Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Читать онлайн Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:

— У нас остались сутки, — сказал Райли. — Что будем делать?

— Лиззи не уедет без кольца, — уверенно ответила я.

— Даже, если вдруг завтра состоится свадьба?

Я пожала плечами.

— Мне показалось, она готова на всё, — я помолчала и добавила. — Даже на самые крайние меры. Обретя с кольцом власть, она аннулирует свадьбу.

Мы помолчали, медленно прогуливаясь по тропинке, и свернули к черному входу, где сонные кухарки уже готовили для гостей блюда на завтрак.

Проскользнув темный коридор, Райли потянул меня к галерее.

— Пойдем, там посидим.

Спать не хотелось, мы пробрались по лестнице к открытой площадке, и вдруг резко остановились. Чуть поодаль кто-то стоял. Две фигуры. Крифер утянул меня к большой высокой колонне, поддерживающей крышу галереи. Мы осторожно выглянули и замерли. В нескольких ярдах от нас стояли Лиззи и Ланц.

Молодой некромант разговаривал резким тоном, Лиззи молчала, но даже с нашего убежища было заметно, как она напряжена.

— Твое желание не имеет значения. Пора понять, детка, что ты — моя. Дата свадьбы тоже не имеет значения, и если я решу — мы сейчас уйдем в твою спальную. Или в мою, — послышался тяжелый смех.

Я увидела, как Лиззи вскинула ладонь. Она напряглась, сделал шаг назад. Ланц засмеялся, что-то ей сказал, на этот раз тихо, мы не расслышали, и вдруг схватил ее за плечи. И опять что-то зашептал. Но одногруппница увернулась и, выкрикнув ругательство, оттолкнула его. Ее губы брезгливо изогнулись.

— Пошел вон.

Райли хмыкнул.

— Может, пришло время нам выйти из-под тени этой величественной колонны? — С долей иронии спросил он, похлопав по ее мраморной поверхности. — Подойдем, поболтаем о том, какая сегодня приятная ночь.

— Романтик, — поддакнула я, притворно вздохнула. — Как скажешь.

Мы уже вышли из-за колонны, когда по каменному полу пробежала волна. Я нахмурилась, Райли удивленно вскинул бровь.

— Эй, ребята, как удачно мы вас встретили. А мы тут гуляем, — весело крикнул он.

Мы сделали несколько шагов вперед. Ланц обернулся, и его лицо скривилось. Он грубо схватил Лиззи за локоть, потащил ее к ближайшему от них выходу с галереи, словно нас с Крифером тут и нет… А потом вдруг что-то произошло.

Вокруг сверкнуло, озарилось вспышкой. Пробежала силовая волна, прижавшая нас к колонне. Я с изумлением заметила яркий отсвет над фигурой Лиззи… И, наконец, до меня дошло! Рука некромантки вскинулась вверх, ее ладонь до боли в глазах сверкнула от яркого кольца на пальце.

— Что за… — зарычал Ланц, и охнул, когда от одного движения руки «невесты», его отнесло на несколько ярдов и с силой вбило в бордюр.

Лиззи словно окаменела. Опустила голову, а потом подняла на нас взгляд. Ее глаза горели черным холодом. Даже мурашки прошли по спине.

— Вам нужно уехать. Сейчас. Не забудьте забрать Вильду, — и она неспешно прошла мимо нас, окатив странным ледяным холодом.

Мы какое-то время смотрели ей вслед, ошарашенно застыв, потом обернулись на Ланца, с трудом поднимающегося на ноги, и Крифер мрачно ухмыльнулся.

— Скоро здесь будет жарко, пожалуй, последуем ее совету. Идем, разбуди Вильду, собираем вещи, и уезжаем.

Можно было поспорить насчет «жарко», но в остальном согласилась, тем более, что из глубины замка вдруг послышался распевный низкий гул и неприятный крик. Подозреваю, это был крик лорда Фегги, а что он означал?… Не наше это дело. Семейное.

***

Мия, еще вчера ночью, когда я появилась в общежитие, вытянула из меня всё, что случилось в замке в предгорьях. Известие, что Лиззи добилась того, что хотела, и наконец-то обрела власть, вначале, обрадовало ее, а потом она задумалась. Я, кстати, тоже. Не вспомнит ли наша некромантка о своей магической паре, так называемом проводнике? С наличием мощной родовой силы, веры в ее слово, что она никогда не тронет ведьму, уже не было.

Нет, Мия, я тебя обязательно заберу отсюда. Когда придет время.

