Подлинная история русского и украинского народа - Андрей Медведев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«1. Одна, едина, неподільна, від Карпат аж до Кавказу самостійна, вільна, демократична Украіна — республіка робочих людей.
2. Усі люди — твοi браття, але москалі, ляхи, угри, румуни та жиди — се вороги нашого народу, поки вони панують над нами и визискують нас.
3. Украіна для украінців! Отже, вигонь звідусіль з Украіни чужинців-гнобителів.
4. Усюди и завсігди уживай украінськоі мови. Хай ні дружина твоя, ні діти твοi не поганять твое! господи мовою чужинців-гнобителів.
5. Шануй діячів рідного краю, ненавидь ворогів його, зневажай перевертнів-відступників — і добре буде цілому твоему народові й тобі.
6. Не вбивай Украіни своею байдужістю до всенародних інтересів.
7. Не зробися ренегатом-відступником.
8. Не обкрадай власного народу, працюючи на ворогів Украіни.
9. Допомагай своему землякові поперед усіх, держись купи.
10. Не бери собі дружини з чужинців, бо τβοi діти будуть тобі ворогами, не приятелюй з ворогами нашого народу, бо ти додаеш і'м сили й відваги, не накладай укупі з гнобителями нашими, бо зрадником будеш».
(1. Одна, единая, неделимая, от Карпат и до Кавказа независимая, свободная, демократическая Украина — республика рабочих людей.
2. Все люди — твои братья, но москали, ляхи, венгры, румыны и евреи — это враги нашего народа, пока они господствуют над нами и обирают нас.
3. Украина — для украинцев! Итак, выгони отовсюду с Украины чужаков-угнетателей.
4. Всегда и везде используй украинский язык. Пускай ни жена твоя, ни дети твои не оскверняют твой дом языком чужаков-угнетателей.
5. Уважай деятелей родного края, ненавидь врагов его, презирай оборотней-отступников — и хорошо будет всему твоему народу и тебе.
6. Не убивай Украину своим равнодушием к всенародным интересам.
7. Не становись ренегатом-отступником.
8. Не обворовывай собственный народ, работая на врагов Украины.
9. Помогай своему земляку прежде всех, держись в центре товарищей.
10. Не бери себе жену из чужаков, поскольку твои дети будут тебе врагами, не дружи с врагами нашего народа, поскольку ты даешь им силу и отвагу, не создавай союзы с угнетателями нашими, поскольку будешь предателем.)
Пункт номер два особенно прекрасен. В нем вся суть будущей украинской политики. В нем перечислены все виновные в бедах несчастного украинского народа. Все люди — братья, но вот поляки, москали, евреи и венгры — нет. Но это не просто все соседние страны, это ведь еще и нации, населявшие саму Малороссию. Но они чужаки и враги украинского народа, смотрим пункт 10, с ними дружить-то нельзя. Причем Михновского нельзя считать просто болтуном и демагогом. Он был деятельный человек, в самом первом публичном выступлении, в феврале 1900 года, он заявил, что террористические методы помогут Украине обрести свободу.
А в 1904 году он начал готовить реальные теракты. Тогда в России праздновалось 250-летие воссоединения Малороссии и Великороссии (еще не было советской науки, и потому еще не в ходу был термин «воссоединение России и Украины»), а члены УНП решили в знак протеста взорвать расположенный в Харькове памятник Пушкину. Еще боевики решили, что в Одессе они взорвут памятник Екатерине Второй, в Киеве — императору Николаю Первому (сейчас, кстати, на его месте стоит памятник Тарасу Шевченко). Подорвать успели только памятник Пушкину, акцию провела подпольная боевая организация УНП, называлась она «Оборона Украины», руководил ею Виктор Чеховский. Памятник, правда, не пострадал, взрыв частично разрушил пьедестал. А вокруг боевики раскидали листовки с призывами бороться за национальное освобождение.
Стоит сказать, что желаемого эффекта не вышло, даже украинофилы отреагировали отрицательно. Тех, кто взрывал бронзового Пушкина, лидеры Революционной Украинской Партии назвали «кружком политических придурков». Обычные же люди и вовсе не поняли, что за борьбу им предлагают, за свободу кого и против чего. Большая часть населения Малороссии вообще идентифицировала себя как русских, или малороссов, или казаков. Тех, кто считал себя «украинцами», практически не было.
В 1905 году в Полтаве вышла небольшая брошюра «Что сказало население Полтавской губернии о своем старом быте». Это было этнографическое исследование, сделанное несколькими, как сейчас выражаются, волонтерами из числа местной интеллигенции.
