Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров

Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров

Читать онлайн Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 113
Перейти на страницу:
за ним из окна, я видел, что он прошел вдоль длинного здания, стоявшего напротив гостиницы, после чего свернул за угол.

Проделав его же путь, который мне был известен, я оказался на широкой улице, по которой двигалось множество людей. Искать здесь кого-то было равносильно поискам иголки в стоге сена.

Когда я учился в академии, нас всех учили одному незыблемому постулату, все слухи, информация и сплетни стекаются в бары, пабы, таверны и прочие подобные заведения. Нигде нету такого количества людей, которые, приняв горячительные напитки, будут с упоением рассказывать необходимую тебе информацию.

Моя задача, впрочем, осложнялась тем, что я искал человека, о котором практически ничего не знал, кроме его имени, которое к слову могло оказаться не настоящим. В довершение ко всему на этой улице было порядка пяти, а то и более пабов.

Посетив три из них и не получив никакой полезной информации, я направился к четвертому и заметил на прилавке одного из местных магазинчиков женские кошельки. Вспомнив о том, что будет не лишним дать Катарине какую-то сумму денег, я приобрел этот кошелек, после чего зашел в четвертый бар и, как и в случае с тремя предыдущими попытками, подошел к бармену.

– Как же у вас тут много людей, – сказал я, обращаясь к нему.

– Да, раньше этот городок был куда спокойнее, но в последнее время тут стали налаживать различное производство, и вместе с этим, людей тут стало значительно больше.

– Стало быть, конец спокойной жизни.

– В случае с нашим бизнесом большой поток клиентов, это всегда хорошо, жаль только, что они всегда в хорошем настроении, были бы в плохом, пили бы больше.

– Неужели дела у всех идут в гору?

– В основном да, тут ты либо на коне, либо тебя сразу выкидывают за борт. Вы я так понимаю не местный?

– Да, мы путешествуем с моим товарищем, он пошел пройтись по городу и видимо куда-то затерялся.

– Да и что за товарищ?

– Ученый, зовут Лоренцо, уже час его ищу и никак не могу найти.

– Неужто речь идет о пареньке, примерно, на десять сантиметров ниже вас, с неизменно растрепанными каштановыми волосами и настроем словно весь мир против него? – судя по волосам и росту, это вполне может быть он.

– Да.

– Неужели, у этого чудного паренька есть товарищ? – бармен был неподдельно удивлен

– Как видите.

– Тогда ему очень повезло, а вам, пожалуй, нет.

– Мое везение, вообще, периодически меня подводит, – особенно в последние дни.

– Что ж, сегодня он не заходил сюда, видимо, чтобы не быть в очередной раз избитым кем-то, но я могу предположить где он может сейчас быть.

– И где же? – я положил сто льернов на стол.

– Я слышал, что у него были какие-то дела с Орландо.

– Да и где обитает этот Орландо? – я протянул еще сто льернов.

– Вот поэтому адресу, это недалеко отсюда, буквально, в соседнем переулке, – сказав это, бармен накарябал мне на салфетке адрес.

– Большое спасибо.

– И вам, приятно иметь с вами дело.

Обменявшись фальшивыми улыбками, мы продолжили заниматься своими делами, бармен усердно натирать стакан, а я отправился по полученному адресу. К счастью, все дома и улицы здесь были подписаны, поэтому можно было не привлекать лишнего внимания, при поисках.

За пять минут найдя нужный мне дом, я вошел внутрь. Прямо на входе меня схватил за руку охранник, который оказался сантиметров на десять выше меня и, недобро на меня посмотрев, спросил:

– Вам назначено?

– Нет, но вот мое приглашение на бал, – сказав это, я приставил охраннику рапиру к горлу.

– Прямо по коридору и направо, – сказал он, абсолютно не изменившись в лице.

– Благодарю, – ответил я и пошел по указанному пути.

Конечно, это могла быть ловушка, но сам факт того, что я пришел сюда уже говорил о том, что я, видимо, не особо переживаю за свою жизнь. Пройдя по коридору и войдя в дверь справа, я оказался в достаточно большой, но сильно обшарпанной комнате с большим деревянным столом у дальней стены напротив окна, несколькими потертыми диванами и креслами, парой картин, шкафом, а также сейфом в дальнем левом углу.

Помимо мебели, в комнате еще также было пять человек, один из них мой товарищ ученый, который расположился в одном из кресел, один слева от двери, еще больший бугай, чем на входе, один стоял над сидевшим Лоренцо, еще двое сидели на диване у правой стены, ну и за столом сидел, видимо, главарь всего этого безобразия.

Судя по синякам и царапинам на лице Лоренцо, беседа у них тут была далеко не светская, хотя в месте вроде этого такое было вполне нормальным.

– Сдайте оружие, – сказал мне бугай, протянув свою могучую руку.

– Может рискнешь и попробуешь его забрать? – оба моих клинка весели на поясе и уже явно тосковали по битве, а я делал буквально все, чтобы наконец пустить их в ход, чего мне, впрочем, на самом деле, не хотелось.

– Полегче глыба, – обратился главарь к громиле, – это очень важный гость, неужели, ты не узнал его? – бугай изучающе посмотрел на меня, но на его лице отчетливо читался вопрос «Что это за парень?», а также «Можно мне его убить?»

– Милое у вас тут место, – сказал я и подошел поближе к Лоренцо.

– Рад, что вы оценили. А я ведь знаю вас, – такое чувство, что меня все знают, – вы ведь Гарольд Блейк.

– Собственной персоной.

– Знаете, я ваш большой поклонник, вы так изящно владеете рапирой.

– У меня был хороший учитель.

– Не сомневаюсь. Извините за этот беспорядок, – главарь махнул рукой в сторону Лоренцо. – Я не знал, что вы придете и не закончил еще беседу с моим первым гостем.

– Ваш первый гость, мой компаньон, а методы беседы у вас достаточно странные, – лучше более не говорить, что он мой товарищ, чтобы не шокировать людей. – Скажите, какие у вас к нему претензии?

– Знаете, мистер Блейк, вы не очень аккуратны в выборе компаньонов.

– Просто я люблю рисковать.

– Этакий солдат удачи?

– Можно и так сказать, хотя не слышал этого выражения раньше.

– Я его, как раз, недавно придумал и видите, оно мне тут же пригодилось.

– Рад за вас. И все же вы не ответили мне на мой вопрос.

– Ах да, видите ли мистер Блейк. Ваш компаньон задолжал мне не малую сумму денег и не очень торопится отдавать, хотя время давно уже вышло.

– Возможно, он просто позабыл об этом.

– Возможно, но все же деньги надо вернуть. Он пришел попросить об отсрочке, но к сожалению, у нас

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров.
Комментарии