Архив шевалье - Максим Теплый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Или, когда его тащили к месту удушения, он, сопротивляясь, вцепился в эту трубу?
– У вас богатая фантазия, молодой человек. Повторяю, никаких следов насилия мы не обнаружили.
– А дверные замки вы осматривали?
– Конечно. Никаких признаков того, что кто-то посредством взлома проник в подъезд, а потом в помещение клиники…
– А собака? Где была собака, когда вы прибыли на место происшествия?
– Собаки внизу не было. Это точно! Я еще обратил внимание на то, что покойный повесился на собачьем поводке, а собаки рядом нет. Жена доктора объяснила нам, что собаку отвели на третий этаж, в квартиру.
– То есть фрау Шевалье сначала обнаруживает скулящего в подъезде пса. И не где-нибудь, а прямо возле двери, ведущей в подвал. Пес один, без хозяина, скорее всего сильно волнуется. Может быть, даже прыгает на дверь, за которой недавно скрылся хозяин. Она же берет собачку и уносит наверх, видимо, на руках, так как поводка на собаке не было. Так? А потом хватается мужа: не случилось ли чего?
– На что вы намекаете? – растерялся Фрюллинг, которому подобный вопрос не приходил в голову.
– Или другой вариант, – бесстрастно продолжал Каленин. – Она видит скулящего пса возле двери, ведущей в подвал, то бишь в клинику. Дверь закрыта. Фрау Шевалье открывает ее своим ключом и спускается на один пролет, причем делает это, видимо, вместе с псом. Тут, в кухне, она видит мертвого мужа, висящего в петле. И что же она делает? Она берет песика, поднимается с ним на третий этаж и вызывает полицию…
Фрюллинг с каждой минутой раскрывал свои голубые глаза все шире и шире, а его лицо, не лишенное доселе печати интеллекта и солидности, стало казаться Каленину откровенно глуповатым.
– Подтвердите или опровергните еще одно мое предположение, господин Фрюллинг! – продолжал Беркас свою атаку. – Скажите, с какого номера был звонок, которым вас вызвали на место происшествия?
– Мы тогда сразу установили, что звонят из квартиры доктора Шевалье. Это легко было сделать, так как зафиксированный номер указан во всех справочниках.
– Все верно! Я так и думал, что она звонила не из клиники. А ведь если мое предположение верно, то фрау Шевалье могла позвонить сразу, как только обнаружила тело мужа. Рядом, прямо в подвале, есть телефон! Таким образом, можно с высокой степенью вероятности предположить, что она сначала занялась собакой, поднялась с ней наверх, откуда и позвонила в полицию, а уже потом снова спустилась вниз, чтобы рядом с телом умершего мужа встретить врачей и полицию… Так? Вам не кажется нелогичным такое поведение женщины, потрясенной неожиданной смертью мужа?
Фрюллинг довольно долго и напряженно молчал, а потом спросил:
– Так вы подозреваете… Вы считаете, что фрау Шевалье как-то причастна к смерти доктора?
– Я, господин Фрюллинг, ничего не могу утверждать определенно. Я лишь привлекаю ваше внимание к отдельным несуразностям, на которые не обратило внимания следствие. Впрочем, пусть все останется как есть. Фрау Шевалье исчезла…
– Нет-нет! Она не исчезла в том смысле, о котором вы говорите. Там все признаки убийства. Ее нет в живых…
– Ну да! Ее, конечно же, нет в живых… Спасибо, господин сержант. Скажите, можно с вами сфотографироваться на память, на мой фотоаппарат?…
…Каленин оторвался от свежих воспоминаний и обнаружил, что поезд уже въехал в Кёльн и приближается к вокзалу. Он вложил фотографию, на которой был запечатлен вместе с Фрюллингом, в конверт, где лежало заранее заготовленное письмо.
Текст был такой:
Мадам! Знаю, что вам вовсе не хочется меня видеть. Но у вас нет выбора! Мне известны все обстоятельства смерти вашего мужа. Повторяю, все, в том числе и те, которые касаются лично вашей роли в этой мерзкой истории.
Надеюсь, вам знаком человек, который запечатлен рядом со мной на фото? Напомню, это полицейский. Вы общались с ним в день гибели мужа. Вспомнили? Так вот, он пока – подчеркиваю, пока – не знает всех обстоятельств, которые известны мне. Прежде всего он уверен, что вас нет в живых! Но он уже вполне готов к тому, чтобы начать новое расследование! И я могу ему в этом помочь! Или не помогать? Сделаю как скажете, мадам!
К примеру, могу рассказать, что вы живы и посещаете Германию по подложному паспорту! Или про ваши контакты с господином Мессером! Согласитесь, после этого вам не удастся избежать повышенного интереса к вашей персоне со стороны Интерпола. В том числе и в Нью-Йорке, где вы изволите скрываться от задремавшего правосудия.
