пройти сквозь него.
Оно само решило возникшую дилемму, устремившись к Аманде. Она инстинктивно отпрянула, а потом бросилась наверх, не видя иного пути…
…Джерри был у самого входа. Он видел следы, ведущие к зданию, но вот что странно — здесь проходил лишь один человек. А как же тогда Джон? Не по воздуху же он перелетел, мать его!
Обдумывание данного престранного факта было прервано резко вспыхнувшим синим сиянием, появившимся из ниоткуда и мгновенно заполонившим дверной проём. И не только — насколько позволяла видимость, озарились все окна.
— Твою мать, — выдохнул Хоуп, отходя назад. Он слышал о подобном в репортажах из Стар-Сити полутора годовой давности. Многое стёрлось из памяти, но главное он запомнил: к этой хреновине ни в коем случае нельзя подходить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});