Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Огонь и ветер - Иар Эльтеррус

Огонь и ветер - Иар Эльтеррус

Читать онлайн Огонь и ветер - Иар Эльтеррус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82
Перейти на страницу:

Рядом с ложементом возник небольшого размера предмет — длинная плоская коробка тёмно-фиолетового цвета с надписью на крышке. Символы были знакомые, но почему-то в слова они не складывались. Как Ри ни старался прочесть, что там написано, слова разобрать не удалось. Получалась какая-то несусветная абракадабра.

— И даже не начинай, это код активации для мистиков, никто другой открыть не сумеет, — предупредила Самту-ки. — Энергию я перевела на ваш счёт на Окисте…

— Уже? Но как?!

— У нас свои каналы, — пожала плечами египтянка… вернее, существо, которое для удобства приняло женский облик и откликалось на имя Самту-ки. — Отправляйся туда, заканчивай дела. И передавай всем привет от меня. — Существо усмехнулось. Человеческие черты стремительно таяли, кабина стала наполняться ярким белым светом. — Надеюсь, мы ещё долго с вами не встретимся…

* * *

Он очнулся в кабине, всё в той же давящей на уши тишине. Ни жёлтой звезды, ни строящейся кластерной станции рядом с катером больше не наблюдалось — просто пустое пространство. Стены всё ещё были прозрачными, и Ри понял, что сейчас находится на краю галактики, небо было бедным, пустым. А небо-то знакомое. Очень знакомое небо…

Он вывел координатную сетку — один переход до Окиста, который займёт максимум час, ну два. Спасибо, позаботились. Облегчили задачу.

Сколько прошло времени?

Сколько он пробыл у инженеров, сколько говорил с Самту-ки, и почему сейчас он так странно себя чувствует?

«Так, стоп, — приказал себе Ри. — Давай-ка, брат, будем последовательны».

Он сел на ложемент, попробовал сверить время — ничего не вышло. Задумчиво вытащил из пакета пирожок, попробовал откусить… и едва не сломал зуб. Пирожки совершенно окаменели.

Так.

Значит, больше двух суток. А то и трёх.

Странное самочувствие объяснилось ещё проще — оказывается, Ри был тривиально голоден. В ответ на запрос катер выдал плоскую тарелку диаметром полметра, по центру которой лежало нечто светло-сиреневое, напоминающее то ли цветную капусту, то ли губчатые слипшиеся клёцки. Нет уж, спасибо. Лучше потерплю.

Тарелка исчезла.

Ри поднял с ложемента бокс — коробка оказалась совсем лёгкой, почти невесомой. О том, что в ней, думать не хотелось. Скорее всего, что-то неразличимое невооруженным глазом. Три-четыре клетки от каждого носителя.

Живые.

В некотором смысле, в этой коробке были сейчас…

Ох, не надо про это.

Удобнее будет думать, что в этой коробке, к примеру, инструкция или, лучше, рассказ — о том, как мёртвое сделать живым. Как показать душе обратную дорогу. Ведь воссоздание — это не клонирование, это не штамповка, это не производство.

Это именно возвращение.

Возвращение — оттуда.

Из запредела.

То самое, настоящее. Не подделка, не суррогат, не имитация. Суррогат или имитацию сделать не сложно, причём очень похожую. Но вот так…

Ри потряс головой. Потом осторожно, кончиками пальцев, погладил коробку. Под пальцами был тёплый шероховатый материал, совершенно незнакомый.

Тишина. Скудные звёзды за прозрачными стенами.

— А можно мне обратно? — жалобно спросил Ри у тишины. — Я так долго не смогу. Это всё чужое сейчас. Отпустите меня, пожалуйста.

* * *

Справедливо рассудив, что появление катера в окрестностях планеты может вызвать нездоровый интерес Официальной службы, Ри сначала было подумал, что надо попробовать пройти через сеть Ойтмана, но потом сообразил, что денег у него нет от слова «совсем». Поэтому он решил идти всё-таки на катере, но присутствие ни себя, ни катера не обнаруживать. «Ничего, — думал он. — Проскочу тихонько, доберусь до Саприи, отдам Берте материалы, и обратно. Другого варианта всё равно нет. А как это всё обставить — решим вместе, уже там. Что-то у меня голова, кажется, совсем работать перестала».

Он действительно устал и чувствовал себя, мягко говоря, неуверенно. Поэтому каждое своё действие он решил на всякий случай проверять и оказался в этом намерении совершенно прав. Например, в том, что заранее перевёл катер в невидимый режим: во время выхода он увидел, что буквально в пятистах километрах от точки, в которой вышел катер, идёт в верхних слоях атмосферы патрульный корабль Официальной службы. Растерялся, дёрнул машину в сторону, потом бросил вертикально вниз, ощущая, что его прошиб холодный пот; уже над морем выровнялся и повёл катер в сторону Саприи.

— Меня нет, — бормотал он. — Меня не слышно и не видно. Так, спокойно, спокойно… Всё идет нормально.

