Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Падение Иерусалима - Дерек Картун

Падение Иерусалима - Дерек Картун

Читать онлайн Падение Иерусалима - Дерек Картун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:

- Этого человека я видел в Риме, - вспомнил он. - В номере этажом ниже наших комнат, он лежал на кровати, дверь была приоткрыта. Я еще подумал, что это ваш человек. Но он приходил к ней.

Эссат рассказал, как ночью Расмия выходила из своей комнаты, - а ведь тогда она явно следила за ним. Но и он тогда следил за нею - за каждым ее шагом. Вот и пригодилось.

- Да, а еще, - спохватился Эссат, - в Дамаске, накануне того дня, когда мне пришлось бежать... Я видел ее с каким-то европейцем...

Они шли рядом, потом расстались - ни слова, ни жеста прощального. Он тогда еще подумал, что они и не знакомы даже...

- Может, это был Беляев?

- Не могу сказать. Лица не видел.

- А общий облик?

- Облик подходит, - Эссат внимательно рассматривал снимок. - Может, и он. Он живет в Дамаске, да?

На утро следующего дня беседа возобновилась. А тем временем листок с планом улиц уже изучали картографы министерства внутренних дел: искали изображенный участок в арабских кварталах Иерусалима и других городов. Шифровальщики "Моссада" пытались разгадать код, хранившийся в сейфе Ханифа, а номера паспортов, предназначенных для террористов, были переданы на все пограничные пункты и, кроме того - под личным присмотром Бен Това - в департамент безопасности Франции, непосредственно Альфреду Бауму.

Все делалось на профессиональном уровне, однако прокола избежать не удалось. В министерстве иностранных дел, согласно заведенному порядку, номера паспортов переслали в "Интерпол" - один бойкий молодой чиновник счел возможным пренебречь указанием Бен Това, что перечень предназначен для сугубо внутреннего пользования.

"Интерпол", следуя в свою очередь правилам, разослал список по тем странам, где действуют организации по борьбе с терроризмом. Попал список таким образом и в министерство внутренних дел Италии - здесь один невысокого ранга чиновник снял с него копию и благополучно передал представителю антиизраильской группировки, с которой давно сотрудничал, - чиновник из МИДа не знал даже его имени. Это был высокий, похожий на студента парень, которого знакомые называли Халедом. Он купил документ за наличные - совсем недорого - и в тот же вечер переправил в Дамаск.

Не преуспел "Моссад" и с теми цифрами, над которыми бились шифровальщики: у них не было в руках ничего, кроме этих беспорядочных цифр, никакой путеводной нити, и они так и не сумели предложить Бен Тову мало-мальски приемлемой версии. Бен Тов ходил как черная туча - того и гляди, изрыгнет молнию.

От картографов он тоже ничего путного не дождался, зато до него дошло замечание начальника отдела: бессмысленное занятие, делать нам, что ли, нечего? Тем не менее заняться разгадкой чертежика специалистам пришлось, поскольку на этот счет поступило личное распоряжение министра.

Глава 26

Французская система тактического ядерного вооружения, в которую входят мобильные плутониевые ракеты типа "земля - земля", развернута главным образом вдоль восточных границ. Установками для запуска служат сверхтяжелые восьмиосные грузовики. Одно такое подразделение находится к востоку от Марселя, в Обани. Это центр ядерных вооруженных сил, здесь же помещается штаб-квартира Иностранного легиона. В нескольких километрах к югу, в Компьене расположена стрелковая часть, чуть западнее - военно-воздушная база, а неподалеку еще и две военно-морские базы: в Ля Сейне и Тулоне. Зачем понадобилось впихивать в этот плотно начиненный оружием регион еще и ядерные установки, понять трудно: разве что на случай нападения Испании, что маловероятно. Скорее уж высшее французское командование имело в виду возможный конфликт с Северной Африкой.

Как бы то ни было, ядерные установки в Обани, а точнее, в пригороде Бургасе, поддерживаются в постоянной боевой готовности. За их состоянием тщательно следят и по очереди отвозят за полсотни километров севернее, в Мейрарг, заменяют ядерное топливо, срок готовности которого вышел, и возвращают на базу. С этой целью раз в месяц двадцатитонный контейнеровоз совершает ночной рейс в сопровождении машины с шестью солдатами из 24-го пехотного полка, расквартированного в Бургасе. Такой рейс занимает чуть больше двух часов. Большая часть маршрута пролегает в горах, и жители окрестных деревень смирились с тем, что время от времени их будит среди ночи тяжкий грохот контейнеровоза. Во всяком случае никого, даже борцов за сохранность окружающей среды, это пока не насторожило.

