Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман

Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман

Читать онлайн Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
Перейти на страницу:
просто между нами не возникло искры…

– Мисс Юнона, с каких пор мы с вами перешли на фамильярный тон?

– С тех самых пор, как мисс Юнона бросила увлекательный доклад по грибам ради того, чтобы кто-то забыл про костыли.

– Ладно, – протянул он, выходя из роли неприступного секретаря. – Тогда скажите сразу, что вы задумали? Будете обряды проводить? Если да, я разворачиваюсь и еду назад.

– Нет-нет! – Клио всерьез заволновалась. – Мистер Данн, не уезжайте, мы ничего такого не затеваем. Если вы отказываетесь от обрядов, нам стоит уважать ваш выбор. Но вы не бойтесь, мы правда ищем фейри, который может помочь найти вашу пропажу.

А тут уже я запуталась и потерялась. Посчитав, что девушке из другого мира простительно быть почемучкой, я спросила, что же не так в обрядах.

– Магия ведьм может исцелить израненную конечность, но не вернуть ее. Раньше ведьмы совершали обряды, обращаясь за помощью к Другой стороне, а у Другой стороны специфические представления о человеческой жизни и справедливости. Например, такая магия могла бы вернуть ногу, но это была бы нога другого человека.

– Мистер Сэфайр предлагал мне это, а я отказался, – подтвердил Данн. – Мне не нужно счастье, добытое горем другого человека.

– Клио, он у тебя правда душка.

– Вы опять начинаете? – вспыхнул «душка».

– А мы и не заканчивали, – засмеялась я.

Следующие несколько минут мы ехали в красноречивом молчании. Ру наворачивал над нами круги, потом опять опустился на плечо Данну.

– Ну и как там дела в ковене? – развязно спросил он. – Интриги плетут против человечества не покладая рук? Или сидят без дела? А у меня есть пара предложений. Мне кажется, что виллианов надо наделить некоторыми правами. Да и финансовая поддержка от государства не помешала бы.

– Финансовая поддержка? – голос секретаря сочился недоверием. – Зачем виллианам деньги?

– Тем, которые дикарями летают, незачем. Разве что зубки о монеты поточить. А нам, цивилизованным виллианам, нужно на что-то покупать еду, раз человечину есть нельзя. А еще нужно поддерживать свою человеческую ипостась, одеваться на что-то, мыльцем душистым мыться. Может, иногда даже одеколоном брызгаться.

– Скоро ковен соберется в академии на Вечер новоявленных, тогда и спросишь у них.

– Что значит «скоро»? – удивилась Клио. – Это мероприятие всегда проводится после зимы, когда из Школы трех ведьм уже исключили самых слабых и неперспективных учениц.

– Четкой даты нет, поэтому возможны исключения.

– Должна быть веская причина для такой спешки.

– Мисс Клио, больше не могу вам ничего сказать. Не из вредности, я действительно ничего не знаю. Я хоть и секретарь, но не врач и не поверенный, чтобы со мной откровенничали.

Дигби снова залаял. Подбежал к одному из ясеней и, не умолкая, поставил лапы на корявый ствол. Я чуть вытянулась в седле.

– Дигби! Дигби! Что такое, малыш? Там белка?

– Этот пес не стал бы отвлекаться на белок. Он очень ответственный, – возразил Данн. – А если бы нам угрожала опасность, он бы нас от нее отогнал.

Я всмотрелась в крону, но никого там не увидела. Только листочки подозрительно колыхались.

– Дядя Фука!

– Добрый вечер, моя дорогая.

За листьями заклубилось марево, постепенно обретая знакомые черты козлоногого фейри.

– Опять кого-то спасаешь? Беспокойное у тебя сердечко, я давно почуял твое приближение.

Наши лошади остановились почти одновременно. Я, тихо радуясь передышке, похлопала свой транспорт по теплой шее.

– Дядя Фука, как же вы могли, ай-ай-ай. Вы меня так подвели! Мистер Сэфайр жутко разозлился после ваших слов о секрете. Я чуть не померла на месте от страха.

Фейри немножко спустился, и нам открылось его мордообразное лицо. Диковатое, но почему-то располагающее к себе. Желтые глаза сверкнули, как у кошки в темноте.

– Бреннан всегда был пылким, а повзрослев, еще и забыл о манерах. Сплошное удовольствие – щелкнуть по носу зарвавшегося юнца. Он же не сделал тебе ничего плохого?

– Э… – я подвисла, прогоняя в уме последние события. – Вы специально это сделали? Вы его раздразнили, а он в итоге сделал так, что я узнала его секрет, хотя он боялся, что правда всплывет… Ну вы и интриган!

Свесившись с ветки вверх ногами, фука поправил галстук с подковами. Цилиндр с головы не упал. Может, рожки поддерживали его импозантный головной убор?

– Я не вижу будущее, как Белая дама, но малыш Бреннан у меня как на ладони. Сам себя выдал, значит? Поведаешь мне подробности? Но сначала познакомишь меня со своими друзьями.

Когда я представила ему своих спутников и заодно рассказала, что нас привело в лес, его рот растянулся в улыбке с клыками.

– Беде вашей можно помочь, детки. Пройдемте со мной, будем решать вашу проблему по-другому.

– Любезный дядюшка, вы можете нам обещать, что не заиграетесь и выпустите нас, когда нужно? – Несмотря на легкомысленную интонацию Клио, я легко уловила нервозность подруги.

Все-таки она побольше меня разбирается в фейри.

– Не бойся, милая девочка. Не обижу. Каюсь, люблю подурачиться, но зачем зря мучить смертных? У них и так жизнь сложная. Потому что постоянно в чем-то сомневаются, а ошибившись, уже не могут ничего исправить.

– Погодите, – вклинился до сих пор молчавший Данн. – Мы что, сейчас пойдем на Другую сторону?

Клио кивнула, даже не повернувшись к нему.

– Да. Думаю, этому фейри можно доверять. Он славный. И одет со вкусом.

– Это опасно? – спросила я.

Подруга загадочно ухмыльнулась.

– Не угадаешь. Бывало, что фейри заколдовывали или съедали непрошеных гостей, а бывало, что развлекали и всячески баловали, но отпускали домой лишь спустя сто лет. Однако, повторюсь, я склонна верить дядюшке Фуке.

Не самое успокаивающее объяснение, но дезертиров в нашей команде не нашлось. Фука довел нас до круга из камней и пригласил ступать за ним. Как только фейри проник внутрь кольца, то тут же исчез. Сооружение из покрытых мхом и птичьим пометом валунов выглядело странно, как творение пещерных людей, и все же от них не веяло страхом. Зато они дразнили любопытство, и наверняка в их плен когда-то попало немало людей. Все мои сомнения развеялись, когда в круг заскочил Дигби. Этой собаке я доверяла больше, чем самой себе.

И я пошла первой.

Меня окутало мягкой пеленой сгущающихся сумерек, в лицо подул теплый ветерок, наполненный запахами цветов и костра. Я сделала пару шагов вперед и потерла веки, привыкая к полумраку.

Из леса я попала прямиком на холмы с сочной, душистой зеленью. Мое обоняние обострилось и различило в воздухе еще несколько ароматов. Жареного мяса. Печеных яблок. И чего-то еще незнакомого, но сладкого, как мед.

Призывными огоньками вдалеке мелькали костры – и маленькие, почти незаметные, и такие большие,

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман.
Комментарии