Мадам! Я могу всего этого и не делать! Как скажете, мадам! Одним словом, жду с нетерпением встречи в вестибюле вашего отеля сегодня, в 15:00. Там многолюдно, и это первый залог моей безопасности.
Есть и второй! Все, что мне известно, изложено на бумаге и заверено у нотариуса. Появление этого текста, к примеру, в прессе и в кабинете господина Фрюллинга может серьезно усложнить вашу жизнь! Мы так и договорились с нотариусом на тот случай, если что-то со мной случится в ближайшие две недели.
Не стану продолжать, мадам, ибо продолжение полностью зависит от вас! Все сделаю так, как вы скажете! До встречи. Искренне ваш, Б. Каленин.
– …Я не убивала своего мужа, мистер Каленин. – Фрау Шевалье начала разговор именно этой фразой, демонстративно не поздоровавшись с Беркасом. Она присела рядом с ним на мягкий, обитый красным плюшем диванчик, стоящий в самом центре многолюдного гостиничного холла.
Каленин заранее занял именно этот диван. «Чем больше людей будет нас видеть во время беседы, тем меньше вероятность того, что ко мне будет применено какое-либо насилие», – думал он, ожидая продолжения начавшейся исповеди.
– Его убил Мессер. Не сам, конечно. Его человек… Я долго пыталась уговорить Германа разумно поступить с архивом. Мессер был готов заплатить за него большие деньги. Он их и заплатил. Половину. Мессер придумал отличный способ, как превратить эти бумаги с картинками в доллары и фунты, а Герман всучил ему фальшивку… Ну, дальше вы знаете…
– У вашего мужа были все основания не любить Мессера! – согласился Каленин.
– Откуда вы это знаете? А!.. Догадываюсь. Этот потливый верблюд? Надеюсь, он ничего не приврал? А то в его изложении все немцы во время войны были нацистами и подонками.
– Он всего лишь рассказал мне трагическую историю вашего мужа. Кстати, про Мессера я знаю еще и от брата вашего мужа, Вилли Штермана.
Немка с нескрываемым любопытством принялась рассматривать Каленина.
– Да! – наконец сказала она. – Я вас недооценила. Вы уже и с Вилли успели пообщаться?! Представляю, что наговорил вам этот тип! А ведь это именно он проболтался Мессеру про архив. Точнее, про архив Мессер, конечно, знал, но уж точно не догадывался, что Герман пополнял его всю свою жизнь. Причем самым полным было досье именно на Мессера. Ведь Герману удалось установить, что Мессер скрывается под чужим именем в Эстонии, и он собирался эту информацию передать в СССР.
– А что не поделили ваш Вилли и Мессер? Они же в сорок пятом были заодно?
– Вы точно агент КГБ, господин Каленин. Надо было мне раньше об этом догадаться, когда мне вас подсунул этот… как его? Куприн, кажется. Он меня неделю уговаривал…
– Уговаривал? – удивился Каленин. – А разве так трудно найти в Бонне жилье для советского стажера? Мне Куприн говорил, что вы были не против.
– Конечно, ведь он согласился за счет посольства доплачивать мне еще двести пятьдесят марок за ваше проживание. Вот я и согласилась.
Каленин открыл рот от изумления. Он никогда не слышал, чтобы посольство доплачивало за проживание стажеров. То есть Куприн совершенно осознанно поселил его именно в доме четы Шевалье! Но зачем? Неужели он заранее что-то знал про архив?
– …Вилли считал, что Мессер погиб, – продолжила между тем немка. – Он забрал себе все, что им вместе с Бруно удалось тогда, в конце войны, вывезти из Берлина. Я имею в виду часть золота партии, или, как его еще называют, «кассы Бормана». А Мессер, когда объявился спустя много лет, сумел найти Вилли где-то в Латинской Америке и стал требовать свою долю. На этой почве они поссорились, хотя, судя по всему, это Вилли надоумил Мессера купить у Германа архив…
– Да! Хорошая вокруг вас компания, фрау Шевалье! Ну и зачем же, скажите, вы вознамерились сделать то, чего не стал делать ваш муж?
– Что именно?
– Разве у вас не было намерений продать архив все тому же Мессеру?
Немка печально улыбнулась.
– Он считает, что уже купил его! И теперь речь идет о том, что я должна его просто отдать Мессеру. Во всяком случае, именно так он сказал мне незадолго до того, как я с вашей помощью нашла бумаги.
– Вы встречались?
– Нет, я даже не знаю, как он сегодня выглядит. Мессер прислал сюда своего человека, который и встретился со мной. – Фрау Шевалье неожиданно заплакала. – Я сама впустила его в клинику. Он сказал, что уговорит мужа. Что у него есть аргументы… – Она размазывала слезы, смывая густо нанесенную тушь. – Сказал, что иначе они убьют Вилли и поэтому Герман согласится… Сказал, что они дадут столько денег, сколько мы попросим… А потом… потом я увидела Томми, скулящего возле входа в клинику. А там… Я не хотела!