Блуждающие огни - Збигнев Домино
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будет сделано.
— Я рассчитываю на вас. О каждом его сигнале докладывайте мне. И самое главное, с завтрашнего дня, наряду с постоянными отрядами, задействуем также мобильные подразделения Корпуса внутренней безопасности, на машинах, с рациями, и перебросим их в первую очередь в ваш район. Подробности получите спецпочтой. Кстати, направляем к вам Карного. Свяжитесь с командиром подразделений Корпуса внутренней безопасности в Ляске. Вы должны быть начеку, Элиашевич, днем и ночью.
— Ясно.
— Ну что ж, если Рейтар вылез из берлоги, то нам уже нельзя давать ему спуску. Но своих людей берегите.
— Ясно.
Раздался глухой щелчок в трубке. Элиашевич осторожно положил ее на рычаг. Подошел к окну, отдернул занавеску. По-прежнему шел дождь, к которому примешивалось завывание ветра. Висевший над воротами фонарь ритмично раскачивался.
12
Рейтар вместе с сопровождавшей его группой Зигмунта скрывался в Нужецких болотах, у самого устья впадающей в Нужец небольшой, текущей с севера речки Мень. Болотистая безлюдная местность создавала все условия для разбивки лагеря, тем более что заранее подготовленные на сухом пригорке полубункеры, полушалаши были уютными и защищали в какой-то степени от ночных холодов, дождей и сырости. По распоряжению Рейтара группа Зигмунта пока бездействовала. В ее задачу входила лишь охрана штаба, изъятие содержимого тайников, сбор информации о деятельности других групп, сведений от надежных пособников и подготовка к зимовке. Рейтар даже исключил группу Зигмунта из запланированной операции по реквизиции, то есть налетов на кооперативные магазины, почты, лесничества и госхозы.
…Отдав приказ о проведении операции в ночь с субботы на воскресенье. Рейтар беспокоился — как она пройдет? Ведь он отправлял на нее людей после нескольких месяцев бездействия, обленившихся за лето, отвыкших от длительных переходов и внезапных атак. Поэтому все воскресенье, отрезанный в своем болотном царстве от всего мира, он не находил себе, места. До самых сумерек беспокойно метался из угла в угол, ворчал на своих сообщников. Едва начало темнеть, Здисек, Зигмунт и Палач отправились в разведку. Им предстоял дальний путь, и их возвращения ждали только к утру. На болоте остался один Рейтар да Моряк с Ракитой. Эти двое по очереди охраняли единственный проход, по которому можно было добраться до бункеров, не опасаясь быть затянутым в трясину. Моросил мелкий дождик, пришедший на смену вчерашнему ливню. Ракита стоял в карауле. Рейтар сидел неподалеку от входа в шалаш, слушал шум дождя в листьях крыши и рассеянно рассматривал стоявший невдалеке куст калины, весь увешанный кистями ярко-красных ягод. Закурил. Из соседнего бункера до него долетала тихо исполняемая на рожке мелодия. Моряк. Прекрасно играет. Рейтар прислушался.
Попроси, дивчина, бога… —
звучала популярная песенка.
«Часто поют эту песню на ярмарках и на свадьбах. «Попроси, дивчина, бога». Надо справить обещанную свадьбу, ведь неизвестно, что может случиться. А это еще что за песня?»
Ой, поеду я на войну…
Где он научился так здорово играть? Наверное, на танцах, вечеринках и свадьбах. Рожок умолк. Рейтар с нетерпением ждал следующей песни. «Сыграл бы он «Эй, хлопцы, разом, над нами Орел Белый». На рожке это особенно красиво получается».
Из бункера вылез Моряк. Крепкий, заросший щетиной парень. Лениво потянулся, зевнул, отошел на пару шагов по нужде. Погода ни к черту. Рейтара охватил озноб. Моряк поднял воротник куртки, поправил висевший на плече автомат и направился к тропинке. Идет сменить Ракиту. «Надо бы спросить у него, где он научился так здорово играть. Холостой, молодой, только и забот, что поесть да выпить. Хорошо играет, каналья».
Уже совсем стемнело, когда к бункеру подошел Ракита. Его-то Рейтар знал хорошо — из крестьян, уроженец тех же мест, что и Рейтар, а отсюда до родной деревни Ракиты рукой подать. Рейтар подозвал его, угостил сигаретой, тот долго и сухо кашлял. Его глаза лихорадочно блестели. Он выглядел совсем больным.
— Простыл я, пан командир. Ночи холодные и сырые.
— Не беспокойся, к зиме найду тебе хорошую квартиру, у какой-нибудь жаркой вдовушки.
Ракита хотел было сказать что-то в ответ, но ему помешал новый приступ кашля. Рейтар потянулся к фляжке и налил полстакана водки.
— Выпей, станет легче.
Ракита выпил одним залпом, поморщился и вытер рукавом губы.
