Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » o f2be50149fb33788 - Craig Lightfoot

o f2be50149fb33788 - Craig Lightfoot

Читать онлайн o f2be50149fb33788 - Craig Lightfoot

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:

статус кво. Промах привёл зверя в состояние близкое к ступору,

чем я незамедлительно и воспользовался.

Кинувшись к лежащему неподалёку каяку, я схватил

приставленный к его борту "Зауэр". Зверь, опомнившись, с

хриплым, оглушающим рёвом встал на задние лапы, демонстрируя

облезающий грязный живот и три с половиной метра костей и

обезжиревших, но всё ещё мощных жил и мышц. Всё происходило

замедленно, как в кошмарном сне, сам обезумев от ужаса, я вдруг

ощутил окатившую меня волну спасительной боевой агрессии,

этого дорогого подарка наших безбашенных пещерных предков.

Не помню как, но два ствола вертикалки оказались в ревущей,

вонючей пасти зверя и я нажал на оба курка. На моё счастье в

одном из стволов оставался патрон с крупной картечью. Раздался

приглушенный хлопок выстрела и полутонная туша стала

заваливаться вперёд, подминая меня словно танк оловянного

солдата.

П. м. П." Тайна полярного острова. глава 32 " Боцман и

Умингмуксуэ "

Бронислав Устиныч достал ещё один длинный свёрток из

мешковины и развернул его. В нём оказались два запасных ствола

от уже собранного немецкого пулемёта. Воронёное железо было в

идеальном состоянии: без малейших признаков коррозии или

грязи. "Ай да Верманд , ай да норвежский старичок-рыбачок ! " -

отметил я про себя - " Мы мирные люди, но наш бронепоезд

188

ухожен и смазан всегда..." Боцман, однако, не удовлетворился

осмотром и принялся заново полировать и протирать запчасти МГ-

42. После короткой паузы и моего нетерпеливого напоминания он

продолжил свою полярную Одиссею, прерванную в момент его

эпохальной баталии с косматым полярным циклопом. "Как

волосатая, полутонная туша на меня свалилась,это я ещё помню " -

продолжил боцман - " Однако упал я неудачно - затылком о валун

приложился и как говорится - дальше тишина, но слава Создателю,

не окончательная. Очнулся я от доброй порции не тёплой морской

воды с ледяной крошкой, которую Миник плеснул мне в

физиономию из ковшика, бывшего при каяке. Как оказалась, за

минуту до этого он с помощью большой, выброшенной на берег

коряги,использовав её в качестве рычага, свалил с меня мёртвую

тушу одноглазого гренландского бродяги-урсуса.

Как я не задохнулся, это одному Большому Джуулуту известно,

поскольку Миник, по его словам отсутствовал не менее получаса.

Присел я на тот самый валун о который башкой треснулся и

чувствую, что мутит меня, как салажонка в первом рейсе, а как

взглянул на бича полярного, мною из Зауэра убиенного, которого

Миник с меня снимая корягой-рычагом на спину перевернул, то

совсем худо мне стало. Глаз его единственный ( видать от

последствий близкого выстрела в голову) из впадины выскочил и

на волосатой грязно-серой щеке на глазном нерве висит - картинка

та ещё, скажу я вам...

Ну чую опозорится сейчас усатый боцман Друзь. Ещё немного и

"смычку бросит " - стошнит, стало быть, как укачавшаяся в

школьном автобусе пятиклассница. Но Миник поспел, как всегда

вовремя - не дал случится такому позору. Достал он флягу с водой,

напоил меня болезного, а голову тугой повязкой перетянул. Принёс

с нарт подстилку из шкур и уложил меня на неё. Лежать велел, не

двигаться и не разговаривать, а сам отправился добытую нерпу

разделывать. Забылся я, на сколько времени точно не знаю, но

когда в себя пришёл чую, что полегчало мне здорово. Я ведь тогда

моложе был и здоровьем бог не обидел - после всяких передряг

быстро восстанавливался. Миник рядом сидит у костра из той

самой коряги-спасительницы разведённого и глядя на огонь, как

будто тихо-тихо поёт и покачивается при этом.

