Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - Кэтлин Гир

Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - Кэтлин Гир

Читать онлайн Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - Кэтлин Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
Перейти на страницу:

— Нет, не ходи, — приказал он.

Приятное тепло его пальцев, коснувшихся холодной руки Калай, снова заставило ее вздрогнуть.

— Почему?

— Это отпечатки копыт.

— Ну и что? Ливни же говорил, что по берегу ходит много людей. Как он сказал? Рыбаков, торговцев, купцов, даже целые караваны.

— Это проехал один человек на лошади и очень близко к линии прибоя, так близко, насколько это было возможно.

— Разведчик, который хотел, чтобы его следы побыстрее смыло волнами?

— Вполне возможно.

Посмотрев вперед, Калай увидела, что линия следов действительно изгибалась, следуя линии прибоя и уходя в ночную тьму.

— Думаешь, это один из тех, кто нас преследует? — спросила она.

Кир положил ладонь на рукоять меча и крепко сжал ее пальцами, словно был готов в любой момент вырвать меч из ножен.

— Всегда следует предполагать худшее. Если же оно не происходит, то это становится приятным сюрпризом.

— Жизнь преподала нам одинаковые уроки.

Кир посмотрел вдаль на пенные гребни волн, накатывающихся на песок.

— Клянусь, я…

Внезапно замолчав, он стиснул зубы.

В его словах был какой-то странный скрытый смысл. Протянув руку, Калай коснулась лица Кира и повернула его голову к себе, чтобы взглянуть ему прямо в глаза. В них читалось невероятное чувство вины. Он что-то скрывал, нечто такое, что пожирало его заживо.

— Ты мне чего-то не говоришь. Как видно, не рассказываешь никому. Что это?

— Я… я не могу сказать тебе.

Калай уронила руку.

— Это касается Луки? — спросила она.

— На свою беду ты слишком проницательна.

— Я уже не впервые это слышу. Лучше расскажи сейчас, Кир.

Расставив ноги, он собрался с силами и заговорил, хрипло, будто вытягивал слова из себя клещами.

— Я… я вспомнил, где я его видел.

— Где?

— В тот день, когда погибла моя жена.

Резко повернувшись, он уже был готов уйти, но Калай схватила его за руку и рывком развернула к себе. На лице Кира было отчаяние. Он крепко сжал ее пальцы, ожидая следующего вопроса.

— Где это произошло?

Кир молчал, видимо подбирая слова.

— Это случилось сразу же после битвы у Мильвийского моста. Я… я просто не смог стерпеть это лицемерие.

В его голосе послышалась затаенная злоба.

— Я дезертировал. Император послал за мной людей, чтобы меня вернули. А может — чтобы убили. Они вломились в мой дом среди ночи. Я сказал Спес, что ей надо бежать, пока я буду драться с ними и задержу их…

Его плечи сгорбились, будто он готов был свернуться в клубок.

— Ее убили первой.

— У тебя на глазах?

Выражение лица Кира было лучше всякого ответа. Калай резко выдохнула и кивнула. На мгновение туман рассеялся, и она увидела скачущих по берегу лошадей. Они игриво ржали, их гривы и хвосты развевались и блестели в свете луны.

— Ее убил Лука?

— Нет. Но он стал причиной того, что мне удалось сбежать.

— Не понимаю.

Кир снова сжал рукоять меча, словно для того, чтобы успокоиться.

— Он был молод и неопытен. Я застал его врасплох, сбил с ног и убежал. Сомневаюсь, что он вообще сможет перенести такой позор. Его тогда поставили охранять входную дверь.

Поежившись, Калай медленно пошла обратно к входу в пещеру. Кир двинулся следом. Она слышала за спиной его шаги и тихое позвякивание меча в ножнах.

Перед самым входом она остановилась и обернулась к нему.

— Кир, что ты имел в виду, говоря про лицемерие? Я не являюсь горячим поклонником Рима вообще и императора в частности, но ты не похож на человека, способного на дезертирство.

Кир замер. Ветер сдувал назад его черные кудрявые волосы, открывая точеные линии надбровий и скул.

— Я там был в тот день.

— В какой?

— В тот. Перед битвой.

Калай покопалась в воспоминаниях, пытаясь понять, что это значит.

— В тот день, когда император увидел в небе крест?

Кир презрительно фыркнул.

— Он все утро просидел в палатке и пил вино. Вызвал меня к себе вскоре после полудня. Он доверял моим советам, а тогда ему очень был нужен чей-то совет. Он сказал, что придумал, как воодушевить людей, чтобы они взяли штурмом мост. Только никак не может решить, в каком виде преподнести этот миф.

— Миф?

