По ту сторону тени - Брент Уикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
37
Ви взяла медный кувшин и, налив воды в таз, ополоснула лицо. На узком столике у двери лежало послание, адресованное Виридиане, однако Ви к нему не прикоснулась. Она будет готова, когда приведет себя в порядок, и не раньше. Отведенная ей комната была ужасной и скорее напоминала чулан, где хранятся метлы. Неоштукатуренные стены располагались так близко друг к другу, что между ними едва втиснулась узенькая кровать с тощим матрацем. В ногах стоял сундучок для ее вещей и таз для умывания. Сундучок был пуст — у Ви забрали даже ленты для волос. Послушницам разрешалось иметь только те вещи, что дает Часовня. В случае с Ви щедрость сестер ограничилась уродливым белым платьем послушницы, которое оказалось слишком широким. Больше всего раздражало то, что у них имелось для Ви великолепное платье, которое сидело безупречно. Ви это точно знала. Как будто мастер Пиккун пережил прилив гениальности, превращая скучную шерстяную ткань в шедевр портновского искусства, чтобы представить Ви во всей красе.
Желаемого результата не получилось. Платье похитили и вместо него подбросили мерзкий белый мешок. Сестры даже не удосужились сшить для нее новую ночную сорочку, так как ту, в которой она проснулась, кто-то уже успел проносить довольно долгое время, и предыдущая владелица была гораздо толще и ниже ростом, чем Ви. Девушка надеялась, что сорочку, которая не доходила до колен, хотя бы постирали.
Не в силах сдержать раздражение, Ви зачесала волосы назад. Забрали даже ленты. Нет, она не пойдет на занятия и вообще не выйдет из комнаты. У нее и так отняли достаточно. Девушка осмотрелась по сторонам в поисках чего-либо полезного, и ее внимание привлек медный кувшин.
— Черт бы их всех побрал! — выругалась Ви, призывая талант, и отломала от кувшина ручку.
Через минуту ее волосы были заплетены в тугую косу. Еще раз выругавшись, она сжала медную ручку и скрутила в колечко, которым стянула косу.
Затем Ви подошла к столу, взяла записку и развернула.
«Виридиана, сегодня утром после занятий приди, пожалуйста, в отдельную столовую. С тобой хочет повидаться Элена. Сестра Ариэль».
У Ви перехватило дыхание.
Элена? Вот дьявольщина! Она знала, что рано или поздно Элена появится, но не думала, что это произойдет так скоро.
Дверь с шумом распахнулась, и на пороге показалась скверно одетая юная девица с безумными глазами. Она с подозрением осмотрелась по сторонам и воздела руки к потолку, словно намеревалась призвать высшие силы.
— Что тут происходит? — требовательным тоном спросила девица. — Ты дважды использовала магию! Не вздумай отпираться!
Ви рассмеялась, сначала немного нервничая, а потом расхохоталась от всей души, радуясь возможности отвлечься. Девица задыхалась от быстрого бега, ее щеки горели, а по лбу градом катился пот. Она относилась к разряду пухлых коротышек, и Ви вдруг подумала, а не от этой ли кадушки с салом ей перепала не в меру широкая и короткая сорочка. На вид девице было лет пятнадцать, она носила белое платье с голубой отделкой, а на груди сверкала золотая брошь в виде весов.
— Ты застала меня на месте преступления, — подтвердила Ви.
— Значит, ты во всем признаешься!
— Разумеется. — Ви удивленно подняла бровь. — А теперь выметайся и в следующий раз не забудь постучать.
— Это запрещено!
— Запрещено стучать в дверь?
— Нет.
— Тогда выражай свои мысли яснее, толстуха.
— Меня зовут Ксандра, и я — староста по этажу. Ты дважды прибегла к помощи магии — на первый раз за это полагается два дня в судомойне при кухне. Кроме того, ты отнеслась ко мне без должного уважения — неделя в судомойне.
— Ах ты маленькая поганка!
— За оскорбление добавляется еще один день! Меня предупредили, что с тобой хлопот не оберешься.
Ксандра тряслась от возмущения, колыхая жирными боками.
— Да ты шутишь, холера тебя возьми! — спокойно ответила Ви.
— Опять неуважение и ругательства! Сейчас же пойдешь к госпоже Джониссех и отправишься отбывать наказание!
— О каком неуважении ты говоришь, визгливая свинья? — Ви двинулась вперед. Ксандра, пятясь, открыла рот и подняла руки. — Граакос! — воскликнула Ви.
Мгновенно установилась защита, на которую Ксандра тщетно бросалась и тут же отлетала в сторону. Ви схватила девчонку и, завернув ей руку за спину, вышвырнула из комнаты. Ксандра пролетела вдоль коридора, скользя по гладкому полу. Ви тоже вышла в коридор и увидела компанию примерно из тридцати девочек, которые смотрели на нее расширенными от изумления глазами. Большинству не было и двенадцати лет.
— Пожалуйста, в следующий раз не забудьте постучаться, — обратилась к ним Ви и, повернувшись на пятках, захлопнула за собой дверь.