189

Слышу мотив этой песни на одинокие, тоскливые завывания

ветра в скалах похож и на вечный шум морского прибоя

одновременно - захочешь не напоёшь таковскую музыку. Понял я,

что это какой-то древний ритуал Калаалит Анори и не спроста

выпускник универа, хотя бы и инуит о нём вспомнил. Не иначе

случилось что. Тут меня, как обожгло - Нанока то, брата Миникова

почему рядом нет !? Подождал я пока он песню свою закончит , а

ждать долго пришлось,сел на своей подстилке и тихо так

спрашиваю( сам же ответ услышать опасаюсь): " Миник, а Нанок

где ? "

Миник посмотрел куда то в пространство поверх моей головы и

голосом непохожим на свой обычный, глухо так говорит : "

Большой Джуулут всегда знает, что говорит. Он назвал тебя, Рони

охотником на злых духов и я только сейчас понял, что он имел в

виду. Этот одноглазый большой белый, которого ты убил, был

проклятием и злым духом нашего племени последние двадцать

лет. Два десятилетия назад молодой и горячий инук из нашего рода

по имени Иннек, что значит огонь, не внял предупреждению

ангакока не выходить на охоту до прихода новой луны. Вездеход с

запасом продуктов, который шёл к становищу провалился в

глубокую расщелину совсем рядом с ним и водитель едва спасся,

выпрыгнув из падающей вниз машины. У вездехода от удара

взорвались баки с топливом и он сгорел вместе с грузом. Племя

голодало и оставалось всего три дня до окончания запрета, но у

Иннека недавно родилась дочь, её назвали Ивало - бабочка или

маленькая волна. У жены Иннека пропало молоко от недоедания.

Вездеход вёз и датское молоко для младенцев, но не довёз.

И тогда Иннек нарушил запрет и уехал на промысел нерпы

никого не предупредив. Иннек добыл трёх нерп и вёз их в племя на

собачьей упряжке. Но дорогу ему преградил молодой медведь -

большой белый, голодный и злой. Он хотел отнять добычу, а

человека только прогнать. Большие белые обычно, чуя запах

людей уходят подальше. Они умны и знают, как опасен бывает

человек, но и среди них бывают исключения - это людоеды. Раз

попробовав человеческой плоти они находят её настолько сладкой,

что начинают специально охотится на людей. Медведь-людоед

прячется в засаде и подкарауливает человека, затем ударом лапы

убивает и выедает у него живот со всеми внутренностями до

190

костей позвоночника. Этот белый не был людоедом, просто был

очень голоден и зол.

Иннек тоже был голоден и зол. Он не отведал ни куска добычи - в

иглу ждала слабеющая молодая жена с плачущим без молока

младенцем. И эти двое охотников сошлись в смертельной схватке

за куски нерпичьего мяса. Оба изголодались и ослабели и не один

не смог убить другого. В самом начале схватки медведь выбил из

рук охотника винтовку и разбил её вдребезги о скалу, тогда Иннек

схватил попавшийся под руку гарпун, которым добыл нерпу и

вонзил его сопернику в глаз. Молодой большой белый взревел от

боли и кинулся в скалы,чтобы избавиться от гарпуна и в

одиночестве оплакать потерю. Тут бы Иннеку поступить так, как

учит поступать в таких случаях Большой Джуулут - оставить

побеждённому треть туши нерпы, чтобы насытить и унять его

ревность и злобу, но Иннек был молод и горяч и просто поспешил

к семье. Он накормил жену и прежде, чем насытится самому

разделил мясо между всеми родственниками,оставив себе лишь

равную долю. Его благородство было запоздалым - главные

запреты были нарушены и старейшины сказали : " Быть беде! "

Окривевший и оскорблённый большой белый в тот же год

выследил Иннека во время охоты, напал из засады и убил его.

Напрасно старейшины просили предков во внешнем мире унять

злодея. Они лишь получили ответ, что теперь в одноглазом

медведе живёт злой дух мщения и он будет преследовать

охотников Калаалит Анори пока жив, к тому же не один из

племени не сможет победить его. За прошедшие двадцать лет

Кривой убил четверых и ранил шестерых охотников, трое из них

остались калеками. " Кривым Белым " матери стали пугать

непослушных детей, а мужчины слагали о нём страшные рассказы

и хвастались, как им в очередной раз удалось ускользнуть от

ревнивого мстителя. Сегодня" - завершил, горько вздохнув, свою

притчу печальный Миник - " Мой род принёс последнюю жертву -

злой дух живший в кривом белом медведе убил медведя из моего

рода - брата Нанока, ведь имя Нанок означает медведь. Ты, Рони -

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу o f2be50149fb33788 - Craig Lightfoot.
Комментарии