— Дом твой, Ракита, рядом. Не тянет?
Ракита посмотрел на Рейтара, опустил глаза, потом снова взглянул и ответил:
— Честно говоря, тянет.
— Еще бы… Меня ведь тоже тянет. Мать уже больше полгода не видел.
Рейтар налил себе водки и выпил. Его знобило и одолевали мрачные мысли. Но он быстро взял себя в руки.
— Как там на посту?
— Тихо, пан командир. Только сова кричит.
— Она всегда осенью кричит.
— А вчера ночью я чуть было не поднял всех по тревоге. Испугался как не знаю кто.
— Почему?
— Стыдно признаться, пан командир. Показалось, что кто-то с огнем к нам подходит — то как будто бы посветит свечкой, то погасит ее, а потом снова, но уже в другом месте. Меня аж в дрожь бросило. Привидения или духи? А потом зашумел ветер, и они исчезли.
— Дурачок! Это же были блуждающие огни.
— Я тоже так подумал.
— Моряк пароль помнит?
— Я повторил ему.
— Ладно, Ракита, иди спать.
— Спокойной ночи, пан командир.
— Спокойной ночи. А о доме пока нужно забыть, ты меня понял, Ракита?
— Так точно, пан командир.
— Ну иди.
Ракита залез в соседний бункер, и спустя какое-то время оттуда послышалось его покашливание. Который час? Ого, уже около десяти. Вот-вот должен появиться Угрюмый. Дождик перестал. По небу плыли низкие кучевые облака, в просветах между ними виднелись яркие точки звезд и неясный, точно в тумане, серп месяца. Рейтар не выдержал. Он поправил висевшую у пояса кобуру с пистолетом и вылез из бункера. Обходя березки и маленькие сосенки, направился к Моряку. Чтобы не подвергать себя ненужному риску, дважды слегка щелкнул пальцами. Моряк в ответ сделал то же самое и высунулся из укрытия. Рейтар, приложив палец к губам, подошел к нему. Оба опустились на корточки и стали напряженно всматриваться вдоль тропинки, откуда должен был появиться Угрюмый. Ожидание затянулось. У Рейтара уже стали затекать ноги, когда со стороны леса трижды с короткими интервалами, а затем еще два раза прокричала сова. Моряк ответил тем же сигналом. Рейтар вытащил пистолет. В напряженной тишине было слышно, как под чьими-то тяжелыми шагами хлюпала вода, иногда доносился хруст ветки, шелест травы. На открытом пространстве, в нескольких шагах от них, мелькнул силуэт человека. Он сделал еще несколько шагов по направлению к ним, и Рейтар узнал Угрюмого. Тот поздоровался, весь перемазанный в грязи, кляня на чем свет стоит дорогу.
Моряк остался на посту, а Угрюмый с Рейтаром вернулись в бункер. Услышав первые слова Угрюмого, Рейтар повеселел. Тот доложил, что все группы — его, Коршуна, Мурата и Зари — выполнили задания и спокойно, без потерь, отошли в свои районы. Это уже кое-что! Рейтар потянулся к бутылке и налил Угрюмому полный стакан водки. Награбленное добро, как и договорились, спрятали в схронах, а деньги поделили. Угрюмый достал полевую сумку и высыпал на постель Рейтара деньги. Рейтар посветил фонариком, не удержался и взял в руки несколько банкнот:
— Сколько здесь?
— Пожалуй, тысяч сто.
— Не очень-то много. Тебя, случайно, не надули? А ну-ка, что там у тебя за пазухой?
Рейтар протянул руку к Угрюмому.
— Да вроде бы не надули. А вообще-то у меня нет привычки заглядывать в чужой карман.
— Ну ладно, ладно. Я пошутил. От четырех групп это неплохо. На жалованье хватит, на еду, на агентуру. Чья группа сработала лучше всех?
— Да все, кажется, сделали всё как надо. Больше всех повезло Мурату. На почте в Посьвентном урвал сорок тысяч.
— Реквизировал, хочешь сказать.
— Да перестань ты валять дурака, по крайней мере, когда мы с тобой одни.
— Послушай, Угрюмый, — в голосе Рейтара зазвенел металл, — я уже давно хотел тебе сказать, чтобы ты у меня на грабежи не настраивался. До тех пор пока здесь командую я, мы будем вести себя как войско. Хочешь грабить, катись из отряда и действуй самостоятельно. У меня не грабежи, а реквизиции…
— Не убийства, а исполнение приговоров, — раздраженно ответил ему в тон Угрюмый.
— Да, именно так, а не иначе. Я требую от тебя как от своего заместителя, чтобы ты поддерживал дисциплину в отряде, не баламутил людей. Пойми же, что большинство из них пошло в лес, чтобы за что-то бороться, защищать какие-то идеалы, а не для того, чтобы грабить.