После четырех праздничных дней, Академия гудела голосами отдохнувших адептов. Мы с подругой отсидели две поточных лекции, потом разошлись на семинары, а вечером, по старой привычке застряли в столовой, обсуждая последние новости. И если честно, мне хотелось их забыть, раз и навсегда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На занятии по артефакторике, молодой магистр Вирс, появившийся в Академии в этом семестре, объявил, что намечается практическое занятие, которое мы проведем в Выдрицах — предгорном селе, в двадцати милях отсюда. Группа с воодушевлением приняла это известие. Особенно наши оборотни. Им подавай всё, что угодно, лишь бы к лесу поближе.

Всю неделю Вирс работал с нами, объясняя приемы и навыки распознавания тонких следов на магических предметах, из которых в полевых условиях можно создать артефакт. Камни, корни некоторых кустарников и деревьев, старые скелеты тварей. В боевых условиях всё сгодится.

Тема увлекла группу, мы даже засели в библиотеке, каждый день изучая старые фолианты — в древности маги были куда как изощренней нынешних.

Кстати, с радостью для себя отметила, что из библиотеки исчез Капиус, тот самый тип, из-за которого мне снились кошмары… И все же, кто он такой? Почему до сих пор у меня есть твердое убеждение, что я его знаю? Откуда?

Ладно, исчез, и хорошо.

Место за стойкой вновь заняла мэтр Финчер, объяснив своё возвращение тем, что без работы ее организм стареет, а чай с лепестками жасмина, как она мечтала, можно пить и здесь, не только на берегу теплого моря.

Через пару дней, Крифер сказал, что у него сюрприз и утащил меня в город. Мы оказались в неизвестном районе, у старинного двухэтажного здания с колоннами и узкими, высокими окнами, откуда доносилась музыка.

— Это театр ровенейских кочевников, — шепнул он.

— Каких кочевников? — Я о таких даже не слышала.

— Ох, и темная же ты у меня, — безнадежно махнул он рукой и потащил к входу.

Внутри, из холла вела лестница вниз, и через арку я увидела большой зал со сценой у дальней стены. К нам подбежал официант — вокруг сцены располагались столики, между прочим, за редким исключением, занятые.

Наше место оказалось в тени, но с хорошим обзором.

— Сейчас начнется, — довольно покосился по сторонам Крифер.

— Я так понимаю, что ты здесь не в первый раз.

— Правильно понимаешь. Ровены жили у нас в поместье, целый табор, отец их любил. Знаешь, какие у них песни… — Райли покачал головой, а я огляделась. Да, в этом месте намечалось что-то интересное.

Официант принял заказ, а на сцене началось представление. Раздался звон бубнов и кастаньет, грянул хор, и в его разноголосице вдруг зазвучала такая сила, что душа замерла. Как же они красиво пели.

Выбежали танцоры, и сцену окутал вихрь пляски, закружила радуга разноцветных юбок, по сцене пронесся потрясающе чёткий ритм каблуков. Официант уже принес заказ, а я всё пялилась, и даже притопывала ногами — настолько заразительно было действо.

— Верда, ешь, — постучал вилкой по бокалу Райли. — А то уйдешь голодная, потом будешь говорить, что я тебя не кормлю.

Мы просидели в заведении до полуночи, и вернулись в Академию, когда парк и учебные корпуса погрузились в ночную спячку. Только нам не спалось. Крифер опять удерживал меня, а я и не уходила, податливо подчиняясь его поцелуям и объятиям. Как же у меня от него кружится голова. Точно на карусели.

Мия не спала, ворчливо открыла мне дверь в общежитие, и я счастливая еще долго вспоминала, как провела вечер в ровенейском театре.

А ночью мне приснился Капиус. Опять, чтоб его харг унес. Его черные глаза преследовали меня, он подглядывал и ухмылялся. И от его улыбки внутри леденело диким, смертельным страхом.

Я проснулась на рассвете, вырвавшись из видений, точно из западни. Вставать не хотелось, спать тоже, и я бездумно пялилась в потолок, пока у кровати Надины не затрещал будильник.

Вчера я узнала от Крифера, что вместо сопровождающего нашу группу преподавателя, с нами отправят его и Эдуарду. Оказывается, магистр Вирс хорошо знает выпускников. Он сам заканчивал Академию, когда Райли учился на первом курсе. Что ж, отлично, Крифер сказал, что мэтр Брин, который должен был сопровождать нас вместе с магистром Вирсом, только обрадовался на предложение его заменить.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams".
Комментарии