К его радости, в нужной точке сейчас была глубокая ночь — значит, проблем на порядок меньше. Ри подвесил катер над дендрарием, спустился вниз — машина выдвинула десятиметровый мягкий пандус — и отправился внутрь Саприи. Входы располагались где-то в километре.

…А всё-таки тут красиво, отрешённо думал Ри. Даже ночью, и то красиво. Слабенько подсвеченные дорожки, бархатное небо, горный склон, с которым Саприи составляет единое целое, по сторонам дорожек — причудливые силуэты растений, неразличимых в темноте. Поросшие мхом валуны, дикие цветы, растущие небольшими группками. Их не видно, но запах чудесный, нежный… и — еле заметный ночной ветер с гор, какой-то особенный ветер, который так хочется послушать.

Вот бы сейчас сесть или на деревянную лавку, или просто на камень, и минут на десять про всё забыть. Просто посидеть, прикрыв глаза, и дать душе хоть немного успокоиться. И подумать. Например, о Боге. Или о чём-то хорошем, что должно случиться. Или о том, что всё, выходит дело, не зря. Или…

— Некогда, — прошептал Ри. — Но всё равно, спасибо… Как хорошо, когда нет тишины…

Он всё-таки постоял пару минут, глядя на далёкие звёзды, бережно прижимая к груди фиолетовый бокс, и лишь потом не спеша отправился к входам.

Реальность постепенно возвращалась к нему.

* * *

Берта выскочила в общий зал, едва он вошёл — растрепанная, только-только проснувшаяся, в халатике. Ри с удивлением заметил, что протез сейчас выглядит почти как настоящая нога, и что Берта с ним, видимо, совершенно уже освоилась.

На лице её была полнейшая растерянность, замешательство.

— Ри?! Господи, что случилось?! Да не молчи ты, ради бога!..

Он стоял на пороге, тупо улыбаясь, всё ещё прижимая к груди коробку.

— Чудо случилось, — сообщил он. — Не поверишь.

— Какое, к чёрту, чудо?! Ты выглядишь, как Ит после Колымы!!! Боже мой, да что же это такое… Ри, что произошло? Где мои? Что с вами со всеми…

— Как после Колымы? — Ри соображал с трудом. — Правда, что ли?

— Нет, я вру, чтобы тебя напугать, — Берта уже опомнилась и перешла на деловой тон. — Ты так и собираешься стоять в дверях? Иди ложись, я сейчас вызову врача. Ри, где Ит и Скрипач? Что произошло с…

— Спокойно, — Ри, кажется, тоже собрался с мыслями. — Никакого врача вызывать не надо, я просто устал. Давай по порядку. Какое сегодня число?

— Двадцать восьмое.

— Ага… — Ри на секунду задумался. — Значит, я там был пять суток. Теперь понятно, почему пирожки засохли…

— Какие пирожки?!

— Позже объясню. Бертик, дай мне поесть что-нибудь, — попросил он. — У нас времени очень мало, а мне надо рассказать очень много. И сделать, видимо, тоже.

— Сейчас… Так, где ребята?

— Работают, там всё нормально. Ну, относительно нормально, — поправил сам себя Ри. — Влипли мы, конечно, по самые уши.

— Положи коробку, — попросила она. — Что ты за неё держишься?

— Там материалы для воссоздания, — пояснил Ри. — Вот и держусь.

Он, кажется, за всю жизнь не видел у Берты таких огромных глаз — как блюдца, иначе не скажешь.

— Ты… — Она запнулась. — Ты… вы сумели? Так быстро? Но как?!

— Я тебе говорю, случилось чудо, иначе я это назвать не могу, — Ри наконец-то добрёл до дивана и опустился на него. — Я сейчас тебе всё по порядку расскажу, но дай мне сначала поесть, пожалуйста. И кофе. У тебя есть кофе?

— Есть, конечно…

В общий зал из Бертиной комнаты высунулся Тринадцатый. Увидев Ри, он издал беззвучный вопль и со всех ног кинулся к нему — вскочил на диван и тут же повис на шее, вцепившись обеими руками.

— Чудовище… господи… я так… так скучал…

Ри гладил узкую спинку и улыбался — по мелким он за это время тоже, конечно, соскучился. Особенно — по ощущению какой-то ничем не объяснимой родной общности. В обычной жизни Брид и Тринадцатый таких вольностей, как сейчас, себе не позволяли, но теперь (и Ри это чувствовал) постоять вот так, на диване, обнимаясь, было необходимо и Тринадцатому, и самому Ри. Брид прибежал через полминуты и точно так же повис у Ри на шее, зарывшись лицом в волосы.

— Надо вам было с собой их брать, — заметила Берта, садясь рядом и протягивая Ри чашку кофе. — Они извелись совсем. Может, хоть теперь поспокойнее будут…

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огонь и ветер - Иар Эльтеррус.
Комментарии