Депо в Мейрарге находится под двойным контролем - армии и комитета по атомной энергии. Находится оно в четырех километрах от старинного городка, над которым на поросшей лесом горе высится замок восемнадцатого столетия. Само депо состоит из двух галерей, проложенных в теле горы, от них ведут две специально построенные дороги, которые выходят на шоссе № 556: оно идет отсюда на юг, пересекает реку Дюранс и дальше - к Эксу. С безопасностью тут все в порядке.

Уходя с работы в шесть вечера, дневная смена оставила загруженный контейнеровоз: двадцать перезаряженных заново боеголовок и комплект детонаторов вместе со вспомогательным оборудованием. Водитель и напарник, которым предстояло везти этот груз, приехали из Мейрарга в Бургас около восьми вечера. У входа в главную галерею их уже ждали шестеро вооруженных солдат в форме. Ребята рассаживались вдоль бортов, обмениваясь шуточками с теми, кто оставался в карауле: отъезжавшим не светило попасть в постель раньше часа, лучше уж на посту стоять, их, по крайней мере, скоро сменят.

Пока дежурный офицер дотошно осматривал груз, шофер и его напарник забрались в кабину контейнеровоза.

- Брось ты нервничать, - сказал напарник. - Куда спешить-то?

- Спешить некуда, верно, только чего он там копается, на нервы только действует, - ответил маленький костлявый шофер. Ему было лет сорок, и чем-то он смахивал на куницу.

Наконец офицер взмахнул рукой: езжайте, мол, и тяжелый грузовик медленно развернулся. Тот же маневр проделала машина с охраной. Фары обеих машин выхватывали из кромешной тьмы стволы больших дубов, растущих вдоль дороги. Водитель закурил, сигарета повисла на губе.

- Часа за два управимся, как думаешь? - напарнику явно хотелось поболтать. Однако шофер в ответ только кивнул.

- Как твоя киска - ждет тебя сегодня?

У водителя в Мейрарге была жена, а в Обани жила подружка - ее супруг, сержант из Иностранного легиона, больше времени проводил в Африке, чем дома.

Шоферу не хотелось обсуждать эту тему: кому какое дело, ждет его подруга или не ждет. По правде сказать они на сегодня договорились, если он запоздает, так раз - будит ее, не в первый раз. Но у него есть еще кое-какие планы - поважнее, чем любовь, и до этих-то планов уж точно никому дела нет. Из-за них он и нервничает, даже напарник заметил. А тот, решив, что приятель сегодня просто не в духе, почел за лучшее больше его не трогать и погрузился в собственные мысли, отметив только про себя, что едут они нынче быстрее обычного: никогда еще скорость в этих рейсах не превышала сорока километров в час.

Охрана двигалась позади, метрах в семидесяти. Ребята сидели вдоль бортов, созерцая пустую дорогу. У каждого автомат через плечо, курок на предохранителе - нет повода для тревоги. Обычный рейс, скукота, измышление начальства. Думали кто о чем - о бабах, о выпивке, о том, что хорошо бы лечь поспать. То и дело на поворотах большой грузовик скрывался на несколько мгновений из виду, но тут же снова появлялся в желтом свете фар. Было душно, одновременный гул двух моторов перекрывал все ночные звуки.

В одном месте шоссе № 556 круто взбирается вверх - примерно в двух километрах от развилки, где вливается в другое, более оживленное. На подъеме несколько крутых поворотов - вот здесь контейнеровоз очередной раз скрылся из глаз, а водитель второй машины вдруг почувствовал сильный толчок и едва не выпустил руль: машину тряхануло, она осела на левый бок, и послышался громкий хор проклятий и шуток. Водитель посигналил едущим впереди, но ответа не последовало.

- Можете ржать сколько хотите, - обратился он к своим беспечным пассажирам, - а колесо придется менять.

Он спрыгнул на дорогу и закричал от боли, наступив на металлическую звезду с острыми краями, их тут были сотни, вся дорога усыпана. Проколотыми оказались две покрышки.

- Вызывай по радио грузовик, - крикнул водитель капралу. - Сообщите дорога непроходима!

Капрал взялся было за передатчик, но тот глухо молчал. Тогда вместе с солдатами он попытался выровнять машину - ничего из этого не вышло, и он приказал всем отойти на обочину. Вот тут-то и взорвались две ручные гранаты со слезоточивым газом: брошенные кем-то из-за кустов, они легли как раз там, где кучкой стояли люди. Ребята кинулись врассыпную прочь от машины. Некоторые пустились бежать. Капрал, кашляя и задыхаясь, пытался криком вернуть их - не дай Бог со страху кто-то выстрелит. В суматохе без труда скрылись те двое, посеявшие панику, - они свое дело сделали.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Иерусалима - Дерек Картун.
Комментарии