Уже из комнаты она услышала возмущенные причитания Ксандры:
— Подумать только, захлопнула дверь…
Ви снова открыла дверь и устремила испепеляющий взгляд на Ксандру, которая все еще барахталась на куче тряпья в дальнем конце коридора. Слова застряли у девчонки в горле, а Ви, еще раз хлопнув дверью, уселась на кровать и взяла записку, изо всех сад стараясь не расплакаться. Но ей это не удалось.
38
Никогда в жизни Кайлар не видел обитателей Крольчатника такими счастливыми. Псы Агона стояли рядом с повозками с рисом и другими злаками и следили за их распределением. Все Псы являлись членами Са'каге и решили позаботиться о том, чтобы съестные припасы раздавались по справедливости.
— Мы получим свою долю, — заверил один из Псов хмурого головореза из Са'каге. — Я узнал это от начальства. А теперь проследи, чтобы и цеховых крысят не обделили!
Кролики выстроились в длинную очередь, которая медленно, но верно продвигалась вперед, а один сообразительный малый вытащил металлическую дудочку и, усевшись на только что полученный мешок с рисом, начал играть. Через несколько минут все кролики пустились в пляс. Какая-то женщина поставила на огонь котелки с водой, и каждый, кто бросал порцию риса или другой крупы в один котелок, тут же получат готовое блюдо, приправленное пряностями, из другого котелка. Она также предлагала хлеб, а вскоре появилось и вино. Одни предлагали масло, другие — мясо, и вскоре начался настоящий пир.
В перерыве между песнями один из Псов Агона вышел вперед и рявкнул:
— Вы меня наверняка узнали! Я — Коннер Хук и вырос здесь по соседству. И я вас тоже знаю. Так вот, послушайте. Клянусь задницей верховного короля, если замечу, что кто-то встал в очередь во второй раз, вытащу его оттуда за шкирку и во всеуслышание объявлю имя мерзавца, а потом мы все вместе сварим в котелке его задницу, понятно?!
В толпе послышались возгласы одобрения, и вскоре очередь заметно поредела. Кролики давно считали продажность и мошенничество нормой жизни, и такой праздник стал для них неожиданным подарком, как и сама дармовая еда. Кайлар прислушивался к разговорам людей. Повсюду слышались тосты в честь Логана Джайра, и из уст в уста передавались рассказы о том, как он расправился с ферали. Подвыпивший народ со слезами на глазах вспоминал его речь об учреждении ордена Подвязки, и все чаще и чаще произносилось слово «король». Кайлар мрачно улыбался своим мыслям и вдруг застыл на месте.
На другом конце площади он увидел худенькую женщину с длинными белокурыми волосами. Она выделялась из толпы кроликов необыкновенной, сияющей чистотой. Время от времени ее лицо озаряла лучезарная белозубая улыбка.
— Элена? — с замиранием сердца прошептал Кайлар.
Женщина завернула за угол, и Кайлар устремился за ней следом, расталкивая локтями ликующую, пляшущую толпу. Когда он добежал до угла, женщина уже сворачивала из одного извилистого переулка в другой. Призвав талант, Кайлар понесся за ней со скоростью ветра.
— Элена!
Он схватил женщину за плечо, и та испуганно вздрогнула.
— Привет… Тебя зовут Кайлар? — спросила Дейдра.
Она когда-то числилась одной из девочек Мамочки К. и славилась своим искусством изображать девственницу. Это была ее коронная роль. Издали девушка действительно напоминала Элену.
Сердце бешено колотилось в груди, и Кайлар не мог понять, какое чувство сильнее: разочарование или облегчение. Ему не хотелось встретить Элену в таком месте, среди городских отбросов, он вообще не хотел ее видеть в тот момент, когда собирался убить королеву. И в то же время Кайлар так по ней тосковал, что это чувство было сродни физической боли.
— Знаешь, Кайлар, я больше не занимаюсь продажной любовью.
Девушка смущенно улыбнулась.
— Я и не хотел… — Кайлар почувствовал, как вспыхнуло лицо. — Прости меня.
Он повернулся и пошел в сторону дворца.
39
После полудня Фейр Коузат и Антониус Уэрвел вышли из Кворигского ущелья. На подходах к Черному Кургану вечнозеленый лес, раскинувшийся ковром у подножий холмов, закончился. Спасаясь от пронизывающего насквозь осеннего холода, Фейр закутался в дорожный плащ и взобрался на невысокий пригорок. От увиденного зрелища у него перехватило дыхание. Вот уже семь столетий в Черном Кургане никто не живет, и земля давно должна зарасти травой, деревьями и мелколесьем, но ничего подобного не случилось. И даже трава не пожухла и не потемнела, как полагается осенью. Семьсот лет назад решающее сражение в Войне Теней разыгралось в начале лета, и сейчас трава под ногами Фейра была еще невысокой и зеленой. Он заметил неподалеку свежую вмятину — след от каменной ограды, которую вытащили из земли и увезли все камни в город, чтобы враг во время осады не смог их использовать в качестве метательных снарядов. В глубоких вмятинах ничего не выросло, и казалось, каменный забор убрали только вчера. Время здесь остановилось.