«ВСТУПЛЕНИЕ.
В целях изучения местного народного быта, в связи с историческим прошлым края, сотрудниками Полтавского губернского статистического Комитета составлена краткая программа, которая, по мере разыскания адресов добровольных корреспондентов, интересующихся местными изучениями, была разослана статистическим Комитетом в течение 1896 и 1897 годов разным лицам в 300 с лишним населенных пунктов, в пределах губернии. Эта программа заключала в себе несколько вопросов, касающихся совершающихся в наше время изменений местного народного быта. Полученные от г. г. корреспондентов сообщения по этим вопросам и составляют содержание нижеследующего очерка».
И вот крайне интересно, какую информацию корреспондентам — а среди них были и крестьяне, и священники, и казаки, и землевладельцы, и отставные солдаты — удалось собрать именно в области этнографии. Один из вопросов, задаваемых респондентам, звучал так: «Как само себя называет в племенном отношении население вашей местности и как называют его соседи?»
И вот какие ответы были получены. Позволю себе привести несколько обширных цитат подряд, потому что они уж очень ярко характеризуют ситуацию в Малороссии, точнее в Полтавской губернии, в начале 20 века.
«Так, из Гадячского уезда, из района Русановской и Сергиевской волостей, свящ. В. М. Яновский сообщает, что в сознании населения имеет определенный смысл лишь частное обозначение «козаки» или «мужики». Название «хахлы» употребляется как прозвище, в деловом же разговоре обыкновенно говорят: мы, «козаки», мы, «мужики». Тем не менее, сообщает тот же кор-т, при отсутствии общего племенного имени население, однако, различает себя от «руських» (т. е. великоросов), литвинов и других обособленных племенных групп.
…В Чернечеслободской вол., Роменского уез., население применяет к себе название «мужиков». В Велико-Бубновской вол., того же уезда, по сообщению козака А. Л. Саливона, нет имени у населения. В Гриневской волости, Роменского же уезда, сложилось название «хахлы-хлиборобы». В Бацмановской вол., того же уез., как сообщает свящ. Скитский, малороссами называют себя только сравнительно просвещенные, — остальные говорят о себе «люде, тай годи». В Туровской вол., Прилукского уез., по сообщению нар. учит. А. К. Колодуба, население не имеет собственного имени.
Средняя полоса губернии представлена нижеследующими сообщениями. В части Пирятинского уез., примыкающей к Харьковецкой вол., у населения нет определенного имени. Местные жители называют себя русскими, но при этом поясняют, что они, собственно, казаки. Названия — мужик, хохол, малоросс употребляются в Пирятинском уез. в перемежку, как равнозначащие слова, обнимающие, очевидно, неограниченные понятия. В с. Исачках, Лубенского уез., по сообщению О. В. Романова, ясное племенное сознание отсутствует у населения. В м. Лукомье, того же уез., различаются только казаки и мужики (крестьяне). В с. Великой-Селецкой, Лубенского же уез., население называет себя мужиками, как полагает корреспондент «по необразованности». В м. Богачке, Миргородского уез., существуют названия «городяне» для жителей местечка и «богачане» для остального поселения, а общего имени нет. В с. Зубовке, того же уезда, по сообщению народн. учителей П. В. Косяченко и И. И. Стасевского, жители не находят для себя другого племенного названия, кроме «хахол», соседи же величают «казачьим селом».
…Из Лялинской вол., Золотоношского уез., на вопрос о племенном названии населения кр-н А. Д. Дехнич лаконически сообщает: «По описи в настоящее время считаемся мы малороссы».
В Ляшковской вол., Кобелякского уез., малороссами называют себя, как сообщает народн. учит. Н. А. Рудичев, только учившиеся в школах; неграмотных называют хахлами. В Хорошковской вол., того же уезда, названия малоросс не слышно.
В м. Голтве, Кобелякского уез., население называет себя, по сообщению казаков А. И. Пивоваренко и П. Д. Хохули, «малороссийскими казаками», в просторечии «хахлами», изредка «гатьманцами» и «запорожским поколением». Название «гатьманцы» (от слова гетманщина) распространено, главным образом, близ границы с Екатеринославской губернией. Жителей м. Переволочны. Кобелякского уез., по сообщению казака Н. Т. Левченко, соседи, да и сами они себя называют «запорожцами», придавая этому слову смысл почетного названия».