— О да. Он был мастером создания мифов. Всегда четко знал, что именно он делает. Но на этот раз не мог решить, что сказать: увидел ли он в небе светящийся крест или буквы «хи» и «ро» — монограмма божественного имени, если не знаешь, — либо услышал голоса ангелов, распевающих «Сим победиши».[83] Спросил, что мне больше нравится. Я же ответил, что считаю это дурацкой затеей, которая может отпугнуть множество верных Риму воинов.

— И что ответил на это император?

— Выгнал меня из палатки.

Туман двигался вокруг них светящимся водоворотом, их тени дрожали и расплывались.

— Думаю, я уже тогда стал для него предметом беспокойства.

— Из-за того, что ты знал: это уловка, а не чудесное знамение?

— Да.

Калай плотно обхватила свои плечи руками.

— Поверить не могу, как ты до сих пор жив.

— Я тоже.

— Римляне охотятся за тобой с того самого времени?

Кир потер ножны ладонью, сгоняя с обтягивающей их кожи капли воды.

— Не знаю.

Калай медленно опустила руки.

— А вот теперь, похоже, ты солгал, впервые за весь разговор.

Кир зажмурился и замолчал.

— Возможно, так оно и было, — сказал он. — Точно не знаю, но всегда этого опасался.

Калай положила ладонь на его широкое плечо. Для нее это было дружеским жестом, не более, но в ответ Кир неуверенно вытянул руки, коснулся ее и притянул к себе. Когда он обнял ее за плечи, его руки дрожали.

— Не говори ничего. Просто позволь мне обнять тебя на мгновение.

Калай была ошеломлена и не двинулась с места. Как ни странно, она почувствовала облегчение. Не любовь, не желание, просто… облегчение. Полный идиотизм. Их преследуют безжалостные убийцы, и, быть может, в этот самый момент они смотрят на них. Хотя чтобы разглядеть их сквозь такой туман, надо подойти очень близко.

— Я уже начинаю надеяться на то, что ты прав, — ласково сказала она.

— В чем?

— В том, что есть ангелы, которые присматривают за нами.

Он немного расслабил объятия. Посмотрел на нее сверху вниз. Нежность в его взгляде тронула ее, наполнив теплом сердце.

— Почему? — спросил Кир.

— Потому что мы оба утратили бдительность. Будь я убийцей, я бы нанесла удар именно сейчас.

Кир мгновенно отшатнулся от нее, поспешно оглядывая берег и скалы.

— Ты права. Давай вернемся внутрь. Если Бог столь милостив к нам, то сегодня мы сможем немного поспать.

Подождав, пока он обойдет ее, Калай двинулась к входу на шаг позади Кира.

Спустя полчаса Калай уже лежала на полу, натянув потрепанное, но теплое одеяло до подбородка, и смотрела на темный потолок пещеры. Кир и Заратан уже спали. Она тоже пыталась заснуть, но мысли о Кире не давали ей покоя. Грудь сдавило, как от резкой боли. Она никак не могла забыть ощущение, пронзившее ее, когда он обнял ее… мощное, как блистающий золотой телец из иссушающих пустынь далекого прошлого.

Учение о тени

— Ты все еще здесь, брат?

Ты перекатываешься на другой бок, услышав его шепот, и вдыхаешь теплый ночной воздух. Над головой блестят звезды, ветерок пьянит, неся запахи влажной земли и деревьев. Он лежит в двух локтях от тебя, завернувшись в одеяло и положив руки под голову. Смотрит во тьму. Всякий раз, когда он моргает, в его глазах отражается свет звезд, и будто остается там на короткое мгновение.

— Конечно, я здесь. Где мне еще быть?

— Я не могу найти тебя.

Ты привстаешь, опираясь на локоть.

— Я здесь, рядом. Повернись — и увидишь.

Ты замечаешь, как его рот выгибается в улыбке.

— Я месяцами искал тебя. И все никак не могу найти.

И вдруг ты понимаешь — в этом, как всегда, есть глубокий смысл.

— Что ж, не моя вина, что ты просто не открываешь глаза, — говоришь ты — Я рядом с тобой, будто тень твоя, но ты слеп ко мне.

Улыбка пропадает с его лица, словно ее там никогда и не было. Несколько мгновений он молчит.

— Теням, чтобы жить, нужен свет, — наконец говорит он. — Во тьме они умирают. Боюсь, ты именно там, поэтому я и не могу найти тебя.

Ты разглядываешь его очертания. Если кто и похож на тень этой ночью, то это он сам. Тень тьмы.

— Иешуа, я не во тьме, — говоришь ты. — Я тень, влюбленная в солнце, но скрывающаяся от него из чувства самосохранения. Поэтому ты и не можешь найти меня.

— О чем ты говоришь? — мрачно спрашивает он.

— О том, что ты запланировал. Когда умрет солнце, умрут и все тени, отбрасываемые в его свете. Умрут окончательно. Как ты можешь быть столь бессердечным и безразличным к тем, кто любит тебя?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - Кэтлин Гир.
Комментарии